подобные предприятия датчан и последующие факты подчеркивают важность для них Эстонии вне зависимости от каких бы то ни было просьб и союзов (ср. пожалование папой датскому королю всех будущих его завоеваний там — Бунге, о. с. III, № 41 С другой стороны, приглашение Вальдемара в данном случае, вероятно, соединялось с какою-то компенсацией, с какими-то уступками епископа Альберта, недаром впоследствии король так решительно и упорно ссылался на эти уступки. См. ниже примечание 295.
257
Библия, Иезек., 13, 5.
258
Это был Генрих Борвин, сын подчиненного датчанам Генриха Борвина 1-го, в то время господина (или князя) в Мекленбурге.
259
Пуидизэ — это или дер. Puhaste, к востоку от Эмбаха или скорее дер. Puide, значительно южнее, к западу от реки. Ср. Пабст, о. с., стр. 239.
Краткое известие о ниже описываемом походе новгородцев на Ливонию имеется в Новгор. 1 летописи под 6727 г.: "Том же лете иде князь Всеволод с новгородьци к Пертуеву (По имени Бертольда, главы венденских меченосцев: Бертольдов город) и устретоша сторожи немци, литва, либь и бишася; и пособи бог новгородьцем, идоша под город и стояша 2 недели, не взяша города и придоша здорови" (ПСРЛ, III, 37).
Как видно из дальнейшего, "короли русские" были: князь новгородский, затем Владимир (Мстиславич) псковский и Ярослав (Герцеслав), сын его. Имя князя новгородского здесь в Хронике не названо, но другие ее показания противоречат нашей летописи, упоминающей Всеволода. Выше в XXI.2 говорилось, что эстонские послы получили обещание "притти с большим войском вместе с королем Владимиром и множеством других королей" не от Мстислава, а от "нового короля", которого "на престоле своем в Новгороде оставил" Мстислав, отправляясь в поход против венгров. Этим "новым королем", вероятно, был, как думает акад. Куник, сын Мстислава Василий, но с 1 августа 1218 г. в Новгороде сидит, как мы знаем, Святослав Мстиславич. Так как, судя по летописным данным (Новгор. 1 и 4 под 6727; Воскресенская, Троицкая, Софийская 1 так же), отъезд Святослава из Новгорода относится лишь к началу 1219 г., то, по времени, предводителем новгородцев осенью 1218 г. мог быть именно он.
Ниже (XXV.2) Генрих говорит, что князь новгородский, виновник первого разорения Ливонии, наказан был богом за это: был изгнан своими подданными. Разуметь тут Мстислава (Ганзен, о. с., стр. 258, прим. 4, отсылающее к XIV.2) нельзя, так как его новгородцы никогда не изгоняли; если же не считать Мстислава, то первое разорение Ливонии русскими (по Хронике) и есть поход, описываемый здесь (XVII.2), а изгнанным князем Генрих мог считать Святослава, отозванного отцом после бурного столкновения с новгородцами (ср. Соловьев, о. с., I, стб. 596) (Акад. Куник не сомневается в том, что Святослав действительно был изгнан. См. Уч. Зап. Ак. Наук, т. II, стр. 750 и сл.).
Всеволод Мстиславич прибыл из Киева в Новгород и занял место Святослава только весной 1219 г. (Новгор. 1 и 4, Воскресенск., Троицкая, Соф. 1 — под 6727 г.). Таким образом, отсутствующее в Хронике имя "короля новгородского" едва ли может быть восстановлено по нашей летописи, как Всеволод: вероятнее — вождем новгородцев был Святослав Мстиславич. Ср. Е. Bonnell. Die Chronologie Heinrichs des Letten verglichen mit den Zeitangaben einiger russischen Chroniken в Bulletin de la classe des sciences historiques, philologiques et politiques de l'Academie imp. des sciences de St. Petersbourg, t. XI. St. Petersb. — Leipzig, 1854, стр. 82; его же Chronographie, стр. 35-36 и ibid., Commentar., стр. 59-60. См. также соображения акад. Куника в Уч. Записках Ак. Наук по I и III отд., т. II, СПб. 1854, стр. 750 и сл.
260
В ПС вместо "удар дубиной в лицо", неожиданно: "…по спине" (?!).
261
Ныне имение Orellen к востоку от Роопа. Ср. Пабст, о. с., стр. 242; Биленштейн, о. с., стр. 67, 70.
262
Ярослав, сын Владимира Мстиславича псковского.
263
Иммекуллэ — "деревня Иммэ", ныне имение Jnseem, по латвийски Inzem'muischa, между Роопом и Трейденом. По латвийски zeems и у ливов kulle значит "деревня". Ср. Пабст, о. с., стр. 243; Биленштейн, о. с., стр. 53.
264
"Осадили замок вендов" — Старый Венден (ср. Х.14). В XII.6 рыцари уже, а в XIV.8 все еще жили в этом старом городе вместе с вендами. Бертольд, повидимому, на месте нынешнего Вендена выстроил затем более значительный город, называемый в наших летописях "Пертуев", т. е. Бертольдов.
"Выйдя из своего замка" — разумеется новый Венден.
265
В ПС очень неточно: "русские тотчас обратились к оным местам"; "братья рыцарства свезли орудия (?!) из своего замка".
266
В ПС — "чтобы разорять церкви" (?).
267
Автор Хроники, следовательно, участвовал в походе.
268
Ладизэ — ныне имение Laitz в нисском приходе (Пабст, о. с., стр. 247). — Кульдалэ, вероятно то же, что встречающееся в актах Guldan, Kulletendorp, Kullate и др.; в шведское время Gildendorf, к западу от Ревеля (Пабст, ibid.).
Г. Трусман (Записки отд. русской и слав, археологии Русского Археологического общества, т. VII, вып. 2. СПб., 1907, стр. 99-100) понял processerunt per totam noctem ad Revelensem provinciam в смысле: "в течение одной ночи дошли до..." и поэтому счел Revelensem ошибкой (вместо Lealensem), а в соответствии с этим и дальше толковал Ladise, как Laikul (верстах в 20 к северу от Леалэ), Culdale, как Kullama (Goldenbek), слова же ubi nunc Dani castrum suum. edificaverunt (читая claustrum, вместо castrum) относил к Клостергофу (между Леалем и Гапсалем).
В основе всех этих построений лежит ошибка: processerunt… ad значит "целую ночь шли по направлению к..." Ср. перевод Пабста, о. с., стр. 246.
От замка Зонтаганы до Ладизэ (по определению Пабста — в приходе Нисси) — 60 км с небольшим, а шли туда: 1) целую ночь и 2) частью (или медленнее) один день. Это — вполне приемлемое соотношение цифр, и конъектура Трусмана ненужна.
269
Библия, Исаии, 9, 3.
270
Анегальт — Ангальт, родовое поместье Альберта. Как герцог