был таким галантным, каким он должен был быть, он купил бы ее для меня, потому что моя уже слишком стара». «Прекрасно, — сказал последний, — давайте посмотрим на нее, вы хотите попробовать? Садитесь в седло и прокатитесь, вы увидите, как она ступает».
Принесли дамское седло, и я сказал: «Мадам, она очень ласковая, вы можете без опаски сесть на нее».
Итак, мадам села в седло и пошла шагом, ведя лошадь сначала правой ногой, а затем левой, говоря: «У нее легкая поступь. Муж мой, сделайте мне подарок в виде этой лошади». «Ну что ж, мсье Потье, она должна ее иметь, — сказал ее муж. — Мы это устроим, сколько вы за нее хотите?» — «Триста франков». — «Это справедливо, дорогая, и если вы удовлетворены, теперь вы должны отдать мальчику его чаевые». — «Я сделаю это прямо сейчас. Подойди ко мне», — сказала она мне. Она вложила в мою руку шесть франков и заставила меня положить седло на ее прежнюю лошадь. Затем мы тронули хорошей рысью. Какой счастливый был день для меня! Мсье Потье сказал мне: «Я очень доволен тобой». — «Спасибо, мсье, мадам показала мне свою молочную ферму и кухню. Как все было хорошо, они настоящие друзья, и эта дама совсем не спесива».
На следующий день старая лошадь была отправлена в конюшню, и мсье Потье сказал мне: «Возьми ту, что мы привели из ваших мест. Завтра мы должны уехать, муку надо уложить в мешки. Мы должны взять в Париж сто мешков. В каждом мешке должен быть бушель, я покажу, как развесить. Завтра ты должен выпить свое вино без добавления воды, ты должен уметь делать все. Здесь ты никогда не будешь выполнять работу слуги, поскольку я хочу научить тебя разным вещам, чтобы ты умел делать все».
Следующим утром он познакомил меня с мельником и сказал ему: «Батист, это Жан, я хочу, чтобы ты показал ему, как обращаться с мерой бушеля. Он будет в твоем распоряжении всякий раз, когда он тебе понадобится, а ты увидишь, что он всегда готов работать». — «Но, мсье, он достаточно силен, чтобы справиться с мерой бушеля?» — «Не волнуйся, я буду рядом и наблюдать за этим».
Затем мсье Потье показал мне, как отмерять бушель. «Вот так», — сказал он. Но когда я захотел сам попробовать, он ответил: «Нет, позволь мне закончить этот мешок». Затем я взял меру и справился с ней так, словно это было перо. После того, как я заполнил свой первый мешок, Батист сказал мсье Потье: «Мы сделаем из него человека». «Я помогу тебе», — сказал мой хозяин. «Нет нужды, — отвечал Батист, — мы сами справимся».
Я приложил все свои силы, работая под руководством этого довольно сурового человека. Мы работали весь день. Как болели мои бока! Мы сделали только пятьдесят развесов, и вынуждены были на следующий день продолжить работу. Но, в конце концов, мы ее закончили, и я мог гордиться собой.
Мои хозяин и хозяйка, уловив некоторую ревность ко мне со стороны других слуг, воспользовались моим отсутствием, чтобы рассказать им о моих несчастьях. Они рассказали им, что я не был рожден, чтобы быть слугой, что мой отец был богат, и потерял четырех своих детей. «Я, — сказал мсье Потье, — видел только его, других не было. Я хочу, чтобы он научился делать все». — «Я покажу ему, как обращаться с плугом», — сказал старший по полевым работам. «Прекрасно, я буду в долгу перед вами». — «Я могу помогать ему всякий раз, если вы пожелаете». — «Возьми его под свою опеку, я доверяю его тебе, но не давай ему утомляться: он очень энергичен». — «Не беспокойтесь, я покажу ему, как сеять зерно, и я дам ему трех моих лошадей».
В тот вечер я вернулся после того, как получил приглашения в три разных места, и ответил на них. Когда я подошел к столу, мой хозяин и хозяйка задали мне много вопросов о людях, от которых я принял приглашения. Я сказал им, что везде мне предлагали освежиться и закусить, но я от всего отказался. Я видел, какими глазами все слуги смотрели на меня.
За столом главный полевой работник сказал мне: «Жан, если хочешь, я завтра возьму тебя с собой, и я покажу тебе, как проложить борозду моим плугом». — «Ах, вы очень любезны, Папаша Прон (так звали этого доброго человека), если хозяин позволит, я пойду с вами». — «Нет, — сказал мсье Потье, — мы пойдем вместе».
После того, как мы вышли, мой хозяин сообщил мне, что этот хороший человек сам предложил научить меня пахать, и добавил: «Ты должен воспользоваться его предложением, потому что он лучший пахарь в округе». Когда мы пришли на место, мой хозяин сказал ему: «Вот твой ученик: постарайся сделать из него хорошего фермера». — «Я возьму на себя такую ответственность, мсье». — «Пойдем, покажешь ему, как сделать первую борозду». Затем Папаша Прон подготовил свой плуг, выстроил своих трех лошадей в ряд, и обратил мое внимание на самые дальние точки, и на другие — промежуточные. Затем он сказал мне: «Смотри между ушей коренника на эти точки, которые я тебе показал: не смотри на свой плуг, крепко держи вожжи и следи за своими тремя точками. Минуя одну из них, сразу же смотри на следующую».
Дойдя до края поля, я посмотрел на свою первую борозду. Она была прямая. «Очень хорошо, — сказал мсье Потье, — она совершенно прямая, я доволен, это была хорошая работа, продолжайте». Он был так добр, что остался со мной на два часа, а затем отвез меня обратно в дом, где его ждала мадам. «Ну, — спросила она, — как насчет плуга, как он справился с этим?» — «Очень хорошо. Могу вас уверить, Прон в восторге от него, он сможет сделать из него хорошего фермера». — «Превосходно. Так приятно за это бедное дитя». — «Хорошо, что Прон показал ему, как обращаться с плугом, теперь я научу его сеять зерно. Он начнет с вики, а потом он сможет сеять и пшеницу».
На следующий день я обнаружил, что все слуги особо добры со мной. Сначала я не понял, почему, но это произошло по той причине, что они услышали мою историю от моего хозяина и хозяйки, в результате каждый из них стал моим другом. У мсье Потье было семеро детей. Я ходил за ними в школу и забирал их домой. Эти дни были праздниками и для меня, и для них. Я был с ними, куда бы они ни