Рейтинговые книги
Читем онлайн На самом дне (СИ) - -

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 213

— Вы все это сделаете. Я тренирую вас не как команду, каждый из вас должен уметь сразу всё.

После этих слов даже Асель напрягся — похоже, он понял, что мои тренировки вовсе не являются шуткой и ему придётся выкладываться на полную.

— Первым идёт Асель.

Не смотря на то, что научиться должны все, я сам должен убедиться, что всё пройдёт гладко. Именно поэтому пускать первым Мару будет не лучшим вариантом — он может случайно выдать себя и тогда нам придётся напасть. Но если сначала пускать самых умелых, то менее опытные зверолюды будут наблюдать за ними и учиться, тем самым они снизят риск провалить тренировку.

— Внимательно наблюдайте за Аселем.

Зверолюды осторожно выглянули из куста и стали смотреть, как пантеролюд ловко прокрадывается к небольшому лагерю. Он обогнул повозки, чтобы увидеть всех часовых, затем заглянул внутрь, чтобы найти спящих работорговцев, а затем проверил и костёр, где сидели ещё не спящие работорговцы.

Затем, он так же тихо вернулся ко мне.

— Учитель, я насчитмфм! — Я прикрыл Аселю рот и приложил палец к своим губам.

— Не говори сколько их. Когда все закончат разведку, мы сверим их количество.

— Я понял, учитель.

Следующей на очереди была Диана. Хоть она и не имела высокий навык скрытности, но у неё было то, чего не было у большинства зверолюдов — опыт.

Она уже знала, что нужно делать и осторожно осмотрела весь лагерь. Однако, делала она это не так искусно — несколько раз она чуть не упала с повозки, а иногда звук от неё замечали часовые. Но в целом она справилась с задачей и успешно вернулась обратно.

Сьера и Сара, которые примерно поняли алгоритм, смогли повторить действия Дианы, хотя было видно, что им не хватает опыта — они действовали очень осторожно и во многих случаях сомневались, но тем не менее, их не заметили и они вернулись обратно.

Последним пошёл Мару. Когда я смотрел, как он весь трясся от страха, когда заглядывал в повозку, то не смог сдержать смешок. Но не подумайте, что я над ним насмехаюсь, нет — просто я вижу в нем самого себя. Я тоже был таким, слабым, боящимся всего сразу. Но я смог стать сильнее, а значит сможет и он.

Мару полностью оправдал мои ожидания — не смотря на страх, он осмотрел каждый угол лагеря и вернулся обратно.

— А теперь говорите, кто сколько насчитал.

— Восемь!

— Восемь!

— Семь!

— Девять!

— В-восемь!

"Двое ошиблись на единицу."

— Восемь работорговцев. Молодцы, вы все справились с заданием.

— У-учитель, но мы ведь неправильно посчитали! — Сара и Сьера были очень расстроены своей небольшой ошибкой, поэтому я решил сразу же их поправить.

— То что вы без капли опыта ошиблись всего на одного человека — это уже огромное достижение. Вы без опыта и навыков практически идеально выполнили задание.

— В-вы правда так считаете?

— Я не считаю, я в этом уверен. Раз я сказал, что все прошли — значит так и есть. Но не вздумайте радоваться — это была лишь прелюдия. Теперь же настало самое интересное — нужно убрать часовых. К сожалению, на всех их не хватит, поэтому Асель и Диана, вы потренируетесь в следующий раз.

"Часовых как раз три, трое у костра сидят и двое спят в повозке."

— Мару, мы идём с тобой, Асель идёт с Сьерой, а Диана с Сарой.

— В-вместе?

— Да, мы будем страховать вас в случае опасности, но вы должны всё сделать сами.

Мы с кошкомальчиком подкрались к повозке, возле которой стоял часовой. Мару должен скрытно убить одного часового. Для такого слабого зверолюда как он это очень сложная задача, но в моих тренировках ключевую роль играет мозг, поэтому я знаю, что он справится.

Кошкомальчик ещё совсем молодой и судя по его зашуганности, над ним либо издевались, либо он пережил тяжёлую травму. А может быть всё сразу.

Вообще, было видно, что по началу, он не желал тренироваться — скорее всего, Диана просто заставила его и остальных зверолюдов прийти ко мне, но став моим учеником, он поменял свое мнение.

