Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужая в чужом море - Розов Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 313

- Только там пулеметные вышки фэйковые, - заключил бармен, - то ли дело, у нас. Все натуральное. Но у нас тут клиентура меньше, а Брисбен – большой город.      

- Из этих пулеметов когда-нибудь стреляют? – поинтересовалась Эстер.

- Конечно! Тут каждое полнолуние ярмарка, а в конце ярмарки – драка. Когда foa уже начинают ломать опоры навесов, копы дают трассирующую очередь поверх голов. Ну, типа, сигнал: «прекращайте бузу, а то вызовем с Фале бригаду резервистов, и allez».

- А из-за чего драка? – спросила она.

- Так ярмарка же! – объяснил бармен, удивленный непонятливостью vahine Наллэ.

Разумеется, за всеми этими занятиями, Эстер пропустила процедуру «прессования» Шуанга, а он сам вечером ограничился кратким замечанием: «лучше встретить в море голодную белую акулу, чем на суше - Екико, которая вбила что-то себе в голову». На следующее утро, около 7, к Мотумуа подвалил швербот с неугомонной парочкой. Все пространство от шкафута до юта, занимал некий груз, накрытый старым парашютом.

- Hei, auhine Ester! Хватай мелкую, и поехали на Лафанга-валл!

- Зачем меня хватать? – слегка обиделась Юеле, - Я сама могу. Я уже почти большая!.. 

И она, с достоинством адмирала Нельсона, самостоятельно взошла на борт швербота.

Восточный барьер атолла тянется с юга, от аэропорта Мотулало, на 5 миль по прямой, наподобие велосипедной дорожки между лагуной и океаном (это и есть валл), потом поворачивает почти под прямым углом налево, образует сравнительно крупный моту Лафанга и переходит в цепь мелких моту северного барьера, соединенных мостиками.

Здесь Эстер впервые увидела флап вблизи. Первая мысль была о гибриде-квартероне, состоящем из самоката, велосипеда, спасательного круга и складного зонта. Сзади этот маленький техно-монстр был оснащен пропеллером метров полутора в диаметре.

- По ходу, - стала объяснять Екико, пока ее приятель выгружал из швербота остальные флапы, - Мы выдурили у твоего faakane и у дедушки Ематуа 6 штук, все разные.

- Зачем так много?

- Ну, uahine Эстер, ты ваще! А тесты? Как летает? Нравится - не нравится?

- Как летает, вы сейчас увидите, - сообщил Ринго, - Я начну вот с этой модели! Чисто безмоторный флап. Античность! Эпоха раннего алюмопластика!

Парень оседлал псевдо-самокат, выдохнул и резко начал крутить педали. Пропеллер завертелся, лопасти слились в полупрозрачный круг, и машинка, быстро разгоняясь, поехала по узкому валлу. Затем раздался негромкий щелчок и над флапом раскрылось крыло, похожее на 5-метровую шляпу с лихо выгнутыми вверх полями. Практически сразу же гротескная машинка оторвалась от грунта и медленно полетела, с набором высоты и скорости. Поднявшись метров на 20 или 25, флап описал длинную неровную дугу над лагуной, и пошел на снижение. Видимо, Ринго рассчитывал описать полный круг, но расчет оказался не вполне точен, и машинка шлепнулась на воду около берега. Теперь Эстер поняла, для чего нужен спасательный круг. Медленно крутя педали, на малых оборотах пропеллера, пилот достиг суши и выкатил игрушку из воды.

- Вот примерно так, - сообщил он, восстанавливая дыхание, - Главное, надо сильнее давить на педали, и все получится.

- Если не обжираться за завтраком, - вставила Екико, и оседлала другой флап. Разгон, щелчок, отрыв от грунта, полет «змейкой» и приводнение метрах в трехста от берега.

- Незачет по физкультуре! – ехидно крикнул Ринго.

- Вернусь и покусаю, - пригрозила она, разворачивая флап на спасательном круге. 

Эстер тоже попробовала поэкспериментировать. Ее результат составил всего сотню метров, но ощущение свободного полета привело ее в полный в восторг. Правда, при посадке она вымокла с головы до ног, но это была такая мелочь…

Потом настала очередь электрических флапов с киловаттным движком. На них крыло было тоже «шляпоморфное», но поменьше и из гораздо более прочного материала. В обстановке общего напряжения (не из-за риска аварии, а из опасения, что «застукают») была реализована мечта Юеле: Ринго пристегнул ее перед собой страховочным поясом, после чего прокатил в 20 метрах над океаном с внешней стороны рифового барьера. За Эстер ребята беспокоились значительно сильнее: она летела самостоятельно – но все обошлось. Вернее, не просто обошлось, а… Такой детской радости она не испытывала, наверное, со времен первого катания на «взрослой» карусели в Луна-парке. Ресурсов батареи флапа хватало лишь на час полета, и весь час Эстер провела в воздухе, летая кругами над атоллом на высоте около полста метров. Легкость управления полетом просто завораживала. Только назойливое мигание и писк индикатора разрядки батарей заставили ее вернуться с неба на землю… Следующий час она пребывала в полнейшей эйфории, что дало возможность Юеле от ее имени напроситься на обед к тете Саеми…    

