Рейтинговые книги
Читем онлайн Белые искры снега - Анна Джейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 222

– Ну как же так, красавица? Наверное, тебя не отпускает он? – со вздохом спросил парень в пиратском облачении. Его рука явно намеревалась схватить меня за локоть, однако Артур резким движением отвел руку незнакомца со специфическим шизофреническим мировоззрением в сторону.

– Ты кто? – нахмурив густые брови, от чего складка между ними обозначилась сильнее, спросил Артур.

– Не видишь, что ли? – ловко крутанулся вокруг своей оси парень. – Не узнаешь, малышок? О-о-о, да ты плох. Короче, это моя леди, и она пойдет со мной. Смекаешь?

– Смекаю, – постепенно разгоралась в Артуре злость – нет, даже ярость. Бьюсь об заклад, его еще никто никогда не называл обидным словом «малышок». – Настя, ты его знаешь? – повернулся он ко мне.

– Нет, впервые в жизни вижу, – покачала головой я. Если бы мы хотя бы раз встретились, я бы это чудо пиратской генетики не забыла.

– А как же наши совместные лунные ночи на верхней палубе? – картинно возвел руки к потолку пират-недоделка.

Я выразительно постучала указательным пальцем по виску.

– Не неси чушь.

– Это не чушь, ле…

– Проваливай, парень, – велел Артур, перебив умника. – Догоняй свой цирк.

– Только вместе с леди. И не цирк, а корабль. – Рука лже-Джека опять потянулась ко мне.

– Космический, – пошутил кто-то из посетителей кафе, сидящих рядом.

– Отстань ты от меня, – рассердилась я, делая шаг назад, не желая, чтобы руки пирата меня коснулись. Артур встал между нами, закрывая меня спиной. Мне было не страшно, скорее, я недоумевала, что происходит.

– Не огорчайте меня, леди, – строго сказал фанат «Пиратов Карибского моря». – Я пришел подарить вам свободу вообще-то.

– Мне и так свободно, – обрадовала я его. Что за чудак?

– Капитан Джек Воробей не часто делает такие предложения.

– Ты больше на облезшую сороку похож, а не на Воробья, – фыркнула я, не представляя, чем там умудрилась привлечь внимания чокнутого капитана «Черной Жемчужины». Сидящие рядом люди улыбались. Кое-кто даже фотографировал пирата на мобильник.

– У леди нет манер, – покачал патлатой головой Джек. – Это потому что леди общается с таким отребьем, как малышок. Но я позже научу вас всему.

– Или ты сейчас сам уходишь, или тебя выносят, – серьезно предупредил Джека Артур, который рассердился не на шутку.

– Да ла-а-адно тебе, – положил руку на плечо брюнету Джек. – Давай договоримся. Сколько ты за нее хочешь?

– Эй, а ты не обнаглел ли? – возмутилась я, слыша такие слова. Кому рассказать, не поверят, что ко мне прицепился такой персонаж.

– Леди, не лезьте, пока мужчины решают важные вопросы, – бросил мне Джек Воробей.

– Руки, – предупредил брюнет с изрядной долей брезгливости. Пират его словно не слышал.

– Руки, – еще тише, но куда злее предупредил Артур пирата. Тот, вместо того, чтобы убрать ладонь, вальяжно похлопал Артура по мощному плечу, а после потрепал за щечку, как маленького мальчика. Тот тут же схватил капитана за ворот рубахи, с трудом сдерживая злость.

– Я сказал, проваливай, – тихо произнес охранник, который по всем физическим параметрам явно превосходил Джека. – И ты сейчас же это сделаешь.

Смешки за соседними столиками стихли – народ почувствовал напряженность ситуации.

– Я без леди никуда, – делано серьезно отозвался Джек Воробей, каким-то немыслимым образом увернулся от сильных рук Артура, долбанул его кулаком по плечу и, ослепительно улыбнувшись, отпрыгнул в сторону. Артур, в темных глазах которого появилось что-то похожее на желание убивать, попытался его схватить, однако капитан Джек Воробей сиганул за один из столиков, мимолетом извинившись перед тремя девушками, которые за ним сидели. Та захихикали. Даже мне стало смешно, и я прикрыла рот костяшками пальцев.

Ситуация и правда была презабавной. Пират местного речного разлива бегал между столиками с обидным хохотом, корчил Артуру рожи и говорил обидные слова, явно дразня противника.

– Малышик, ты ведь такой сильный, ну поймай меня. Или кишка тонка поймать капитана Джека Воробья? Иди на абордаж, друг мой! – приветливо помахал Артуру пират, а после приставил большие пальцы обеих раскрытых ладоней к ушам и пошевелил пальцами. Артур медленно, не сводя глаз с длинноволосого шутника, как хищник с жертвы, приблизился к пирату, застывшему около стенки между двумя столиками, люди с которых удивленно наблюдали за происходящим. Однако схватить Воробья у охранника не получилось – Джек рыбкой нырнул под один из столов сбоку и, ничуть не стесняясь, ловко двигая конечностями, пополз под ним к соседнему проходу. Там он, недолго думая, показал окаменевшему Артуру еще одну умопомрачительную рожу – такую, по-моему, корчил Буратино в старом советском фильме, и пополз себе дальше под другой стол.

– Прошу прощения, извиняюсь, – то и дело орал пират тем, под чьими столами он полз на четвереньках. – Вынужденная необходимость! Крайняя мера! Леди, ждите меня! – это он явно обращался ко мне.

Я хмыкнула, не зная, что делать – смеяться, ржать или помогать Артуру. Если честно, я не бывала в таких глупых ситуациях, если, конечно, не брать в расчет царевну Ярославну и все его выходки.

Люди вновь начали смеяться, кто-то даже выкрикивал пирату слова поддержки, однако не все были хорошо настроены к косплейщику известного фильма с Джонни Деппом в главной роли.

– Что тут происходит? – подошла ко мне Ранджи, засунув обе руки в карманы и пристально глядя на Джека Воробья. Наверное, она тоже решила пойти в туалет.

– Сложно сказать, – отозвалась я. – Я встретила знакомого, а к нам прицепился придурок в одеянии Джека Воробья. Теперь он донимает Артура.

– Нехило, – удивленно проговорила подруга.

– Да уж, я сама в шоке. И охраны нет, чтобы этого ненормального поймать!

– Так давай я помогу, – тотчас предложила свои услуги смелая Ранджи. Я вцепилась в ее футболку.

– Не смей в это влезать! – категорически запретила ей я. – Пусть парни сами разбираются, без тебя. – Нет, ну когда надо, охраны нигде нет, – вспомнила я клуб, в котором праздновала день рождения.

Однако охрана для этого не понадобилась.

Одному из парней, под столом которого полз неугомонный Джек, явно не понравилось столь наглое вторжение, к тому же девушка, с которой он коротал время в кафе, завизжала, когда пират нечаянно использовал ее ногу вместо поручня. Он выудил незваного гостя из-под стола, чтобы в следующую секунду передать его из рук в руки обозленному Артуру, который, как и я, не понимал, почему этот полудурок к нам привязался.

1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белые искры снега - Анна Джейн бесплатно.
Похожие на Белые искры снега - Анна Джейн книги

Оставить комментарий