Он, похоже, заметил, что я уделяю ему много внимания. У Мару довольно высокий интеллект, который идёт в ущерб его силе. У него огромный потенциал и я выжму из него всё к окончанию тренировок.

— Убить одного часового… — Пробубнил Мару и выглянул из-за угла. Часовой стоял в паре метров и выглядел сонным. Это была очень лёгкая цель, но кошкомальчик этого не знал. Он боялся, что всё пойдёт не так, как не хочет.

Из снаряжения у него есть только кинжал и ядовитые травы. Небогатый выбор, но тем не менее, не самый худший.

Я увидел, как Мару усердно намазывает лезвие самыми мощными ядами и улыбнулся.

"Работорговец от такого яда умрёт в течение минуты, но он до сих пор боится?"

Мару понимал, что времени на колебания у него нет, поэтому он сжал кулаки и украдкой пошёл к часовому. Увидев, что я всё равно продолжаю за ним идти, кошкомальчик улыбнулся и приготовил кинжал.

— А? — Услышав позади себя шаги, работорговец неспешно начал поворачиваться, а Мару, испугавшись, набросился на него и вонзил ему в грудь кинжал.

Часовой упал на землю, с ужасом смотря как кошкомальчик раз за разом пронзает его грудь кинжалом. Его рот был раскрыт, но он не мог издать и звука — его лёгкие уже перестали работать и он понял, что не может сделать и вдоха.

Кошкомальчик продолжал колоть уже мёртвого работорговца, пока я не положил ему руку на голову.

— Ах! — Он вздрогнул от неожиданности и обернулся. Увидев меня, Мару расслабился и посмотрел на мёртвого работорговца, а затем на свои окровавленные руки. — Я…я сделал это. — Из-за волнения он перестарался и в итоге простое убийство отняло у него практически все силы.

— Молодец. Но ты ещё не закончил с часовым.

— А? — Мару посмотрел на мёртвого работорговца и кивнул. — Я должен спрятать его.

Пока труп лежит на видном месте, не составит труда другим работорговцам заметить его и тогда весь лагерь быстро поднимет тревогу. Я сам об это обжегся и поэтому на своих тренировках не забыл и про это.

Мару оттащил труп к задней части повозки и положил перед колесом. Здесь его заметить будет сложнее, но всё же это не идеальное место.

— Лучше всего прятать его внутри повозки. — Я указал пальцем на окно.

— Н-но там же другие люди. И как я смогу закинуть тело так высоко?

— Либо натренируй свою силу, либо думай головой — других вариантов нет.

— Но если других часовых нет, я ведь могу оставить его и тут?

— Можешь. Просто ты должен знать, что с тобой не всегда будет команда — иногда придётся действовать в одиночку.

Мару кивнул мне и оставив труп возле колеса, пошёл на разведку. Остальные подгруппы так же быстро и бесшумно убрали часовых и приволокли к обратной стороне повозки.

— Что дальше? — Спросил я.

— Нужно…убрать тех, кто внутри повозки. — Ответил Марама.

— Правильно. Думаю, стоит дать Диане и Аселю немного размяться, никто не против?

Пантеролюд с волколюдкой кивнули и полезли внутрь через окно. Не прошло и минуты, как Диана помахала нам рукой.

— Забираемся.

Оказавшись внутри, я увидел три трупа, которые даже не успели проснуться. Асель в очередной раз удивил меня своими прекрасными навыками.

Помимо работорговцев, тут были ящики со снаряжением работорговцев. Мару даже не нужно было давать подсказку — он молча пошёл к ящикам и стал их обыскивать.

Остальные зверолюды стояли как вкопанные, удивляясь наглости кошкомальчика.

— Что стоите? Идите и найдите себе оружие. — Сказал я и только тогда на них снизошло озарение.

Так как гильдия была безызвестной, то и от их снаряжения ничего хорошего ждать не стоило. Арбалеты у них были посредственными, а кожаная броня прикрывала только грудь и руки, но для зверолюдов даже такое было настоящим сокровищем — они быстро облачились в униформу работорговцев и взяли в руки оружие.

— Какая у людей неудобная одежда… — Пробурчала Сара, потирая хвост, который был согнут под штанами.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 213
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На самом дне (СИ) - - бесплатно.

Оставить комментарий