ИТАТКА - н. п. (Ас.). По названию реки, ранее ИТАТСКОЕ.
ИТКУЛЬ - оз. (Кож. и др.). Обычно производят это название из тюркских слов ит - «собака» и куль - «озеро», т. е. собачье озеро. Однако довольно трудно представить отношение собак к этим озерам. Мы считаем, что данный широко распространенный топоним восходит к тюркским словам: ит - «запах» и куль - «озеро», т. е. озеро с запахом.
ИТКУЛЬ - н. п. (Чул.). По названию озера.
ИЧА - р. (Куйб.). Возможно, от тюркского ич - пить, т. е. питьевая.
К
КАБАКЛЫ - оз. (Ас). Из тюркского кабак - «косогор, яр, берег».
КАБАКЛЫ - н. п. (Чан.). См. выше.
КАБИНЕТНОЕ - н. п. (Чул.). От слова кабинет - так назывались алтайские земли, принадлежащие лично царю, «Кабинету его величества».
КАБЫРЗА - пр. пр. р. Мрассу. Распространенная этимология связывает это название с шорским кобирсу - «уголь», но, как показал М. А. Абдрахманов, угля там нет. Он привел более убедительную этимологию от шорского кобир - «дикий лук».
КАГАН - оз. (Крив.). Каганом сибиряки называют «заросшее травой озеро». Это слово они заимствовали у живущих рядом тюрок.
КАЗ - пр. пр. р. Кондома. Распространенная этимология связывает это название с шорским словом каз - «гусь».
КАЗ - н. п. (Ташт.). По реке Каз.
КАЗАС - пр. пр. р. Мрассу. Из кетского казас - «большая река».
КАЗАС - н. п. (Мыс.). По реке.
КАЗЫР - пр. пр. р. Томь. Из тюркского казыр - «быстрый».
КАИЛКА - пр. пр. р. Обь. От селькупских слов каи - «рыба, уха» и ка (из ки) - «река», т. е. рыбная река.
КАИНКА - пр. р. Омь, Каин - р. (Юрг.), вар. КАИНКА, КАИНА. Обычно соотносят этот топоним с тюркским каен - «береза» (О. Ф. Саблина), однако его можно объяснить и через кетское каин - множественное число от кай - «гора, лось» (А. П. Дульзон). Последняя этимология подтверждается тем, что основа каин встретилась в кетском гидрониме КАИНЗАС, полностью раскрывающимся из кетского языка - т. е. горная или лосиная река.
КАЙБА - р. (Ас.). Возможно, из южносамодийских слов кай - «двойной» и ба (из бу) - «река».
КАЙБИНКА - н. п. (Ас.). По реке Кайба.
КАЙЛА - пр. р. Юкса, вар. КАЙЛУШКА. Обычно связывается это название с тюркским кайлы - «со скалой». Однако можно соотнести и с тюркским кай - «шипение, ворчание», т. е. шипящая.
КАЙЛЫ - н. п. (Болот., Куйб.). От тюркского кайлы.
КАЙТЁС - р. (Шег.). Переводится А. П. Дульзоном из кетского языка как «крутобережная река».
КАЙТЁС - н. п. (Шег.). Названо селение по реке.
КАЙЧАК - н. п. (Тис). Из тюркского кай - «скала» и суффикса уменьшительности чак.
КАЛГА - р. (Параб.). Из селькупских слов куел-кал - «рыба» и га - «река». КАЛГАНАК - пр. пр. р. Васюган. Из селькупского куел-кал - «рыба», ган - родительного падежа от гы (га) - «река», ак - «устье», т. е. устье рыбной речки.
КАЛИНАК - р. (Параб.). По мнению А. Ф. Плотникова, топоним образован от имени князя - Калин, юрта которого находилась в устье реки (селькупское ак). КАЛИНАК - н. п. (Параб.). По реке.
КАЛМАЦКАЯ КУРЬЯ - старица Чулыма. Происходит название от слова калмак (калмык) и курья - «залив». Слово калмак лежит в основе и других топонимов с этим корнем: Калмацкий ручей (Кож.), озеро Калмацкое (Кож., Том.).
КАЛЬДЖА - пр. р. Обь. Селькупское кальдж - «илистый». Русские старожилы заимствовали это слово со значением «топкое место». См. Кальджа - оз. (Параб.).
КАМЕНЬ - н. п. (Том., Болот.). В основе топонима лежит слово камень в значении «одиночная гора». Небольшая скала обозначается словом камешок. См. КАМЕШОК - н. п. (Мыс., Между р., Бел.).
КАМЗАС - лев. пр. р. Балыксу, лев. пр. р. Мрассу. Из кетских слов кам - хам - «гусь» и зас - «река».
КАМЫШЛОВКА - н. п. (Тяж.). От тюркского камышлы - «камышовая». КАМЫШЛЫ - р. (Зыр.). См. выше.
КАНАШ - н. п. (Прок.). В основе названия лежит чувашское слово канаш - «совет».
КАНДАТ - пр. пр. р. Четь. Из кетского канг - «ястреб» и дат - «река».
КАНДИНКА - н. п. (Том.). От фамилии основателей деревни Кондинских. В Переписных книгах Томского города начала XVIII века ее называют обычно Кандинсковой.
КАРА - р. (Колп., Молч., Крив.). Возможно, из тюркского кара - в значении «заводь».
