Рейтинговые книги
Читем онлайн Исповедь русской американки - Валентина Попова-Блум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 146
властное — перекинула меня без учета моей охоты или неохоты к смене места жительства за последние 25 лет более 10 раз! И в России, и в США.

Сегодняшнее, последнее по счету «пристанище» оказалось самым комфортным, интеллектуально-спортивным и очень любимым.

Привлекает не только красивейшим пальмово-морским ландшафтом, но и цивилизованным стилем жизни.

Короче, живу у моря, о чем и мечтать не могла.

Случилось это, на мой взгляд, чисто случайно.

Знакомая из Нью-Джерси продала дом и переместилась во Флориду. Однажды она позвонила и рассказала об Art Village in Sarasota, Florida (деревня художников в городке Сарасота штата Флорида).

Я несколько раз гостила в Майами у друзей в очень респектабельных домах, прямо на пляже, как там говорят, на первой линии, но не полюбила этот модный и шикарный курортный город за снобизм, показную роскошь и стремление к ней, «выпучив глаза».

Когда я выяснила, что Сарасота расположена на противоположной стороне полуострова Флориды на побережье Мексиканского залива, где я никогда не бывала, меня стала долбить мысль о необходимости туда поехать и самой всё увидеть.

Если я решила сделать что-то, то стараюсь не откладывать реализацию.

Приятельница заказала номер в маленькой гостинице в центре Сарасоты, недалеко от пляжа и дала мне, на удачу, координаты агента по продаже недвижимости, покупать которую у меня не было ни позыва, ни средств.

Я прилетела и мгновенно влюбилась в местность, выйдя из дверей маленького бутикового аэропорта в лето (в октябре!), где качались приветливые пальмы, пели птицы и сияло солнце. И НЕ было машин на дороге! После бешеного Нью-Йорка место мне показалось раем.

Меня встретила агент по недвижимости и отвезла в заказанный крохотный отельчик в небольшом старом, когда-то жилом доме.

Через 10 минут после того, как я разместилась там, недалеко от пляжа, хотя было уже 9 вечера, я решила подойти к морю, от которого меня отделяло буквально метров 300, и я чувствовала его дыхание.

Но было темно, и роскошные особняки на улочке без освещения внутри пугали темными окнами, что казалось таинственным и неприветливым.

Только силуэты пальм под луной темнели, но я решила продолжить в кромешной темноте мое исследование окрестностей.

Однако вскоре, поняв нелепость и авантюрность намерения, я повернула в сторону ресторанов, кафе и магазинчиков, мимо которых проезжала с агентом полчаса назад, восторгаясь потоками света, музыки и запахами цивилизации.

Было темно, как бывает на юге! Ни зги! Я двинулась к большой проезжей дороге без освещения, по которой на бешеной скорости мимо проносились машины, шурша дорогими шинами по великолепного качества асфальту и ослепляя на мгновенье ярким светом.

Я же искала большой поток света от места скопления праздного курортного народа. Тщетно.

Только темень и фары, освещающие на секунду кусочек блестящего асфальта.

Я боялась потерять дорогу назад, к своему домику, где мой чемодан и уже оплаченная кровать на 4 дня. И остановилась в растерянности.

Неожиданно я услышала голос, по-английски спрашивающий, нужна ли мне помощь. Я, не видя источника звука, возопила: «Да!»

Короткая упитанная фигура, поблескивая очками, двинулась ко мне с противоположной стороны оживленной проезжей трассы, выждав пустую секунду, чтоб пересечь дорогу.

Фигура подошла ко мне и мягким голосом повторила вопрос. Мне было не до страха разбоя, ограбления и тем более изнасилования!

Я потерялась в темноте! В незнакомом месте (правда, со мной нередко происходило что-то нестандартное).

Это был невысокий лысый мужчина, с пузиком, в очках и с мягкими интонациями в голосе. Он выяснил мое потерянное состояние и предложил показать мне то, что я искала, пояснив, что он местный житель. Мы пошли, обмениваясь короткими фразами.

Успокоившись от одиночества в темноте, я вдруг немного забеспокоилась о своей личной безопасности и прямо спросила странного человека, не маньяк ли он. «Пока нет!» — засмеялся он. И мне показалось это убедительным, исходя из спокойного тона ответа.

Через короткое время я увидела круг света, но не яркий, не искрящийся, а локальный, от витрин — все рестораны и бутиковые магазинчики уже были закрыты, и день погас даже здесь, в этом человейнике, алчно поглощающем материальное и съедобное.

Странный, очень доброжелательный и словоохотливый персонаж повел меня к моему ночному приюту. Я уже приустала и от движения (летела из Нью-Йорка, в спешке и нервозности), и от дороги к аэропорту и от него, и от пустых разговоров.

Хотелось спать!

Добрый человечек (так я его окрестила) довел меня до места и, узнав, что я мечтаю увидеть море и окунуться в него, но что меня забирает агент в 10 утра, предложил подойти и проводить меня к пляжу в 7 часов утра. Я немедленно согласилась.

Всю ночь я мучилась на кровати величиной во всю мою комнату и высотой в половину моего роста — надо было написать, что сдается не номер, а кровать с унитазом! Страдая от боли в плече, под утро заснула, а когда проснулась, было 9 часов утра.

Я подскочила к окну на своем втором этаже и увидела мужскую лысину с полотенцами подмышкой и пляжными стульями в другой руке.

Я онемела, не веря в происходящее. Выскочила, извинилась, узнала, что меня терпеливо ждали с 7 утра, безмерно удивилась и последовала за незнакомым человеком с пляжными стульями в неизвестном направлении.

Пляж был близко!

Радуясь теплому ласковому морю, я плескалась, он был рядом и вскоре сказал: «Тебе пора. Кто-то должен забрать тебя в 10 часов».

Без удовольствия выйдя из воды на чудный белый и очень мелкий песок, я подумала: ведь это абсолютная нирвана, о которой я и не мечтала из-за невозможности просто представить эту картинку. Солнце улыбалось!

Неожиданно этот смешной полноватый человечек в тонких круглых очечках, улыбаясь, стал вытирать мне ноги! Замерев от неизвестных мне чувств, я молча подставляла ноги. Он

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исповедь русской американки - Валентина Попова-Блум бесплатно.
Похожие на Исповедь русской американки - Валентина Попова-Блум книги

Оставить комментарий