Рейтинговые книги
Читем онлайн Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 292
этот сериал, ясно?

– Твой мозг – очень странное место, – заметил я.

Я говорил это в качестве комплимента и постарался подчеркнуть это голосом. Лейтенант Молли ответила мне ослепительной улыбкой и повернулась обратно к своим приборам.

Я остановился справа от капитанского кресла и скрестил руки на груди. Экран снова осветился, показывая разрушенный городской квартал. Нет, не разрушенный. Когда город разрушен, это означает, что в нем уничтожена только часть зданий. Наверное, на заре телевидения какой-то ведущий спутал понятия «разрушен» и «уничтожен» – и это отложилось у меня в мозгу. Этот квартал был уничтожен целиком. Он превратился в ровную пустыню.

– Атомный взрыв подтвержден, – произнесла Молли-ученая мрачным тоном. – Вражеские силы в квадрате четыре уничтожены, капитан.

Я сжал губы покрепче.

– Спасибо, старпом, – отозвалась капитан Молли, поворачиваясь лицом к экрану. – Гарри… эм… Поможете?

– Не уверен, что я в состоянии это сделать, Кузнечик, – серьезно ответил я. – Мне едва удалось стащить из-под развалин душевой коврик и использовать его в качестве ковра-самолета. Ее снаряды пролетают сквозь меня… и все такое.

Мгновение она молча смотрела на меня, и я увидел, как такое же выражение страха промелькнуло на лицах всех Молли, находившихся на мостике. Затем она глубоко вздохнула, кивнула и начала раздавать ровным голосом приказы, а остальные Молли откликались такими же спокойными голосами.

– Если вы здесь не для того, чтобы… – заговорила капитан Молли, выждав несколько секунд. – Я имею в виду, если вы не можете мне помочь, тогда почему вы здесь?

– Потому что ты здесь, – спокойно ответил я. – По крайней мере, я могу быть рядом с тобой.

– Если она победит… – Капитан Молли сглотнула. – Вы умрете.

Я фыркнул и ободряюще ей улыбнулся:

– В призрачном состоянии, Кузнечик, есть свои преимущества. Я уже мертв.

– Квадрат три рушится, – доложила Молли – начальник связи. – Квадрат два – двадцать процентов.

Капитан Молли прикусила губу.

– Сколько всего квадратов? – спросил я.

– Четыре, – ответила она. – Ну, понимаете… они же квадраты.

Я хотел отпустить замечание насчет логики такого подхода, но не стал.

– А мы в квадрате номер один?

Капитан Молли кивнула:

– Я… не думаю, что смогу остановить ее, Гарри.

– Бой не закончен, пока он не закончился, детка, – сказал я. – Не давай ей побить себя. Пусть постарается.

– Смерть – не единственное возможное последствие, – вмешалась Молли-ученая. – Если Собиратель Трупов одержит верх, она получит доступ к нашим талантам, способностям, воспоминаниям и знаниям. Несмотря на то что в последние месяцы мы, чтобы защититься от подобной ситуации, мало общались с нашими знакомыми, Собиратель сможет причинить заметный ущерб не только нашим друзьям и родным, но и прочим невинным людям. Это совершенно неприемлемо, капитан.

Капитан Молли перевела взгляд с Молли-ученой на меня и кивнула:

– Бой еще не окончен. Приготовьте омега-бомбу, но не приводите в действие.

– Есть! – отозвалась Молли-ученая, встала и через мостик подошла к старому деревянному шкафу рядом со старой деревянной дверью.

Я удивленно уставился на эти две детали интерьера:

– Ух ты! Какие-то они… немного не отсюда.

Капитан Молли громко кашлянула:

– Это? Тут не о чем беспокоиться. Не обращайте внимания.

Молли-ученая достала из шкафа штуковину размером с микроволновую печь, нажала кнопку на ее передней панели и поставила на пульт перед собой.

