Рейтинговые книги
Читем онлайн По ту сторону гор - Юлиана Суренова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 157

Лот, чуть выдвинувшись вперед, все пытался заглянуть за строй деревьев:

— Интересно, а разбойники все еще там?

— Где-то, — за младшего брата ответил старший. — Или ты думаешь, что мы вышли к тому же самому месту, откуда пришли?

— Ну, я не знаю… — неуверенно протянул бродяга. Действительно, он и сам не мог понять, с чего это решил, что будет именно так. Наверно, это все из-за слов Алиора о камне-перепутнике, водящем по кругу. Но только он, разобравшись, начал успокаиваться, как услышал:

— Мы вернемся туда, откуда ушли, — голос царевича звучал твердо и уверенно, так что остальным ничего не оставалось, как поверить. Во всяком случае, до поры до времени.

— Черные духи! — выругался наследник. Его взгляд зашарил вокруг в поисках какой-нибудь палки поувестистей. — Не было печали… Не хватает нам снова встретить разбойников.

— С живыми не столкнемся, — спокойно ответил Аль, — а мертвым нет никакого дела до наших жизней.

— Откуда ты знаешь?

— О том, что мертвым все равно?

— Кончай придуряться! Понял же, о чем я говорю!

— Я просто знаю, — тот устало потер глаза. — А вот откуда, — и он пожал плечами, заканчивая фразу жестом, который был короче всех слов и точнее всех возможных объяснений.

— Посмотрим, — его брат, все-таки для своего спокойствия прихватив дубинку, двинулся вперед.

— Осторожно, — предупредил его юноша.

— Зачем? — Альнар повернулся, насмешливо взглянул на него: — Ты же сказал, что живых разбойников здесь нет.

— Да. Они ушли. А вот трясина никуда не делать.

Наследник хмыкнул, качнул головой, скорее одобрительно, чем наоборот, пробормотал что-то вроде:

— Как обычно: попадаешь не в ту ловушку, которую ожидаешь.

Лот собирался, хохотнув, спросить, что тот имел в виду под этой фразой, которая круглая, словно шар, но, вспомнив, что перед ними не просто болото.

Покрутив перед собой дубинку, наследник откинул ее в сторону, заменив на длинную тонкую палку-щуп. — Смотри, братишка, не ошибись, — когда за деревьями забрезжил просвет, через плечо бросил Альнар царевичу, — а то ведь, получится, что на собственных ногах в плен идем.

— Хочешь, я пойду впереди, — Алиор ускорил шаг, собираясь обогнать брата, но тот остановил его, отстранил в сторону:

— Ну уж нет! Я прекрасно знаю, как ты владеешь мечом. Вернее будет сказать — ты даже не знаешь, как его держать.

— У нас и нет никакого меча, — попытался вставить слово в их разговор Лот, но умолк, поймав на себе хмурый взгляд.

— Так что давайте оба держитесь позади. А лучше постойте здесь и подождите, пока я не убежусь, что все действительно спокойно.

— Вот еще! — бродяга не собирался отказываться от своей части опасности, тем более зная, что она — не смертельная.

Альнар махнул рукой. Что толку спорить, возражать и вообще говорить? Бессмысленная трата времени в попытке хоть чуть-чуть отсрочить неминуемое. К чему?

И он решительно зашагал вперед.

Когда последний строй деревьев разошелся, перед глазами спутников предстала узкая темно-зеленая, почти черная в ночном мраке полоска, на которой твердь соединялась с водой, скрывая грань перехода под мхом и ряской.

Опушка леса казалась совершенно пустынной. Лишь над уходившим вдаль, к горизонту, болотом кружились призраки тумана.

— Ни одной живой души, — прошептал Лот, кутаясь в плащ от веявшего от воды холода.

— Хорошо бы чтобы и мертвой ни одной не было, — обронил Альнар, хотя и знал, что этому его пожеланию не суждено исполнится — он уже видел громоздившиеся один на другой тусклые серые кучи не то грязного тряпья, не то сваленных вместе старых опавших листьев, которые на поверку должны были оказаться телами мертвых.

— Сколько же их здесь… — с нескрываемым ужасом глядя вокруг, прошептал Алиор.

— Меньше, чем мне хотелось бы, — наследник двинулся вперед, стараясь, насколько это возможно, обходить тела мертвецов стороной, — и на одного больше, — чуть слышно добавил он, остановившись возле единственного среди них обезглавленного. — Вот что, — он еще сильнее помрачнел, голос звучал хрипловато, срываясь в сип, — раз мы здесь, то должны похоронить Лиина.

С ним никто не спорил. Путники подобрали ножи, которые вокруг валялись в изобилии, и принялись рыть могилу, благо земля у кромки болота была мягкой и жирной.

— У нас нет охры… — когда яма была готова, вздохнул Аль.

— К чему она там, где пролилось море крови? — возразил его старший брат. — Земля пропиталась ей насквозь.

Лот и Альнар, с трудом сдвинув с места отяжелевшее в оковах смерти тело погибшего друга, перетащили его к могиле, собрались уже забрасывать землей, но Алиор остановил их:

— Нужно найти голову. А то… не правильно так.

Все трое принялись за поиски.

— Только бы она в болото не скатилась, — пробормотал бродяга. — Тогда нам ее во веки веков не найти, — он двигался медленно, осторожно переступая через тела, на которые Лот глядел с долей страха, словно ожидая, в какой-то миг мертвецы поднимутся и нападут на нарушивших их покой живых. — А драгоценности они все с собой забрали. До последнего камешка. Специально, что ли, на коленках ползали?

— Интересно, сколько их ушло? — спросил скорее самого себя, чем кого-то из спутников Алиор. Несмотря на всю ту брезгливость, которую вызывали в нем покойники, он попытался было сосчитать тела, но быстро понял, что это бессмысленно: ведь он все равно не знал, сколько всего было разбойников. Он видел пятерых, но покойников было много больше.

— Тебе-то что? — в отличие от своих спутников, предпринимавших все возможные усилия, чтобы хотя бы случайно не коснуться мертвые тела, Альнар, ища голову друга со всем возможным старанием, не чурался переворачивать мертвецов, отодвигая их в сторону.

Над одним телом он остановился, несколько мгновений смотрел, словно сравнивая со своими воспоминаниями, затем удовлетворенно кивнул.

— Что? — к нему подскочил брат. — Ты нашел? — в его глазах читалась надежда, когда больше всего на свете юноше хотелось поскорее закончить с похоронами и, наконец, покинуть это жуткое место.

Следом за ним подошел бродяга, бросил быстрый взгляд на лежавшего перед ним разбойника — высокого, широкоплечего с взлохмаченной бородой и спутанными волосами, после чего разочаровано проворчал:

— Сдался он тебе.

— Это тот самый, — не отрывая взгляда от мертвеца, проговорил Альнар, — убивший Лиина, — и его губ коснулась мстительная улыбка.

— Туда ему и дорога, — удовлетворенно кивнул бродяга. — По мне так пусть им всем наше золото боком выйдет, принося сплошные потери и преследуя бедами до самой смерти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону гор - Юлиана Суренова бесплатно.

Оставить комментарий