Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров Маргариты - Аркадий Лапшин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38

      - Большинство людей живёт также, Крися. Как недавно в своём интервью сказал всемирно известный учёный – доктор Аткинсон: «жизнеспособные люди должны участвовать в общечеловеческом обмене материальными и духовными продуктами своего труда». Колледж – это здорово, я искренне рад за тебя. Значит, мои нравоучения не пропали даром...   

      - Я всё понимаю, Алекс, но моя жизнь уж чересчур серая, без всяких просветов. Я даже ещё ни разу не выбралась в клуб – я боюсь опять заторчать на «колёсах». У меня нет бойфренда. Парни, которые ко мне часто клеятся в метро, нисколько не годятся для этой роли. Во-первых, они просто летят на первую попавшуюся складную попку, как бык на красную тряпку. Это примитивное воздействие на мозг тестостерона. Во-вторых, в метро, в основном, ездят плебеи, которые не прочь разделить с подходящей девчонкой расходы на содержание квартиры. Меня вариант отношений с мужчиной «бойфренд–партнёр по квартирным расходам» совершенно не устраивает. Мне очень одиноко в этом городе, но я пока скрываюсь от  Грека, хотя этот перезрелый парень действительно умеет хорошо ухаживать за девушками. Для Майка я якобы всё ещё сижу в тюрьме. Пока мне не хочется снова увязнуть в отношениях с больным на всю голову бастардом. Мне хочется быть вместе с нормальным парнем, без серьёзных закидонов...

      - А как поживает твоя мама в России?

      - Моя мама умерла от рака крови ровно через год после того, как меня посадили в тюрьму. Я виню себя в её смерти, но теперь уже поздно, ничего уже нельзя поправить. Как только закончится моё УДО, я сразу же полечу в Россию, на могилку матери. У меня теперь совсем никого не осталось на всём белом свете...             

      - Извини, что я спросил о ней. Я ведь ничего не знал об этом. Я тебе искренне соболезную...

      - Ладно, Аналитик, проехали...

Так, что ты там хотел мне показать?

      - Поставь-ка эту флешку, открой третий файл по алфавиту...

***

      - Понравился фильмец?

      - Отвал башки! Настоящий сюрприз!                

      - Это он?

      - Он, я уверена в этом на 100%.  Ему всегда были близки подобные идеи – он пытался высказываться в таком же ключе во время нашего с ним короткого общения.  Он балдел в тот период от русского писателя Эдуарда Лимонова. Я толком не обращала внимания на весь его бред – мне тогда очень хотелось поскорее от него избавиться. Меня только немного смущает высокий уровень английского языка героя фильма. Неужели за три года ББ мог так сильно прибавить?

Знаешь, Алекс, у этого человека есть одна важная анатомическая особенность, которая значительно уменьшает вероятность ошибки опознания.

       - Что это за особенность?

       - Он очень гордится тем, что указательные пальцы на его руках длиннее среднего и безымянного пальца. Он говорил мне, что это соотношение очень редко встречается у обычных людей – только у природных вождей человеческих масс...

Давай-ка заморозим картинку, где хорошо видны руки интервируемого на пресс-конференции. Ну, вот эту, например...

Это точно ББ, смотри - здесь точно такие пальцы, как я описала...

      - Кристиночка, ты гений! Мы его, мерзавца, всё-таки отловим, можешь не сомневаться. Мы отомстим за твою загубленную молодость. Напоследок, слей мне, пожалуйста, какую-то новую «инфу» или сплетню из Паутины, да такую, что я не знаю...

      - ОК, Аналитик! С тебя ещё один ланч. За неделю до моего ареста Грек, несмотря на мой категорический запрет, поставил на нескольких хакерских веб-сайтах обращение  к  «Красному братству» с просьбой отпустить Кристину Серову на вольные хлеба, т.е. разрешить его девушке «завязать» с работой «мула». Грек предлагал им большие деньги. Можешь себе представить, что они ему ответили. Неизвестный установил за меня цену в 80 тысяч долларов. Греку предложили привезти зададок в 40 тысяч в Венгрию. Мой Медвежонок не пожалел денег и не поленился слетать в Будапешт, где встречался с какой-то женщиной, которая, как показалась Греку, действительно имела отношение к «Красному братству» или даже к самому ББ. По крайней мере, она сумела произвести самое серьёзное впечатление на  Медвежонка. Грек задаток отдал, а когда вернулся в Большой город, узнал, что нас всех арестовали, его хлопоты по моему спасению оказались пустыми, а его денежки пропали...

О встрече в Будапеште Грек поведал мне во время нашего свидания  в тюрьме, но в детали он тогда не вдавался, так как думал, что нас подслушивают...

      - Спасибо, Кристиночка! Это очень ценная «инфа» - с меня ланч, а возможно даже дальняя туристическая поездка. Мне кажется, что тебя ожидает приятный просвет в будничной жизни, которая, по твоим словам, тебя совершенно не устраивает...

