Рейтинговые книги
Читем онлайн Кусака - Роберт Мак-Каммон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 144

- А ну, мужик, вали отсюда! _Н_у_!

Рядом с Коди оказался кто-то еще, он тоже толкал его к двери. Заметив заварушку, к выходу, рассекая толпу, начали проталкиваться еще трое "Гремучек". Следующий толчок Редфезера швырнул Коди на стену. "Драка! Драка!" - развопился Пекин, подпрыгивая от возбуждения.

- Эй, я не хочу неприятностей! - запротестовал Коди, но Редфезер все отталкивал его спиной на потрескавшуюся штукатурку.

- Прекратите! Тут никаких драк не будет! - по проходу к ним спешил отец Ла-Прадо. Ксавьер Мендоса поднялся со скамьи, где сидел с женой и ее дядей, и попытался пробраться к Коди на выручку.

Теперь "Гремучие змеи" окружили Коди сплошным кольцом: глумливые лица, обидные выкрики. Редфезер схватил Локетта за грудки, рванул футболку, но Коди ударом в локоть отбросил руку обидчика. "Никаких драк у меня в церкви!" - зычно выкрикивал священник, но кучка "Гремучих змей" сомкнулась вокруг Коди, и ни Ла-Прадо, ни Мендосе не удалось пробиться сквозь нее. Редфезер снова цапнул Коди за рубашку. Коди увидел, как парень заносит кулак, испещренный шрамами давнишних драк, и понял: сейчас его так отоварят, что зенки вон. Он напрягся и приготовился, блокировав удар, заехать Редфезеру коленом между ног.

- Х_о_р_о_ш_!

Команда прозвучала негромко, но властно. Кулак Редфезера замер в высшей точке размаха. Парень стрельнул потемневшими от ярости глазами влево. Протолкавшийся мимо Пекина и Диего Монтаны Рик Хурадо на несколько секунд впился в Коди напряженным взглядом и повторил:

- Отпустите его.

Редфезер для порядка еще раз сильно пихнул Коди, потом выпустил футболку из горсти и опустил кулак.

Рик встал прямо перед Коди, загородив ему дорогу.

- Мужик, ты точно завернулся. Чего ты тут делаешь?

Коди попытался оглядеть убежище, но не высмотрел Миранду в такой густой толпе. Рик подвинулся и загородил ему обзор.

- Я подумал, надо сказать спасибо за спасение своей шкуры. Закон этого не запрещает, верно?

- Ладно. Благодарность принимается. А теперь выкатывайся.

- Рик, он говорит, что видел на той стороне улицы Санни Кроуфилда. К Рику протолкался Зарра. - Сам-то я не видал, но подумал... понимаешь... что это может быть уже не Санни.

- Точно, - сказал Коди. - Это может быть одна из тех тварей, вроде Кошачьей Барыни. Он отсвечивал напротив церкви - может быть, следил за ней.

Рику такая возможность не понравилась.

- Кто-нибудь видел Санни Кроуфилда? - спросил он.

- Ага! - подал голос Пекин. - Примерно с час назад. Он сказал, что попилил домой.

Рик на минуту задумался. Кроуфилд жил в хибаре в конце Третьей улицы. Рик его недолюбливал, однако Кроуфилд был Гремучкой, а значит, братом. Все прочие, кроме тех пятерых, кого оставили в больнице, были здесь. "Камаро" Рика по-прежнему стоял перед его домом на Второй улице.

- Ты на колесах? - спросил он Коди.

- Да. А что?

- Сейчас мы с тобой прокатимся к дому Кроуфилда и проверим.

- Ни хрена! Я как раз уходил.

Хорошенького понемножку. Коди подвинулся вперед, к двери, но толпа Гремучек отжала его обратно.

- Ты же приперся хвалиться, какой ты смелый, так? - спросил Рик. Может, еще и по другой причине. - Заметив, как Коди вертит головой, он понял, кого тот ищет. Миранда с Паломой сидели на скамье примерно в середине центрального прохода. - За тобой должок. Пора его отдать. - Он вытащил из-за ремня перезаряженный револьвер и провернул барабан в нескольких дюймах от лица Коди. - Готов, мачо?

