Рейтинговые книги
Читем онлайн Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) - Рассел Малкахи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 153

Рили еще не успела рассмотреть, как неожиданно быстро слизистая громада исчезает в отверстии над её головой, унося с собой тело Лемса.

Рили бежала почти наугад. Она вспомнила, что директор собирался провести собрание заключенных. Но где должно проходить это собрание? Одна надежда, что всё помещения этого класса должны находиться примерно в одном месте, на одном уровне. К столовой?

* * *

— Итак, мы снова, согласно нашему правилу, даем беспристрастную оценку событиям, чтобы лишить почвы возникающие слухи. — Эрс выдержал паузу. — Факты таковы. Как вы уже знаете, сегодня после обеда заключенный Эри погиб. Следствием было установлено, что гибель произошла исключительно из-за собственной неосторожности самого Эри. Он слишком приблизился к воздухозаборнику вентиляционной системы и был всосан туда. В связи с этим не будет лишним напомнить, что последний инструктаж по технике безопасности имел место совсем недавно. Кроме того, все, включая Эри, проработали в наших условиях не один год и знают, куда можно соваться, а куда нет. Мне бы не хотелось, чтобы вслед за ним еще кто-нибудь…

…Час назад был обнаружен заключенный Гик, находившийся в очень странном, почти невменяемом состоянии. Рядом с ним была лужа крови. Причем, судя по всему, кровь принадлежала не ему, хотя Гик действительно получил легкое ранение. Заключенные Сомс и Рей до сих пор не найдены. Так что не исключен вариант, что заключенный Гик причастен к их исчезновению и, будем говорить прямо, убийству. Да, убийству, по меньшей мере одного из них. Потому что человек, который потерял столько крови, чтобы образовалась такая лужа, просто не мог выжить…

В этом месте заместитель директора, стоявший возле самой входной двери, услышал вдали дробный топот бегущих ног.

— Следовательно, мы должны организовать поиск. Добровольцам будет назначена премия.

Эрс говорил, а в мозгу его непрерывно крутилась мысль: кто стоит за этим? Сам Гик? Крайне маловероятно. Ил?

— Джентльмены, мне очень жаль, что у нас возникли дополнительные затруднения. Но я надеюсь, что мы сможем всё вместе их преодолеть и дождаться спасательного отряда, который должен прибыть за лейтенантом Рили. Заодно, думаю, спасатели помогут нам разобраться с нашими внутренними проблемами. Итак, есть ли добровольцы?

Таковых не оказалось, и Эрс, пожалуй, был этому даже рад.

— Ну хорошо. Добровольцами назначаются…

Тут за его спиной с грохотом распахнулась дверь. В проеме стояла лейтенант Рили, задыхающаяся от бега.

— Он здесь! — выкрикнула она.

— Прекратите болтовню! — рявкнул директор, сдерживаясь из последних сил.

— Говорю вам, он здесь! — голос Рили зазвенел.

— Кто здесь, кто, кто? — прошло гудение по рядам заключенных.

Некоторые из них уже знали о словах Гика насчет дракона.

Эрс зажмурился на миг.

— Абрам! Эту дуру скрути, оттащи её в изолятор и запри там!

Получив приказ, Смит схватил женщину за руки. Она попыталась сопротивляться и тут же поняла, что Смит силен, обучен приемам и что у него не вырвешься.

И тут…

Сверху, из вентиляционной шахты закладывающим воем обрушилось нечто.

Был директор — и нет директора. Только его ноги, стремительно увлекаемые вверх, исчезли в позолоченном отверстии.

И тогда раздался дикий крик, перекрывавший даже звуки, издаваемые чудовищем.

Кричали всё разом, мечась по помещению.

На полу, медленно собираясь из струящихся сверху ручейков, расплывалась кровавая лужа.

Как ни странно, быстреё прочих оправился Гик. Он, не в силах оставаться один, примчался в помещение общего собрания вслед за Рили. Видно, больше всего Гик нуждался в подтверждении реальности.

— Что же нам теперь делать? — рассуждал он, вытирая кровь директора, пока остальные испуганно жались в кучи: кто на столе, кто под столом. — Мы должны организоваться. И кто же теперь у нас будет командовать?

Абрам Смит отлепился от стены:

— Ну конечно, двух мнений об этом быть не может. По положению я являюсь заместителем директора, а значит, после его гибели командование автоматически переходит ко мне.

Вроде бы говорил он абсолютно бесспорные вещи и держался при этом достаточно солидно, но оттенок неуверенности звучал в его голосе.

Гик злобно ощерился.

— Подумать только — Абрам будет командовать! Эрс, небось, на том свете сейчас со смеха покатывается, услышав об этом!

— Не называй меня так! — попытался прикрикнуть на него Смит.

— Да? А как же тебя теперь называть? Может быть, «господин директор»? — Гик оскалился еще не приятнее. — Нам сейчас нужен командир не для официальной бумажки, а чтобы спасти наши шкуры.

— Ну, хорошо… — Смит хрустнул пальцами, — хорошо, я признаю: мне не по силам заменить Эрса. Он, кстати, был хороший человек.

— Мы не желаем слушать это дерьмо! — отчетливо сказал кто-то со стороны.

В поисках поддержки Смит повернулся к Илу.

— Что ты хочешь от меня? — Ил выглядел совершенно спокойным. — Если ты хочешь, чтобы я согласился с тем, что Эрс был неплох как директор, пожалуй, я готов это признать. А если тебя обидело бранное слово, то это не оскорбляет величия Господа.

— Ну ладно…

Смит отвернулся от всех.

И тут Ил высказал предположение, удивившеё многих:

— Сестра! А как насчет тебя? Ведь ты же заканчивала офицерские курсы или что еще там, у тебя есть звание… Не принять ли командование тебе?

— Что? Она? Баба? Какого хрена она? Ты командуй! — Гик опешил.

— Нет! — Ил скрестил руки на груди. — Никогда Я не рожден командовать светскими делами. Я буду заботиться лишь о душах моих братьев, пока светские дела станет вершить кто-то другой. Это тоже немало!

Рили выступила вперед. Однако Гик всё еще не сдался.

— И что же нужно этому зверю? — Он смотрел на неё с той же злобной усмешкой, что и минуту назад на Смита. Но Рили выдержала его взгляд.

— Прежде всего — пища.

— Так что же, он теперь будет пытаться сожрать всех нас?

— Да, — коротко ответила Рили.

Гик нервно мерил шагами комнату.

— Господи! И что мы можем сделать, чтобы он подавился раньше, чем набьет брюхо?

— Насколько я знаю, у вас нет оружия.

— Это смотря против кого, сестричка! — из руки Гика с негромким щелчком показалось лезвие.

— Он не такой, как я видела раньше. — Рили говорила медленно, восстанавливая перед внутренним зрением внешность Чужого, — более жесткий с виду кожный покров, иная манера передвижения. Не такой, но ведет себя схожим образом. А всё остальные экземпляры, которых я видела раньше, боялись огня. — Рили вздохнула. — Вот, пожалуй, и все, что я могу посоветовать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 153
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) - Рассел Малкахи бесплатно.
Похожие на Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник) - Рассел Малкахи книги

Оставить комментарий