С этими словами служанка подняла полог шатра и вышла. Её стройное тело напоминало ивовую ветвь, так изящно она ступала. Она сразу же столкнулась лицом к лицу с лордом Аттерболом и смиренно поклонилась ему до самой земли. На её лице – а лорд не мог его видеть – играла насмешливая улыбка. Лорд Аттербол сладострастно осмотрел её, провёл рукой по её плечу, по талии, притянул к себе и, поцеловав, спросил:
– Агата, твоя хозяйка не пришла с тобой?
Служанка подняла на него взгляд и произнесла тихо, словно испуганно (её губы при этом вкрадчиво улыбались):
– Нет, милорд, она сегодня не выйдет. Она плохо себя чувствует, но хочет поговорить с Вами. Не изволит ли Ваша милость пройти в её шатёр?
– Агата, – ответил лорд, – я выслушаю её и сделаю всё, что она захочет, если ты просишь меня об этом.
Агата потупила взгляд, речь её стала тихой и нежной, словно воркование голубя:
– О, милорд, о чём это Вы?
Он снова поцеловал её и сказал:
– Пустое, пустое, так ты просишь меня?
– О, да, да, милорд.
– В таком случае я пойду, – решил милорд и отпустил служанку (всё это время он держал её руку и поглаживал ладонь). Агата, смеясь, поспешила к невольницам миледи, а лорд, взглянув на неё ещё раз, вошёл в шатёр.
Глава XXXVII
Ральф сражается на турнире
Тем временем капитан Оттер привёл Ральфа к арене, огороженной на скорую руку слишком тонкими кольями. Там, стоя возле крепкого коня, на котором юноше из Верхних Лугов предстояло сражаться, они по-дружески беседовали, когда Ральф увидел, как лорд вышел из шатра миледи и сел на престол слоновой кости, что находился на земляном возвышении близ арены. Таков был обычай в землях лорда Аттербола. После этого из своих палаток вышли служанки миледи и под предводительством Агаты прошли в шатёр своей госпожи, из которого вскоре появились вновь, напоминая движущуюся цветочную клумбу. В самом центре этой процессии в великолепном убранстве шла столь прекрасная женщина, что Ральф не мог не посмотреть в её сторону, а посмотрев, не заметить её красоты, хотя и стоял от неё на некотором расстоянии. Женщина села возле лорда, и Ральф уже не сомневался, что это его жена, которую он видел, когда вместе с воинами остановился возле шатра. По правде говоря, хотя Джойс и была такой же высокой, как леди, и кожа её была так же бела, во всём остальном она превосходила свою госпожу.
Оттер сказал Ральфу:
– Мне пора на противоположную сторону. Я же должен сражаться с тобой.
Ральф спросил:
– А ты поедешь первым?
– Последним, – ответил Оттер. – Вначале против тебя выставят одного из сержантов, и если он победит, то на этом всё и закончится, что весьма плачевно для тебя. Если же победишь ты, то против тебя выступят ещё несколько воинов, а в самом конце – я. Держись, парень!
С этими словами он уехал, а к Ральфу подошёл один из сержантов. Он подал рыцарю копьё и попросил его сесть на коня. Ральф выполнил это, и сержант сказал:
– Ты должен начинать бой по третьему сигналу рога, кто бы ни стоял против тебя. Ты готов?
– Да-да, – произнёс Ральф, – но я вижу, что моё копьё не затуплено. Мы бьёмся насмерть?
– Ты боишься, юноша? – спросил сержант. Он был стар и ворчлив. – Если боишься, иди и скажи об этом милорду. Ты увидишь, что он не захочет испортить своё развлечение и сделает из тебя мишень для стрел или дротиков.
Ральф ответил:
– Я лишь пошутил. Просто я не предполагал, что сегодня окажусь так близко к своей смерти, как уже был дважды или больше этим летом.
Сержант сказал:
– Глупо шутить над тем, что делает милорд. Ты слышал, что я сказал? Выполняй!
С этими словами сержант ушёл, а Ральф посмеялся, поднял вверх копьё и подумал, что оно не слишком-то крепкое, но потом решил, что копья его противников такие же.
Рог затрубил трижды, и Ральф, привыкший к турнирам, пришпорив коня, рванул вперёд. Он хорошо держался в седле. Человек, которого выставили против него, ехал навстречу с копьём наперевес. Ральф увидел, что он довольно крепкий, но плохо снаряжён и едет медленно, словно опасаясь пустить коня вскачь. И в самом деле, всё говорило о такой неопытности противника, что Ральф уже не ждал точного удара по своему щиту. Так и случилось. Когда они встретились, противник Ральфа отклонился в сторону, а Ральф, наоборот, подпустил коня ближе и поймал всадника за ворот, потом пришпорил, стащил противника с седла, уронил на землю и спокойно вернулся на своё место. Там он спрыгнул с коня, чтобы проверить подпругу и услышал громкий смех зрителей. Смеялись даже женщины. Лорд Аттербол закричал:
– Приведите кого-нибудь, кто кормится у меня не задаром! Оставьте этого жалкого труса до окончания турнира, а потом он заплатит за растраченный на него провиант. И это ещё дёшево ему обойдётся!