Коди увидел в глазах Рика надменный вызов и язвительно улыбнулся.

- А что, у меня есть выбор?

- Отвалите, - велел Рик остальным. - Пусть топает, если охота.

Гремучки расступились, и путь к двери открылся.

На Санни Кроуфилда Коди было глубоко наплевать. На очередную встречу с Кусакой - тоже. Он двинулся к двери, и вдруг оказалось, что вот она, Миранда, стоит прямо за спиной у брата. Лицо девушки блестело от пота, волосы лежали влажными завитками, и все равно деваха была хоть куда. Коди кивнул ей, но она не ответила. Рик заметил кивок и обернулся. Миранда сказала:

- Палома боится. Она хочет знать, что происходит.

- Мы хотели выбросить мусор, - ответил он. - Все нормально.

Девушка опять посмотрела на Коди. Такого взъерошенного и избитого создания она еще не видела.

- Привет, - сказал он. - Помнишь меня?

Рик тут же приставил ствол револьвера к щеке Коди и подался вперед.

- Не разговаривать с моей сестрой, - предостерег он, впиваясь глазами в глаза Коди. - Ни слова. Слышишь?

Коди не обращал на него внимания.

- Мы с твоим братцем едем покататься на моем моторе. - Ствол пистолета сильнее вдавился в щеку, но Коди только ухмыльнулся. Что сделает Хурадо? Застрелит его на глазах у священника, Господа, своей сестры и прочих? - Мы ненадолго.

- Оставь его, Рик, - сказала Миранда. - Убери револьвер.

Ничего подобного Рик не видел даже в самых диких своих кошмарах: Коди Локетт не просто на территории "Гремучек", а в _ц_е_р_к_в_и_! И треплется с Мирандой так, будто и впрямь _з_н_а_е_т_ ее! Рика скрутило от жгучей ярости. А что еще он мог сделать, чтобы не вмазать кулаком по ухмыляющейся роже Локетта?

- Рик! - Это крикнул Мендоса, который растолкал людей и вышел вперед. - Коди хороший парень! Оставь его в покое!

- Ништяк, - сказал Коди. - Мы пошли. - Он схватил Хурадо за руку с револьвером и отвел ее в сторону. Потом, бросив на Миранду последний долгий взгляд и улыбнувшись девушке, прошел мимо "Гремучих змей" и остановился у двери. - Ты идешь или нет? - спросил он.

- Иду, - сказал Рик. Коди надвинул на глаза "консервы" и спустился с крыльца к мотоциклу.

Через несколько секунд, вернув револьвер за ремень, Рик двинулся следом. Коди сел на "хонду" и завел мотоцикл. Рик устроился на пассажирском сиденье у него за спиной и, перекрывая рев мотора, сказал:

- Вот кончится эта мутотень, я тебя так отделаю - пожалеешь, что я тебя не бросил в той ды...

Коди дал газ, мотор пронзительно взвыл, переднее колесо поднялось над мостовой, и Рик изо всех сил вцепился в своего недруга, потому что мотоцикл стремительно взял с места.

47. ОГНЕВАЯ МОЩЬ

- У нас есть семь минут, - сказал Том, отвечая на вопрос полковника, сколько времени осталось до назначенного Кусакой крайнего срока.

Роудс снова занялся Дифин.

- Ты знаешь, что Кусака может уничтожить этот город. Ты знаешь, что он это сделает, если мы не отдадим тебя.

- Если мы _о_т_д_а_е_м_ ее, - сказала Джесси, - тогда речь пойдет не только о теле нашего ребенка. Если Кусака доберется к своим хозяевам и расскажет о нас, они вернутся для вторжения с целым флотом.

- Сейчас я не могу раздумывать над этим! - Роудс утер лицо рукой. В душном общежитии топор можно было вешать, через едва приоткрытое окно вползал дым. - Я знаю одно: Кусаке нужна Дифин. Если через неполных семь минут мы не передадим ее ему, погибнет масса народа!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кусака - Роберт Мак-Каммон бесплатно.
Похожие на Кусака - Роберт Мак-Каммон книги

Оставить комментарий