Миновала первая неделя, а потом рабочий ритм Наллэ Шуанга резко изменился. Был сделан какой-то важный шаг, закрутились инженерно-экономические колеса, и уже не требовалось все время подталкивать тему. В одно прекрасное утро он сказал: «Знаешь, добрая фея, у меня 3 выходных. Если я тебя устраиваю в качестве кампании, то…».

Еще бы! Экскурсии днем, семейный ужин вечером и хороший секс ночью – это одно, а «одиночество вдвоем» - это совсем другое! И они отправились на трое суток в «Очень Секретную Гавань». Эта часть лагуны в северо-западном квадранте Нукуфетау, между Фунаота и Сакалуа, представляет собой сплошное мелководное коралловое поле почти квадратную милю площадью. Чтобы провести в центр этого поля даже сравнительно небольшой проа, надо знать акваторию, как свои 5 пальцев. Наллэ знал – ведь он играл здесь в копов и пиратов еще тогда, когда был ровесником Юеле…

Разумеется, это было не 100-процентное одиночество: в радиусе полмиле стояли еще 3 проа парочек старожилов атолла, и можно было увидеть их мачты. Но это ничуть не стесняло: канаки в подобных ситуациях тактично поддерживают дистанцию. Общение сводилось к тому, чтобы, увидев со своего верхнего мостика коричневые фигурки на верхнем мостике другого проа, метрах в 500, махнуть рукой и крикнуть: «Aloha foa!». Увидеть ответный взмах руки и услышать далекое: «Aloha…». Примерно в середине третьих суток, когда они, взявшись за руки, лежали на воде, щурясь от полуденного солнца, Наллэ неожиданно сообщил.

- Представь, добрая фея, у нас открылась возможность посмотреть бывшее Папуа!

- В каком смысле, бывшее? – спросила она.

- В смысле, острова в Новогвинейском море, отошедшие к Меганезии совсем недавно.

- И какой именно из островов?

- А это на твой выбор. Для испытаний наших игрушек годится любой.

- Хм… - она задумалась, - Слушай, Наллэ, а там где-нибудь есть пони?   

- В смысле, такие маленькие лошадки? – уточнил он.

- Ну, не совсем маленькие. Фута 4 ростом. Такие, на которых можно ездить верхом.

- Новая Британия, - без колебаний ответил он, - Там есть отличные шетландские пони. Эстер, а я и не знал, что ты увлекаешься верховой ездой.

- Не я. Скажи, медвежонок Наллэ, мы можем взять с собой Ринго и Екико? Они очень хотели покататься на пони… Это не слишком сложно? 

- Эти ребята тебе чем-то очень приглянулись? – поинтересовался Шуанг.

- Да… Наверное… Знаешь, я просто хочу, чтобы им было хорошо.

- Желание доброй феи, это сила, - серьезно заявил он, - Так и будет. Нам все равно был нужен кто-то из молодежи в качестве пилотов-испытателей на наши новые байки. Да, кстати, можно сделать тебе неприличное предложение?

Эстер рассмеялась:

- Что, прямо здесь? Знаешь, это здорово, но я еще не настолько адаптировалась, чтобы заниматься любовью на плаву, как это делают местные ребята. Это, все-таки, сложнее, чем привыкнуть обходиться без купального костюма.

- Нет, - весело ответил он, - Это приличное предложение. Но это когда мы вернемся на лодку. А неприличное – это про работу. Я имею в виду, ты, как бы, безработная, а это совершенно не соответствует сути дела. Ты ведь помогаешь Ематуа и мне. Как на счет должности инженера-исследователя в партнерстве «Hikomo»?

- О! – она сделала большие глаза, - Мне надо позвонить в Феникс, своему адвокату!

- А может, поторгуемся без посторонних, по-семейному? - предложил он и подмигнул.

- Лень, - призналась она, - И адвокату звонить тоже лень. Просто дай мне экземпляр контракта, чтобы я почитала, что там к чему… Кстати, почему именно бывшее Папуа?

- Ну, - сказал Наллэ, - Во-первых, там классно. Нетронутая природа, горы, леса, реки, пересеченная местность. Публика, кстати, симпатичная. Вроде Уфти.

- Ты что-то недоговариваешь, - заметила Эстер.

- Совсем чуть-чуть, - смущенно признался он, - Мпулуанская тема. Секреты, все такое.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 313
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужая в чужом море - Розов Александрович бесплатно.
Похожие на Чужая в чужом море - Розов Александрович книги

Оставить комментарий