Рейтинговые книги
Читем онлайн Шрам - Николай Покуш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 137
убившего ее отца. Значит, ты его не убивал, верно? Ты не убивал Хирурга.

Лишь кривая ухмылка и молчание в ответ. Я продолжил свои размышления вслух, почувствовав, что ухватил верную нить.

– Если ты не убивал Хирурга, и Блэки с самого начала это знала, то вся эта операция была спланирована, чтобы заполучить ретранслятор. Но почему сейчас? Почему не раньше?

Снова молчание. Роланд не собирался помогать в моих умозаключениях, и лишь с интересом наблюдал за ними. Но он был мне уже и не нужен. Я ухватил суть, и откровения стали сыпаться на меня одно за другим. Кусочки пазла вставали на свои места.

– Они ждали, – я поднялся с места и стал ходить вокруг Роланда, продолжая размышлять вслух. – Они дали тебе ощутить собственную безопасность и безнаказанность. Вот зачем Хирург сбежал в Горизонт. Оттуда они следили, наблюдали и ждали, оставаясь недосягаемыми для тебя. Но и ты был для них недосягаем, пока не появились мы. С нашей помощью, с нашим доступом к внутренней сети города, Блэки смогла расставить тебе ловушку, в которую ты и попался. Возможно, вначале это планировал сделать Хирург, когда ты окончательно уверился бы в своей победе. Но тут так удачно подвернулись мы, и можно было разыграть легенду с его смертью, а затем использовать нашу злость и вражду с Койотами в своих целях.

И тут мне вдруг всё стало ясно. Перебирая в голове все услышанное за последние дни и не только, я сумел сделать несколько правильных выводов, и наконец, увидеть всю картину целиком.

– Это не Блэки, верно? Не она тебя поимела, да, Роланд? За всем этим стоит Хирург.

И Роланд расхохотался. Хрипящим, мерзким смехом старика, страдающего бронхитом.

– Естественно! – ликовал я – Никто не может воссоздать технологии предков. Генетика теперь под запретом, даже в Горизонте. Но для Хирурга не было никаких запретов. Сначала он сотворил свою дочь. Затем бежал в Филин и встретился с тобой.

– Я бы похлопал, не будь руки связаны, – подал голос Роланд.

– Кому из вас первому пришла идея сотворить заклинателя?

– Ему, конечно. И ему нужны были средства, которые я дал. Я сразу оценил потенциал задуманного. Ты только представь, Клайд, как это все изменит. Управлять легионерами, а не убивать их. Пустить все эти ресурсы, бродящие за стенами наших городов, нам во благо. Они могли бы строить за нас, создавать новый мир для наших потомков. Как когда-то Риес, мы изменим мир. И не придется больше прятаться. Не придется бояться. Разве плоха эта цель? Она выше глупой и бессмысленной охоты.

Я и не думал соглашаться с Роландом. Во благо или нет, но то, что они сотворили – кошмарно, и еще хуже было осознавать, что к этому приложил руку Хирург, человек, которому я доверял, которого уважал и считал своим другом.

– Что же случилось, Роланд? Почему Хирург кинул тебя?

– Джон Пастырь, – произнес Роланд так, словно звук этого имени наполнил его рот невообразимой горечью, – Пастырь со своими идеалами добра и зла, своими бескомпромиссными суждениями о том, что правильно, а что нет. Они стали друзьями, и Хирург ушел из проекта вслед за Пастырем. Он думал, что мне не удастся завершить работу одному. Но я смог.

– И убил Пастыря. Решил отомстить за то, что они бросили тебя? Но Хирурга устранить тебе не удалось. Он вернулся в Горизонт, чтобы набраться сил и прийти за тобой. А я и Джим стали не просто свидетелями твоего падения. Он дал шанс Джиму отомстить за брата. Вот почему Блэки взяла нас с собой, вот почему не убила тебя. Прощальный подарок от Хирурга.

– Вот это щедрость, верно? Стоит ее ценить. Только, может, ты забыл, малец, что ретранслятор у них. Как думаешь, зачем они забрали прибор? Хочешь знать мое мнение? Твой добрый и щедрый Хирург взялся за старое, и там, в Горизонте, пользуясь влиянием и возможностями своей дорогой дочурки, он скоро сотворит нечто, что будет намного ужаснее всех его предыдущих свершений. И возможно, по старой дружбе, Клайд, это нечто в первую очередь постучится именно в твою дверь.

– Может, ты и прав. Но это уже совсем другая история. И теперь, когда мы все прояснили, думаю, стоит вернуться к итогу. Ты ведь, не забыл, что сейчас сидишь передо мной на коленях.

– Считаешь, это что-то значит?

– Ну, как минимум то, что твоя жизнь сейчас в моих руках.

– Еще одна ошибка. Слишком уж много ты их совершаешь, малец. Я же говорил, что ты не готов, что слишком мал для всего этого. Но ты меня не послушал. И вот теперь ты совершаешь одну роковую ошибку за другой.

– Какого черты ты несешь, Роланд? Старческий маразм? Или попытки сохранить остатки гордости?

– Нет. Лишь желание обломать твою спесь, малец. Думаешь, у тебя всё под контролем? Но пусть я и стою перед тобой на коленях, на самом деле это ты – мой пленник.

– Зачем этот спектакль?

– Не веришь? Ну, так я с радостью тебе все поясню. Семнадцатая улица, дом двадцать, сектор Е. Знакомый адрес?

– Я живу по этому адресу. Чем ты пытаешься удивить? Хорошей памятью?

– Твоя подруга сейчас там. Твой доктор. Несколько дней назад она вернулась в Филин, смею предположить, что из Горизонта, и теперь ждет тебя дома.

Я почувствовал, как внутри зашевелился страх. Он говорил о Лилит, и я испугался за нее. Но тут же постарался успокоить себя: «Поводов для паники нет. Я не должен реагировать на блеф этого старика».

– Следишь за нами? Но это меня не пугает. И я уверен, что ты с ней ничего не сделаешь. В Филине никто не станет браться за подобное.

– Кое-кто станет. Мой сын, например.

– Твой сын?

– Да, мой сын. У меня совершенно особенный сын, знаешь ли. Не под стать тебе, малец. И способности у него выдающиеся.

И как только пришло осознание того, о чем говорит Роланд, по телу расползся холод.

– Заклинатель. Твой сын. Это он заклинатель.

– Соображаешь, – кивнул Роланд. – А теперь сообрази-ка, на что он способен.

– Только не там, не в

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шрам - Николай Покуш бесплатно.

Оставить комментарий