Рейтинговые книги
Читем онлайн В стране кораллового дерева - София Каспари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 140

— Эстелла? — прошипела Марлена еще раз.

Под покрывалом рядом с ней кто-то зашевелился, потом показалась голова подруги. Какое-то время Марлена слышала, что Эстелла жадно глотает воздух, как и она сама.

— Где мы? — прошептала она.

— Не знаю.

Мужчины вынудили их обеих выйти из парка. Им удалось не привлечь к себе внимание прохожих. Как только кто-нибудь подходил слишком близко, похитители еще крепче держали девочек. Напрасно Марлена и Эстелла пытались вырваться из их железной хватки. В переулке, неподалеку от парка Трес-де-Фебреро, их ждала повозка, на которой сидел какой-то парень. Он получил от мужчин пару бумажных песо и скрылся, не удостоив девочек взглядом.

Марлену и Эстеллу заставили сесть в повозку. Здоровяк их связал, а другой, с холодными глазами, тем временем направлял на них оружие. Под страхом смерти им запретили кричать и бросили на дно повозки, прикрыв одеялами.

Сначала повозка ехала по городу. Колеса то скрипели по земле, то тарахтели по брусчатке. Сперва девочки слышали гул голосов, но затем стало тихо.

— Ты знаешь этих двоих? — чуть слышно спросила Эстелла.

— Нет.

Марлена вновь взглянула на звездное небо, потом повернулась к подруге, лицо которой едва различала в призрачном свете луны.

— Я хочу тебе сказать: я рада, что ты сейчас со мной, Эстелла.

Эстелла ответила не сразу:

— А если это я виновата в том, что мы здесь очутились?

— Почему?

— Потому что мой отец хочет, наверное, меня вернуть.

— С чего ты взяла?

Марлена вновь повернулась и посмотрела на звезды, словно они могли вселить в нее уверенность. Эстелла кое-что рассказывала об отце, но больше — о бабушке. И эти истории заставляли Марлену содрогаться. Что, если ее подруга права?

— Сейчас же успокойся. Мы отыщем девочек.

Педро обнимал Викторию, она дрожала и всхлипывала в его руках. У нее словно закончились силы. Женщина не могла держаться на ногах, страх исказил ее лицо. Она уже не была той самоуверенной Викторией, которую все знали. Анна стояла, прижавшись к Юлиусу, который обнимал ее сзади. Она передала ему новость, и он тут же приехал.

«Моя маленькая Марлена, — думала Анна. — Что они сделали с моей маленькой Марленой?» Но она не могла плакать, не могла дать волю отчаянию.

— Куда они могли увезти девочек? — спросил Юлиус, и его мягкий голос придал Анне уверенности в себе.

Вся в слезах, Виктория взглянула на него.

— Не знаю.

Она так сильно разрыдалась, что ее слова невозможно было разобрать.

— Я не знаю этого города, не знаю местности. Я ничего не знаю. Я больше никогда не увижу свою маленькую девочку!

Юлиус поцеловал Анну в висок, отпустил ее и подошел к Виктории, протягивая ей платок.

— Ты все время была очень сильной, Виктория, — спокойно произнес он. — Ты знаешь, что слезами горю не поможешь, это не спасет девочек. Мы должны что-то предпринять. Немедленно.

— Но я ничего не могу сделать!

Виктория начала опускаться на пол, но Педро подхватил ее. Казалось, напряжение последних месяцев вырвалось наружу. Виктория не хотела, да и не могла успокоиться.

— Пожалуйста, подумай еще раз, — попросил ее Педро. — Куда они могли отвезти девочек? Может быть, они уже за городом? Мы знаем, что Умберто и донья Офелия несколько месяцев живут в Буэнос-Айресе… Говорить «не знаю» сейчас нельзя. Подумай! Припомни, где они останавливались, когда приезжали в этот город. Для нас важна даже самая маленькая деталь.

Виктория постаралась взять себя в руки.

— Наверное, они повезли девочек к себе. — Она снова прижала платок к носу. — Да, скорее всего, они поехали в Сальту.

Виктория попыталась говорить уверенно, но ее слова не слишком обнадеживали.

— Это очень далеко, — ответил Педро.

— Ты ведь спросил меня, что я думаю, — произнесла Виктория устало. — Если Умберто и Офелии здесь уже нет, где же еще они могут быть? Они организовали похищение девочек и забрали их с собой.

— Я на всякий случай велю проверить все гостиницы, — тихо произнес Юлиус.

Педро глубоко вдохнул и с шумом выпустил воздух сквозь зубы.

— Хорошо. Если мы не найдем их ни в одной гостинице, значит, отыщем в Сальте, — произнес он и неожиданно взял Викторию за руку. — Мы будем искать девочек в Сальте и найдем их. Я обещаю тебе, моя любимая.

Марлене казалось, что они едут уже много часов. Она осторожно подтолкнула Эстеллу связанными руками. Та ненадолго подняла голову и тут же опустила ее.

— Может, они отвезут нас к себе домой? — предположила Марлена. — Там нас наверняка найдут.

— Наверное. — Голос Эстеллы звучал не очень уверенно. — Но до Сальты ужасно далеко. Сегодня к вечеру мы туда точно не доедем. — Она немного подумала. — Завтра тоже нет. Мама, Пако, я и наш проводник Мигель более двух месяцев скакали верхом на лошади. Мне интересно, куда еще они могут нас привезти? Но где же будут искать нас мама, Анна, Юлиус и Педро, если нас повезут не в Сальту?

— Не знаю, — прошептала Марлена.

Эстелла заметила, как в лунном свете блестят ее глаза.

Помолчав немного, Марлена вновь заговорила:

— Мне жаль, что я тебя не предупредила. Ты могла бы убежать, если бы я не струсила.

Эстелла хмыкнула.

— Струсила? Нет! У них же был нож. — Она помотала головой. — Я наверняка поступила бы точно так же. Кроме того, если бы меня не было рядом, тебя бы никто не выкрал. Наверное, это моя вина.

Марлена услышала, как Эстелла тихо всхлипнула.

— Если за всем этим стоит моя бабушка, — тихо произнесла девочка, — тогда рядом со мной должен был оказаться Пако, а не ты, и тогда… — Эстелла осеклась.

— Ты считаешь?!.. — воскликнула Марлена.

Девочки испуганно замолчали, постепенно осознав значение своего открытия. Что будет, если мужчины обнаружат, что ошиблись?

В ту ночь никто на фирме Бруннер-Вайнбреннер не мог найти покоя. Ранним утром все встретились за завтраком. Анна всю ночь проворочалась в постели. Она составляла план поездки, а затем отбрасывала его. Едва рассвело, Юлиус отправился выяснить кое-какую информацию и еще раз проверить гостиницу, в которой жили Сантосы. Педро всю ночь обнимал Викторию, которая плакала не переставая, как маленький ребенок. Выбившись из сил, она наконец немного задремала, но сон не принес ей желанного облегчения. Мария и Ленхен приготовили на завтрак кофе и сладкие булочки, но никто не хотел есть.

— Вы должны подкрепиться! — воскликнула итальянка. Она выглядела очень взволнованной. Анна была благодарна ей за поддержку. — Вам понадобится много сил. Вы нужны девочкам. Не глупите!

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В стране кораллового дерева - София Каспари бесплатно.
Похожие на В стране кораллового дерева - София Каспари книги

Оставить комментарий