Рейтинговые книги
Читем онлайн Язык Земли - Ида Воробьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22

Д

ДВОЙЧАГА - лев. пр. р. Парбиг. Название можно соотнести, на наш взгляд, с южносамодийскими словами чага - «река» и ду - «земля, почва», т. е. земляная река.

ДЕЛОВАЯ ДУБРАВА - н. п. (Параб.). Поселок основан в 30-х годах XX столетия среди строевого (делового) леса, росшего большой дубравой, т. е. рощей.

ДЗЕРЖИНСКИЙ - пос. (Том.). Поселок вырос при колонии для беспризорных (потом трудновоспитуемых) подростков. Созданная здесь коммуна носила имя великого чекиста - Ф. Э. Дзержинского.

ДИКАЯ ПУРЛИГА - оз. (Карг.). Пурлига - «озеро, не промерзающее зимой, где водится белая рыба».

ДИКОЕ - оз. (Орд., Параб., Молч., Шег.). Дикими обычно называют озера, где, по преданию, якобы обитали сверхъестественные силы.

ДОЛГОЕ ОЗЕРО С ПЕРЕЙМАМИ (Параб.). Диалектное переймы - «перешеек между двумя озерами или протока, соединяющая два озера, плотина, закол» (В. И. Даль). Речь идет об озере с перешейком.

ДРАЧЕНИНО - н. п. (Л.-К). Названо, вероятно, по уличному прозвищу. Сейчас такой фамилии нет, не встретилась она и в документах.

ДРЕСВЯНКА - р. (Масл.). От дресва - «мель на реке, мелкий щебень, галька».

ДРЕСВЯНКА - н. п. (Масл.). По реке Дресвянка.

ДУБРОВИНКА - н. п. (Шег.). От слова дуброва (дубрава) - «лиственный лес». Такое же происхождение имеют топонимы: Дубровино - н. п. (Тат., Новое, У.-Т.), Дубровка - н. п. (Зыр., Коч., Том., Масл.).

ДУРНАЯ ПОЛА - р. (В.-К.). Пола - «непокрытая льдом река» (Э. и В. Мурзаевы), Дурная - «резко увеличивающаяся в половодье, буйная».

ДУРНОЙ ПОЛОЙ - (Параб., Молч., Ас.). Полой - «заливной луг, протока, быстро текущая, ручей, появляющийся только в Половодье, широкая промоина, образованная потоком воды». Дурной - «быстрое течение, прорывавшееся на луга».

Е - Ё

ЕВСИНО - н. п. (Иск.). По фамилии крестьян Евсиных, основавших эту деревню в 1764 - 1765 годах.

ЕЛАНДА - лев. пр. р. Чумыш. Из тюркского алан - «открытое место в лесу, поляна». См. заимствованное русскими слово елань.

ЕЛАНКА - н. п. (У.-Т., Куйб.). Елань имеет несколько значений: 1) ровное место, прогалина в лесу, 2) незаливаемое водой, незаболоченное место, 3) возвышенное место, 4) редкий ельник. В любом из этих значений слово елань могло быть использовано для образования топонима, что можно определить лишь конкретно на месте. Это же слово лежит в основе топонимов: Еланск - н. п. (Чаин.), Елань - н. п. (Н.-К.).

ЕЛБАК - р. (Кол.), ЕЛБАКИ - бол. (Кол.). Из тюркского елбак - «широкий», заимствованного русскими в значении «болото».

ЕЛБАКУЛЬ - оз. (Крив.). Из тюркских слов елбак - «широкий» и куль - «озеро».

ЕЛБАНЬ - лев. пр. р. Бердь. В основе названия лежит слово елбан - «высокий гладкий мыс на берегу реки или озера».

ЕЛБАНЬ - н. п. (Масл.). По реке.

ЕЛГАЙ - пр. р. Бакса. Из тюркского елга, илга - «река».

ЕЛГАЙ - н. п. (Кож.). По реке Елгай.

ЕЛОВЫЙ ПАДУН - н. п. (Болот.). Падун - «овраг, в котором течет вода, а также болото». В Переписной книге Томского города (1729 год) здесь отмечен лог - Еловый засечный падун.

ЕМЕЛЬКИН ЮДОР - оз. (Параб.). В местном диалекте юдор - «топкое болотистое место». Первая часть от имени Емельян.

ЕНДЫРСКАЯ - лев. пр. р. Обь. Из хантыйского эмтор - «озеро», зазвучавшего в русской передаче как ентарь, ендырь.

ЕРГОЗА - н. п. (Тег.). Из тюркского эргизуг - «старица». Населенный пункт получил название по водоему.

ЕРКА - лев. пр. р. Армич. Из селькупского ер - «средний» и ка - «река».

ЁЛГИНО - н. п. (Юрг.). По фамилии Ёлгиных: в 1720 году в деревне Ёлгиной жили крестьяне Яков Ёлгин и пеший казак Кирило Ёлгин.

ЁЛЬ - р. (Молч.). Из коми-зырянского ёль - «ручей в лесу, лесная речка»

З

ЗАБОРНАЯ - р. (Яшк.). Народное название реки, протекающей за бором. ЗАБОРЬЕ - н. п. (Мар.). Селение, расположенное за бором.

ЗАГАДНОЕ - н. п. (Н.-К.). Мы предполагаем, что селение названо по фамилии Загадновых.

ЗАГОЛА - р. (Иск.). Это речушка, находящаяся за речкой Голой.

ЗАГОРА - н. п. (Масл.). Селение, расположенное за горой.

ЗАЛЕДЕЕВО - н. п. (Юрг.). По фамилии основателя: в Переписной книге Томского города 1700 года указан Илюшка Зеледеев.