      - Зайдёшь на чашечку кофе, Аналитик?

      - Спасибо, Кристина, в другой раз. Мне ещё нужно немного  поработать сегодня...                                    

***

       Вечером Алекс проверил свою служебную электронную почту с домашнего компа. Пришло ещё одно «мыло», от Макса.

From: : <[email protected]>

Date:  Satuday, 13, 2016 19:29:16 -0700 (PDT)

To:  <[email protected]>

Subject:  Surprise again

Дорогойдруг! Я знаю, что у тебя проблемы с английским языком. Конец всем твоим комплексам! Пожалуйста, кликни «линк» ниже по тексту – ты сразу  всё поймёшь сам...

Твой, Макс

Алекс кликнул «линк» www.lite-news.com/nec-unveils-tele-scouter-translation-glasses/,  открылась веб-страничка:

         Japan’s COMPANY HAS relEASED ON THE MARKET Еyeglasses  TranslatING Foreign Languages

12/12/2015. Foreign language dictionaries now is a thing of the past, after Japanese manufacturer NEC released on the market a pair of glasses that can automatically translate spoken words and phrases.

The Tele Scouter glasses feature a compact microphone and camera, which picks up the foreign-language conversation. This audio recording is then relayed to a small computer worn on the user's waist, which transmits the information to a remote server. The server translates the words from speech to text, and transmits it back to the glasses, where the translated phrase is then appears on a tiny retinal display, providing the wearer with a transcript of the conversation in their own language. Eyeglasses support up to 52 languages.

The system is designed to be compact and lightweight, so it can be comfortably worn for long periods and not to use too much battery power. First release glasses are expansive - $12000, but now manufacturer is working on price reduction problem.

12.12.2015. Словари иностранных языков превратились в атрибуты далёкого прошлого после того, как японский производитель выпустил в широкую продажу очки, которые автоматически переводят произнесённые слова и фразы. Очки «Tele Scouter» включают компактный микрофон, микро-наушники и телекамеру. Мини-компьютер фильтрует из общего фона разговоры на заданной паре языков и посылает их на сервер. Сервер переводит исходную речь в текст на запрошенном выходном языке и посылает его в наушники. Очки поддерживают переводы до 52 языков. Дизайн системы «Tele Scouter» очень компактен, поэтому её вес не намного превышает вес обычных очков. Пользователь системы чувствует себя достаточно комфортно даже в течение её длительного использования. Система не требует значительной мощности  компактной электрической батареи. Очки «Tele Scouter» первой серии, недавно выпущенной в продажу, пока достаточно дороги – $12000, но производитель уже работает над проблемой их удешевления.      

***

         - Ну, вот теперь всё и стало на свои места. Эти чудо-очки объясняют высокий уровень английского языка моего клиента, - подумал Корецкий и отправился в спальню.

Глава седьмая

Сайт «ВКонтакте», персональная страничка Кристины Серовой. Август, 13, 2016.  Суббота.

         Он подвёз меня к дому и сразу же отправился на свой проклятый Остров. Он даже не захотел зайти ко мне на чашечку кофе. Испытывать сильное чувство к женатому мужчине опасно и практически безнадёжно. В случае, когда твой избранник раза в два старше тебя, страсть может даже оказаться психической болезнью. Так, почему в его присутствии я сразу перестаю отвечать за свои желания и думать о возможных последствиях?  Я твержу себе: - Не поддавайся на его шарм! Надо оставить его в покое!  Это - посторонний человек,  весь его интерес к твоей скромной персоне вызван только служебным рвением компьютерного полицейского. Не проявляй к нему никакого бабского внимания, иначе твоя любовь может завести тебя в полный тупик.  Отводи свои глаза при встречах  - вам обоим будет так лучше и безопасней.

Аналитик грёбаный!  Он ведь действительно встречается со мной только для того, чтобы свою «дойную коровку»  на информацию доить. А сосать не пробовал, господин Аналитик…

          Он ведь раньше даже в тюрягу ко мне бегал, разные байки мне рассказывал и вкусные передачки носил. В конце второго года заключения он добился для меня доступа к Интернету из тюремной библиотеки. Там у них доступ считается одним из самых важных поощрений. Но я уверена, что все его усилия были затрачены только ради того, чтобы постепенно сдаивать с меня «инфу». Я чувствую, что он уже давно планирует  воспользоваться моей злостью на подонков из «Красного братства». Я настолько зла на них, что даже  за свою жизнь бояться перестала. Моя злость не  пройдёт до тех пор, пока ББ остаётсяся на свободе – я должна обязательно ему отомстить. Сколько жизней молодых ребят и девчонок эта тварь погубила…

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров Маргариты - Аркадий Лапшин бесплатно.
Похожие на Остров Маргариты - Аркадий Лапшин книги

Оставить комментарий