Она застонала и разжала руки.
Том и Джесси ощутили внезапное резкое торможение, будто в скоростном лифте, с визгом несущемся на дно шахты глубиной в милю. Казалось, внутри все сжимается, кости гнутся под железным грузом гравитации. А потом остановка: шелест вместо сокрушительного треска.
Том открыл глаза. Перед ним стояли три чудища с костистыми конечностями и нелепыми мясистыми головами. Одно раскрыло полость, набитую тупыми шишечками, и прорычало:
- Фы-прядке, мстыр Хэмынд?
Услышав это утробное ворчание, Джесси тоже открыла глаза. Ее тело поддерживали шаткие стебли; свет был резкий, слепящий, враждебный. Она чуть не упала, а когда вскрикнула, звук отозвался в голове кинжальной болью. Один из чужих, существо с ужасным угловатым лицом под шапкой скрученных кольцами бледных побегов (к расположенному сбоку головы непонятному клапану был подвешен диковинный тотем), двинулся вперед и трясущимися руками подхватил ее.
Ошеломленная Джесси моргнула. Но лицо существа уже менялось, делалось менее безобразным и нелепым. Черты - волосы, уши, руки - снова стали знакомыми, и наконец она узнала Коди Локетта. Джесси захлестнуло облегчение, и ноги у нее подкосились.
- Поймал, - сказал Коди. На этот раз она сумела понять слова.
Том, шатаясь, прижимал ладони к глазам.
- Вы в порядке, мистер Хэммонд? - снова спросил Танк.
Голова у Тома болела так, словно была сильно повреждена изнутри. Ему удалось кивнуть.
- Если хотите проблеваться, лучше высуньтесь в окно, - посоветовал парнишка.
Том опустил руки. Щурясь на свет, он посмотрел на тройку Отщепенцев: лица ребят опять стали человеческими - или, в случае Танка, почти человеческими.
- Не бойся, я не упаду! - сказала Джесси и, когда Коди отпустил ее, без сил опустилась на колени. Она не знала, полностью ли вернулось из пустоты ее "я" - может быть, какая-то его часть осталась там навсегда? Все в порядке. Только оставьте меня на минуточку в покое. - Она взглянула в лицо стоявшей рядом с ней дочурки.
По щекам Джесси потоком хлынули слезы: глаза переживали пытку.
- Теперь вы знаете, кто я и что я, - сказала Дифин.
Том поднес к глазам левое запястье. Расшифровать цифры удалось не сразу, словно он видел подобные символы впервые. Часы показывали два девятнадцать. "Путешествие" длилось меньше трех минут.
- Вид у вас обоих - краше в гроб кладут! - заметила Отрава. - Что случилось?
- Нас просветили. - Джесси попыталась подняться, но еще не была к этому готова. - А вещество? - спросила она Дифин. - Это репродуктивная жидкость, да?
- Да. - Дифин смотрела бесстрастно, по левой щеке ползла вниз последняя слеза. - То, что Дом Кулаков называет "ядом", - вещество, дающее жизнь моему племени.
Джесси вспомнила, как во время обряда спаривания брызгала темная жидкость. Жидкость, в мире Дифин жизненно необходимая для процесса воспроизведения себе подобных, была для Дома Кулаков оружием разрушения.
- Я должна добраться домой, - твердо сказала Дифин. - Я не знаю, сколько нас еще уцелело. Я не знаю, жив ли мой ребенок. Но я возглавила их. Без меня они не станут бороться. Они снова соскользнут в грезы о мире. - Дифин глубоко вздохнула и на несколько секунд позволила себе вновь ощутить ласку приливов. - Сон слишком затянулся, - сказала она, - но это был чудесный сон.
- Даже если бы ты сумела добраться домой, как бы ты боролась с ними? Все время приходили бы новые, разве не так?
- Да, но от их планеты до нашей далеко. Мы могли бы уничтожать все, что сумеем, и помешать им построить постоянную базу. Их казна не бездонна - они все тратят на оружие. Значит, должен существовать предел, который им не превысить.