– Хм… – пробормотал я. – Омега-бомба?

– Собиратель Трупов меня не получит, – решительно заявила капитан Молли. – Никогда.

– И в старом шкафу она лежала, потому что… А?

– Не понимаю, о чем вы говорите, – отмахнулась капитан Молли. – Лейтенант, выведите на экран квадрат два.

Я отошел от продолжавшей сыпать приказами капитана Молли и вместо этого остановился рядом с Молли-ученой:

– Эм… Капитан, похоже, не хочет, чтобы я знал об этой двери.

– Разумеется, нет, – ответила Молли-ученая, понизив голос. – Это дверь только для тех, кому надо.

– Почему?

– Потому что если вы знаете о ней, значит вы один из тех, кто должен о ней знать, – невозмутимо ответила она. – А если нет, вам лучше о ней и не знать. Капитан считает, что вы и так настрадались.

– Настрадался? – не понял я. – О чем это ты?

– Мне больше нечего сказать на эту тему, – сказала Молли-ученая.

– Это я виновата, – вмешалась лейтенант Молли. – Извините. Слушайте, я не нарочно, насчет шкафа и двери, да? Но я ничего не могу с этим поделать.

Вам никогда не казалось, что вы стоите в комнате, полной сумасшедших людей?

Вот примерно так я себя и ощущал. И ощущение это мне не слишком нравилось.

Я смотрел на дверь и старый деревянный шкаф. Ничем особым не выдающаяся дверь – обычная распашная, только старая, обшарпанная. То же самое относилось к шкафу. Оба были покрашены коричневой краской, явно очень давно.

Оба покрылись царапинами и трещинами – не потому, что кто-то пытался их вскрыть, просто от времени.

Где-то я их уже видел.

Я задумчиво изучал дверь и шкаф, поглядывая время от времени на большой старый ЭЛТ-экран. Квадрат два рухнул под натиском Собирателя Трупов. Бой кипел свирепый, но Собиратель все не подставлялась, и Молли явно не удалось убить ее атомным взрывом, иначе атаки прекратились бы. Пал еще один квартал, и капитан Молли взорвала еще несколько ядерных фугасов. Потом третий – снова фугасы. В отличие от первого взрыва, два последних не сопровождались воплем. Похоже, Молли пустила кровь Собирателю, но этого оказалось недостаточно.

– Что за чертовщина! – пробормотала капитан Молли, стиснув кулак и вглядываясь в экран. – Она наверняка где-то рядом. Но где?

Улицы на экране были буквально загромождены телами, и это замедляло продвижение неприятеля – но не останавливало его.

Черт подери! Я ощущал себя беспомощным. Просто стоять за спиной у девочки не значит помогать ей, но я продолжал цепляться за соломинку. Я ничего толком не мог поделать ни здесь, ни в реальном мире. Все, что я мог, – это…

…использовать свой долбаный мозг. Именно так.

– Постой-ка, – сказал я. – Молли, есть одна идея.

Все Молли разом повернулись в мою сторону.

Я же повернулся к капитану Молли.

– Задержи ее, – сказал я. – Тебе нужно задержать Собирателя. Любой ценой. Тебе нужно выиграть немного времени. Давай!

Капитан Молли поморгала. Потом повернулась и принялась сыпать командами. Все Молли на мостике начали крутить циферблаты и щелкать тумблерами.

Я повернулся к Молли – начальнице связи:

– Эй, ты ведь тут заведуешь связью?

Она озадаченно покосилась на меня:

– Ну да.

– Надо установить связь, – сказал я. – Нужно сделать междугородный звонок.

– Сейчас? – удивилась, округлив глаза, Молли – начальница связи.

– Да, черт подери, сейчас же! – уточнил я, пригнулся к ее уху и коротко объяснил, что мне нужно.

– Это может оказаться непросто, – заметила она. – У

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 292
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер бесплатно.
Похожие на Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер книги

Оставить комментарий