КАРАГАЙ - н. п. (Бакч.). Из тюркского карагай - «сосна».
КАРАГАЙЛА - р. (Прок.). Из тюркского карагай - «сосна» и суффикса лыг, т. е. сосновая.
КАРАГАЙЛА - н. п. (Прок.). По реке.
КАРАГОЛ - н. п. (Ташт.). В основе названия лежит шорское слово карагол - «родник».
КАРАКАН - лев. пр. р. Обь. Из тюркского кара - «черный, прозрачный» и древнего кан - «река». Распространенная этимология, связывающая кан с шорским словом со значением «кровь», неприемлема для обозначения реки.
КАРАКАН - н. п. (Бел.), КАРАКАНСКИЙ - н. п. (Суз.). Названы по рекам. КАРАКОЛЬ - оз. (Зыр., Чист.). Из тюркских кара - «черный, прозрачный» и куль - «озеро».
КАРАКУЛЬКА - р. (Тог.). Из тюркского караколь (см. выше.). Конечное ка появилось на русской почве.
КАРАМНОЕ - оз. (Параб.). От селькупского карамо - «землянка». См. озеро КАРАМО (Колп.).
КАРАСУК - река в Новосибирской области. Из тюркского кара - «черный, прозрачный» и сук - «вода, река».
КАРАУЛЬНОЕ - оз. (Кол.). По местоположению у Караульной горки.
КАРГА - р. (Карг.). Возможны два объяснения: из селькупского карга - «медведь» и тюркского карга - «ворона».
КАРГАЛА - р. (Болот., Шег.), вар. Каргалинка. Очевидно, от тюркского каргалы - «воронья».
КАРГАЛА - н. п. (Шег.). Названа по реке Каргала.
КАРГАСОК - н. п. (Карг.). Из селькупского карга - «медведь» и сок - «мыс», т. е. медвежий мыс.
КАРГАТ - река, впадающая в оз. Чаны. Надежной этимологии нет. Возможно, название происходит из тюркского коргат - «заставить защищать», т. е. река, которая защищает. В места, где были густые леса, бежало население податных округов, чтобы укрыться там и не платить податей.
КАРГАШАК - бол. (Параб.). В сибирском русском говоре слово каргашак обозначает «кочковатое болото с мелким сосняком».
КАРГАШАЧНОЕ - бол. (Карг.). От слова каргашак (см. выше).
КАРТАГОЛ - н. п. (Ташт.). Из тюркского карта - «ястреб» и гол - «лог». КАССАЙГА - лев. пр. р. Кеть. Из селькупского каса - «окунь» и га - «река».
КАТАЙГА - р. (В.-К.). Э. Г. Беккер связывает этот топоним с кетским словом кат - «иней», т. е. иневая река. Нам кажется более убедительной ее же этимология топонима КАТАЛЬГА - КАТЫЛЬГА - лев. пр. р. Васюган, соотносящая этот топоним с селькупским кад - «ель, пихта», т. е. обе эти реки названы селькупами и имеют значение «еловая река».
КАТУНЬ - река, дающая вместе с Бией начало реки Оби. Обычно объясняют ее название через тюркское слово катун, хатан - «жена, женщина», однако это не соответствует основным принципам называния рек. Э. М. Мурзаев приводит на основе наскальных рунических надписей тюркское слово катын в значении «река». Следовательно, это древнее тюркское название со значением «река».
КАФТАНЧИКОВО - н. п. (Том.). Из более древнего названия Капканщикова, которое, вероятно, происходит от фамилии первых жителей: в начале XVIII века недалеко от Томска имел землю Иван Капканщиков.
КАШТАК - пр. пр. р. Тисулька, КАШТАК - р. (Иск.); КАШТАК - оз. (Ас.). В основе названия лежит заимствованное русскими слово каштак, обозначающее «горный ключ, шалаш, балаган в лесу, где тайком выделывают хлебное вино» (В. И. Даль).
КЕДРОВЫЙ МЫС – н. п. (Параб.). По местоположению среди кедровика. КЕЗЕС - лев. пр. р. Пызас, лев. пр. р. Мрассу. Из кетского кез - «налим» и зес - «река».
КЕТЬ - пр. пр. р. Обь. Топоним связывают с названием кеты, но, как правило, замечает А. Никонов, первичным мог быть топоним, т. е. не река названа по народности, а народность по реке.
КИИК - р. (Тог.). Из тюркского кыйык - «кривой». Объяснения через тюркское койик - «густой» и хакасское ак-киик - «олень» нам кажутся менее убедительными.
КИЙСКИЙ ШАЛТЫРЬ - р. (Тис.), вар. КИЯ-ШАЛТЫРЬ. Образовано от названия реки Кия (см. ниже) и хакасского чалтыра - «блеск, блестеть», т. е. блестящая река, впадающая в Кию.
КИНДА - р. (Кож., Кол.). Возможно, происходит из тюркского кин - «широкий, просторный.
КИНДЕРЛИ - р. (Тис), КИНДИРЯ - р. |Том.). Из тюркского киндырлы -«крапивная».
КИНЕРКА - лев. пр. р. Кондома. Из тюркского кыныр - «кривой, искривленный».
КИРЕК - оз. (Том.). Возможно, из тюркского кирак - «край, граница», т. е. пограничное озеро.