ЗАЛОМНАЯ - пр. пр. р. Томь. От слова залом - «место на реке, покрытое снесенными с берегов во время половодья деревьями, образующими род плотины, а также локоть реки, поворот реки».

ЗАПОРНАЯ - лев. пр. р. Ларьеган. От слова запор - «рыбозаградительное сооружение». Это же слово лежит в основе топонимов: Запорная курья (Параб.), озеро Запорное (Параб., Крив., Молч., Ас.).

ЗАСЕЧНОЕ - оз. (Л.-К.). От слова засека - «огороженное для скота место». ЗАТОНСКИЙ - н. п. (Новос.). От слова затон - «заводь, удобное место для стоянки и ремонта судов».

ЗАСОЛЬНАЯ - лев. пр. р. Асесъеган. От слова засол: на этой реке принимали от рыбаков рыбу для посола.

ЗЕНК0В0 - н. п. (Прок.). По фамилии казаков Зенковых: в начале XVIII века в Кузнецком городе проживал отставной казак Алексей Зенков.

ЗИМНИК - н. п. (Юрг.). Зимник - «зимняя дорога и зимнее жилье инородцев, зимовище, зимовье» (В. И. Даль). В названии села использовано слово зимник во Втором значении.

ЗИМНЯК - оз. (Кол.). Зимняк - «дорога, по которой ездят только зимой». ЗОРКАЛЬЦЕВО - н. п. (Том.). По фамилии первых жителей: Зоркальцевы и сейчас коренная фамилия в селе.

ЗЫРЯНСКОЕ - н. п. (Зыр.), вар. ЗЫРЯНКА. Образовано в конце XVII или начале XVIII века. Название произошло либо от фамилии Зырянов (возможно, и прозвища), либо от слова зыряне - так называли русские коми народ.

И

ИЗЫЛЫ - р. (Тог.). Надежной этимологии этого названия нет. На наш взгляд, топоним можно соотнести либо с тюркским ызу - «гнилой», либо с азилу - «наследственный, родовой».

ИЗЫЛЫ - н. п. (Тог.). По реке Изылы.

ИК - пр. пр. р. Бердь. Из тюркского йик - «река» (А. П. Дульзон). Имеется этимология, производящая этот топоним от татарского ик - «два», но она мало убедительна.

ИКСА - р. (Болот., Кож., Чаин.). Из тюркского йик - «река».

ИКСА - н. п. (Болот.). По реке Икса.

ИМУРТА - н. п. (Прок.). Из тюркского йумурт - «черемуха».

ИНКИНО - н. п. (Колп.). Деревня возникла в начале XIX века. Основали ее жители села Тогурского - Пшеничников, Коновалов, Панов, Коченгин, назвали Инкиной, так как она находилась на земле, принадлежащей Инкиным юртам. Селение Инкины юрты возникло значительно раньше: уже в 1710 году в Нарымском уезде отмечают юрты Секенака Инкова.

ИНЯ - пр. пр. р. Обь. Распространенной этимологией является объяснение этого топонима через татарское ина - «мать», однако это не может удовлетворить ни с грамматической, ни со смысловой точек зрения. Встречающиеся в Европе топонимы Инн - приток Дуная и Ина - озеро и приток реки Припяти - ученые объясняют через кельтские и индоевропейские слова са значением «вода». Для Западной Сибири более приемлема этимология А. П. Дульзона, объясняющего ин из имбатского диалекта кетского языка, где иен означает «долгий».

ИНЮШКА - н. п. (Бел.). По реке Иня.

ИПАТОВА - н. п. (Том.). Основателем деревни был ссыльный поп Ипат, именем которого и названа деревня.

ИРА - оз. (Кож.), вар. ИРИЧИЩЕ. Вероятно, от тюркского ир - «растение с синими цветами, употребляемое от кашля».

ИРИНСКИЙ БОР - н. п. (Кож.). По имени озера Ира.

ИРБА - н. п. (Тог.). Населенный пункт получил название по водоему. Топоним предположительно можно соотнести с южносамодийскими словами ир - «гнилой, тухлый» и ба (из бу) - «река», т. е. река с тухлой, гнилостной водой. ИРМЕНЬ - р. (Орд.). Надежной этимологии нет. Предположительно можно соотнести с тюркским ирмен - «трава, очень полезная для корма лошадей».

ИРТЫШ - лев. пр. р. Обь. Имеется много толкований этого названия: из тюркского эртишмок - «кто быстрее пройдет», из тюркского ир - «земля», тыш - «рыть», т. е. роющий землю, и др. Более достоверным, на наш взгляд, является объяснение из кетского ирцис (А. П. Дульзон), где цис - тюркская передача кетского сес - «река». Однако ир из кетскдго языка не раскрывается. В. Н. Попова считает ир - иранским словом со значением «бурный, стремительный поток».

ИСКИТИМ - лев. пр. р. Томь, вар. ИСКИТИМКА. Происходит от самоназвания народа ашкитим, проживавшего по притокам Томи. Населенные пункты в этом районе либо непосредственно, либо через название реки Искитим связаны с этнонимом ашкитим: Искитим - город в Новосибирской области, Искитим - н. п. (Юрг.), Пор-Искитим - н. п. (Пром.).

ИСТОЧНОЕ - оз. (Кол., Юрг., Кож.). От слова исток - «ручей, соединяющий реку с озером».

ИТАТКА - лев. пр. р. Чулым. Из кетского и - «солнце» и тат - «река». Высказанная Э. Г. Беккер этимология, связывающая топоним Итат с кетским ы - олень-самец, кажется нам менее убедительной.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Язык Земли - Ида Воробьева бесплатно.
Похожие на Язык Земли - Ида Воробьева книги

Оставить комментарий