Ральф снова сел в седло и увидел, как на другом конце арены появился коренастый воин. Юноша подумал, не будет ли он на этот раз опрокинут, но сразу же заметил, что конь воина выглядит неважно. Протрубил рог, Ральф поскакал вперёд и встретился с противником в самой середине арены. Противник довольно неумело держал копьё, словно привык скорее наносить им удары в битве, чем на скаку пронзать врага. Ральф смог удачно подставить щит, и копьё воина отскочило, зато его собственное нанесло противнику сильный удар в плечо. Древко переломилось, но острие пробило доспех и застряло в ране. Несмотря на потерю копья, Ральф сохранил равновесие и остался в седле. Лорд закричал:
– Молодец, Чёрный Ансельм, это уже гораздо лучше! Ты слишком силён и опытен, чтобы тебя побил юноша!
Воину помогли уйти с поля боя, а Ральф вернулся на место.
Затем вышел новый воин, и всё повторилось. Ральф попал ему в щит, и тот, не удержавшись, свалился с коня.
Шестерых воинов из числа наилучших у лорда Аттербола Ральф либо опрокинул, либо ранил. Затем он трижды съезжался с Оттером. Первые два раза окончились тем, что оба сломали свои копья, а на третий раз удар Оттера пришёлся вскользь, тогда как Ральф попал точно в щит. Оттер, не совладав с конём, чуть было не упал. Ему стоило больших усилий остаться в седле.
Тогда лорд закричал:
– Теперь можно окончить бой! Нет у нас воина, способного победить этого юношу в поединке, раз даже Оттер не сумел этого сделать. Этот парень прекрасно изучил искусство боя!
Ральф сошёл с коня, снял шлем и стал ждать новостей. К нему опять подошёл угрюмый сержант. Он подал рыцарю чашу вина и сказал:
– Юноша, выпей это и иди к милорду. Полагаю, теперь ты у него в почёте. Только если ты не слишком зазнался, прошу тебя, вставь слово за беднягу Рыжеголового, которого ты скинул с коня первым. Милорд повесил его вверх тормашками, как цель для лучников. И его счастье, если он умрёт после третьей стрелы, а не протянет до двадцатой.
– Конечно, я вступлюсь за него, – ответил Ральф, – даже если это вызовет гнев лорда.
– О, не вызовет, – возразил сержант. – Говорю же тебе, ты теперь в почёте. Кстати, можешь и за меня вступиться, когда станешь большим человеком. Посмотри, какую добрую чашу вина я принёс тебе!
– О, не сомневайся, – улыбнулся Ральф, – если я когда-нибудь доберусь живым до замка Аттербол и мне не наскучит он сам и жизнь в нём!
Сержант покачал головой:
– Недоброе пожелание… Не для того оно, кому там уготовано счастье. Но иди же к лорду, не медли!
Сержант проводил Ральфа к престолу, где восседал лорд, а рядом с ним прекрасная женщина, которую рыцарь принял за его жену. Кланяясь, Ральф искоса посмотрел на неё. Он заметил гордый взгляд и белую кожу. Ему показалось, что перед ним сидела не земная женщина, а фея. То же самое Ральф подумал и о леди, когда впервые увидел её в этой долине, а потому он не сомневался, что сидевшая рядом с лордом женщина была его женой.
Но вот лорд заговорил с ним:
– Юноша, ты хорошо показал себя. Поединок проходил на острых копьях, и потому я уверен – ты, если потребуется, и в битве будешь неплохим воином. Я хочу изменить своё решение относительно тебя, ведь ты доказал, что достоин этого. И если у тебя есть какая-нибудь просьба ко мне, то я дарую тебе то, что ты попросишь, конечно, в пределах разумного.
Ральф встал на одно колено и ответил:
– Могущественный лорд, благодарю Вас, но я не знаю, чего мне просить. Я сейчас в чужой земле и стремлюсь к великой цели, и я бы попросил отпустить меня, но, думаю, Вы не согласитесь на это. Хотя есть одно желание, которое Вы, надеюсь, можете исполнить. Если Вы всё ещё гневаетесь на того простолюдина, которого я первым сбил с коня, то я прошу простить ему его неудачу.
– Неудачу? – воскликнул лорд. – Да я видел, что он просто боялся тебя! Если все мои воины превратятся в мягкосердечных трусов, это тоже, скажешь, неудача? Ответь-ка, Оттер, как зовут того человека?
Оттер сказал:
– Его зовут Рыжеголовый, милорд.
Лорд спросил:
– А каков он в бою?
– Не так уж и плох, – сказал Оттер, – в этот раз он не владел оружием, как и все, кто сражался сегодня. Нехорошо, если его не будет с нами в следующей стычке. С него достаточно и нескольких десятков ударов плетью. Ему это не впервой.