- Ты выдаешь желаемое за действительное, - сказал Том.
- Да, верно и будет верно - если только я не вернусь на родину, чтобы действовать. Мы знаем свою планету. Они - нет. Мы можем нанести удар и скрыться там, где им нас не достать. - В глазах Дифин снова блеснула сталь. - Дом Кулаков изучал меня, чтобы выяснить, почему мой организм сопротивляется "яду". Мне уже случалось убегать с Седьмой Цитадели. На этот раз меня убьют. Я не могу сдаться Кусаке - пока не могу. Понимаете?
- Мы-то понимаем. А вот полковник Роудс может не понять. - Снова взгляд на часы. - Джесси, сейчас он будет ждать нас в "Клейме".
- Послушайте, я в это дело въезжаю мало, - сказал Коди, - но в одно верю железно: если мы дадим Кусаке забрать Дифин и свалить отсюда, этим дело не кончится. Она же сказала: он пришлет к нам этих гадов из Дома Кулаков. Вот тогда-то Инферно и потонет в дерьме! И _в_е_с_ь _м_и_р вместе с ним!
- Может, и так, но нам все равно придется дать знать Роудсу, что мы нашли ее.
- Том прав, - согласилась Джесси. Она встала. Голова по-прежнему кружилась, Джесси повело, и ей пришлось прислониться к стене. - Мы сходим за полковником и приведем его сюда, - обратилась она к Дифин. - Он поможет нам сообразить, что делать.
- Вам обоим лучше остаться тут, с ней, - Коди выудил из кармана ключи от "хонды". - Я сгоняю в "Клеймо" и привезу его.
- Ага, а я пойду поищу предков, - сказал Танк. Его раскрашенный камуфляжными пятнами пикап с разбитой фарой и помятым после бурного появления в зале игровых автоматов радиатором стоял на стоянке. - Как вышел из больницы, так еще их не видал.
- Вы сидите тут, никуда не уходите, - сказал Коди Тому и Джесси. Он вышел из комнаты, за ним - Танк. За Танком двинулась к двери и Отрава. Она остановилась, восхищенно взглянула на Дифин и изрекла: - ДУРДОМ!
Затем широким шагом догнала Танка, и дверь за ней закрылась.
45. СИЛА ДУХА
Вэнс поставил патрульную машину перед "Клеймом", отлепил пропотевшую рубаху от спинки сиденья и вошел в кафе. Стеклянная стена была разбита вдребезги, но, чтобы дым меньше проникал внутрь, к раме прибили простыню. Керосиновые лампы заливали неверным светом почти пустое заведение - только в дальней кабинке сидели и тихо переговаривались трое немолодых людей. Избегая их пристальных взглядов, Вэнс прошел к стойке. С чашкой, на четверть полной холодным кофе, подошла Сью Маллинэкс, густо - но более-менее удачно - накрашенная и по-прежнему в золотистой форме официантки.
- Последний кофеек, - сказала она, подавая чашку.
Шериф кивнул, залпом проглотил кофе и поднес запястье к ближайшей лампе, проверяя, который час. Двадцать три минуты третьего. Хэммонды опаздывали - и Роудс с Ганнистоном тоже. "Наплевать, - подумал он. - Эту шмакодявку все равно не найти - по крайней мере за то время, что осталось". Из-за дыма на улице не было видно ни зги. Они с Дэнни досконально проверили Боуден- и Аврора-стрит и треть домов на Оукли. Девчонки никто не видел, а в нескольких домах не оказалось полов - только провалы в темноту. Дэнни опять раскис, и Вэнсу пришлось отвезти его в контору. Шериф всегда считал Инферно небольшим городком, но сейчас улицы удлинились, а дома превратились в призрачные дворцы. Найти того, кто не хотел, чтобы его нашли, в таком дыму и пыли было никак невозможно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});