вы куда-нибудь будете ехать, и я приглашаю вас и вашего мужа, сударыня, оказать мне любезность и пообедать со мной. Завтра мы вернемся, чтобы посмотреть на ваших прекрасных лошадей».
Господа появились около полудня, чтобы увидеть их уже запряженными. Все было готово. Они осмотрели их, сверяясь со списком. «Возьмите с собой и прогулочную коляску, и открытый экипаж, это сбережет время. Запрягите в каждую по четыре лошади». Очень быстро мы справились с этим. Я управлял прогулочной коляской, а старший конюх — открытым экипажем. «Проедь перед домом, чтобы мы могли посмотреть на тебя». «Они очень красивы, — сказали джентльмены, — Все ли они так же воспитаны, как эти четыре?» «Да, господа», — ответил мсье Потье, — «А не желаете ли увидеть очень красивого коня? Если да, я покажу вам того, что я привел совсем диким из Реймса». — «Да, покажите нам его». — «Жан, сходи за ним». Он был совершенно готов. Я вывел его к господам. «Ах! — воскликнули они, — какой красавец, пусть он проедется на нем».
Я сказал лакею: «Поддержи мою ногу, чтобы я мог подняться, он слишком высок». Когда я воссел на спине этого гордого существа, я заставил его и пройти шагом, и рысью, а затем подвел его к господам. «Хорошо, — сказал хозяин своему лакею, — прокатись на нем, чтобы я мог лучше его рассмотреть».
Этот юноша был более искусным наездником, чем я. Как прекрасно он управлял этим конем! «Приведите его сюда». Лакей подвел его к своему хозяину, держа свою шляпу в руке. «Сударь, — сказал он, — у него очень легкая поступь». «Я нашел для него хозяина, — сказал один из господ, — Он как раз для председателя Ассамблеи, поставьте его первым в вашем списке. Мы принимаем всех ваших лошадей. Я сообщу вам, когда вы должны выехать в Париж. Вы лично будете сопровождать их, а этот молодой человек будет вашим помощником. Если он захочет поступить ко мне на службу, я не против». — «Благодарю вас, мсье, но я не оставлю своего хозяина». — «Хорошо, тогда ты получишь свои чаевые». Они сели в экипаж и, поклонившись моему хозяину и хозяйке, уехали. «В шесть часов, непременно!», — крикнул супрефект. Мой хозяин отдал приказ, чтобы карета была готова в пять часов. «Жан, — сказал он, — одевайся, ты должен ехать».
Мои хозяева были встречены очень радушно. В тот день с ними обедали все городские чиновники, а место моей хозяйки было рядом с хозяином. Вечеринка продолжалась до полуночи, а на следующий день они отправлялись в Париж. Мсье Потье получил приказ выехать в пятницу, чтобы в воскресенье попасть в Военное училище, где они встретились бы с ним ровно в полдень и получили бы лошадей. Мой господин сообщил мсье Узе, что все лошади были проданы. «Неужели это возможно?» — воскликнул тот.
На следующий день в шесть часов мы отправились в путь — с девяносто тремя лошадьми и фургоном отрубей для них. Красавца-коня я вел отдельно. В десять часов мы добрались до Военного училища, где нас встретил адъютант, и были конюшни. Мы занялись кормлением и чисткой лошадей, и к полудню все они были готовы.
Адъютант заранее имел продукты для нашего завтрака и выставил охрану. Мсье Узе позавтракал с адъютантом, а мой хозяин отправился сообщить благородным господам, что их лошади готовы. В два часа ровно все эти достойные люди вышли из своих экипажей и отправились посмотреть на лошадей, выставленных четверками. «Очень красивые лошади, — сказал председатель, — теперь вы можете обновить свои кареты. Где тот конь, о котором вы говорили мне, выведите его».
Я подвел его к адъютанту, который, оседлав гордое животное, заставил его пройтись разными аллюрами, а потом подъехал к председателю. «Хороший конь, — сказал он, — верните его на место». Затем адъютант удалился вместе с мсье Потье и мсье Узе, чтобы обеспечить наш обед, и в то же время пришли конюхи — один человек на каждые четыре лошади.
Господа продали двадцать своих лошадей моему хозяину по цене, установленной торговцами лошадьми. После того, как эта великолепная сделка была завершена, он отправил меня назад с прекрасными лошадьми для карет этих господ. Мсье Потье и мсье Узе провели неделю в Париже, улаживая свои дела. Их пригласили в дом великого пэра Франции, которого они развлекали в Куломье. Чтобы помочь господам подобрать упряжки из числа новых лошадей, было решено, что каждый выберет себе четверку с помощью жеребьевки, и каждый из них должен будет вознаградить слуг.
Эти господа были настолько довольны справедливостью моего хозяина, что председатель говорил о нем с Военным Министром. Последний предложил мсье Потье заказ на двести лошадей для артиллерии. «Вот цена и их рост, и как скоро вы сможете их доставить?» — «Я могу доставить их через два месяца, мсье». — «Я могу заверить вас, что у них очень высокие требования. Те лошади, которых они отвергнут, останутся у вас». — «Все в порядке, вы меня предупредили». — «Их надо доставить в Военное училище, вы знаете возраст: от четырех до пяти лет, и не жеребцы». — «Вы можете заранее оплатить покупку?» — «Да мсье». — «Где вы их возьмете?» — «Из Нормандии и Нижнего Рейна». — «А, это очень хорошо, это хорошие места».
Мсье Потье прибыл в Куломье в отличном расположении духа и нашел своих двадцать лошадей в наилучшем состоянии. «Их просто не узнать, — сказал он. — Мы должны отвезти их на ярмарку в Нанжи, где мы сможем их продать, мы их купили за одну цену, а заработаем вполовину больше. Приготовь их к завтрашнему дню, к шести часам. Времени терять нельзя. Мы должны будем отправиться в Нормандию, я принял заказ Военного Министра».
Ярмарка в Нанжи прошла успешно, лошади были проданы. Мсье Потье сказал: «Я удвоил свои доходы». Через четыре дня он отправился в Кан в Нормандии, где совершил некоторые покупки. Он отправил их домой, и мы отправились в Кольмар, где он совершил несколько еще более выгодных сделок, а в Страсбурге он купил все, что ему нужно. Мсье Узе было поручено доставить всех лошадей домой. Мой хозяин отправился в Париж и сообщил министру, что через две недели заказанные лошади прибудут. «Хорошо, — ответил министр, — доставьте их прямо в Париж, так вы сэкономите немало денег. Прикажите отправлять их немедленно, вы были очень оперативны. Держите меня в курсе и не теряйте времени».
Мсье Потье, приложив все свое усердие, привел триста лошадей в Париж и написал своей жене, чтобы она отправила меня в Сен-Дени с грузом отрубей, поскольку лошади остановятся там на четыре дня,