- Это, - начала объяснять Юеле, - если у тебя есть молодой boyfriend, у которого нет своего дома, но он, однако, не живет в доме с тобой и Наллэ, и у этого парня еще есть молодая girlfriend, и у нее тоже нет своего дома, и у них ребенок. Этот ребенок может жить у girlfriends-mother, или у вас с Наллэ. И для тебя он будет так называться. Вот!
- Э… - удивленно протянула американка, - А если Наллэ заведет молодую бездомную girlfriend где-то на стороне, и там будет ребенок, что тогда?
- Aita pe-a, - беззаботно ответила девочка, - У вас с Наллэ есть дом. Ребенку есть, где жить. Хотя, у girlfriends-mother, все равно, первая рука. Так написано в «Paruu-i-hoe».
- Как ты сказала? «Paruu-i-hoe»?
- Да. Этот закон прочел ariki-roa Mauna Oro на панцире большой зеленой черепахи.
- Понятно, - растерянно пробормотала Эстер, - Значит, на панцире зеленой черепахи…
- Большой зеленой черепахи, Atieonuroa,- педантично поправила ее девочка и, показав ладонью куда-то вперед, сообщила, - Школа резервистов. Вот, как раз, идет пингвин.
В метре над лагуной стремительно и почти бесшумно скользило сине-зеленое тело, похожее на некрупного кита, сильно сплюснутого по вертикали и растопырившего грудные плавники. Недалеко от пирса (так хорошо замаскированного в прибрежных зарослях мангров, что Эстер только сейчас его заметила) аппарат несколько грузно шлепнулся на воду и затормозил, разбрасывая в стороны целые водопады. Панели на китовой спине разъехались и изнутри лихо выпрыгнули трое парней в тропической униформе ВМФ. Двое - совсем молодые, лет по 16, а один – постарше года на три.
- Финиш – отстойный, - авторитетно и презрительно фыркнула Юеле.
- Это и есть пингвин? – уточнила Эстер.
- Да. На нем спасают, если шторм. И еще, с него расстреливают всяких bandidos.
- Морская полиция? Береговая охрана? – попыталась угадать Эстер.
- Ну, типа того. Полу-копы, полу-форсы.
Буквально через минуту, три этих персонажа встретились им на узкой дорожке идущей через бамбуковую рощу, вдоль берега.
- Ia orana, foa! – поприветствовал их старший из парней, - Вы здешние?
- Да, а вы? – отреагировала девочка.
- А нас перебросили с Токелау. Вот интересуемся, где тут есть Y-club.
- Ну, Y-club – это на Фунафути. А тут – Y-caf;. Годится?
- По ходу, нам без разницы, - ответил парень, и все трое весело рассмеялись.
- Тогда идите до мостика, там перейдете на Сававе, и по прямой до центра, где ратуша. Прямо за ратушей Y-cafe-a-dancing, а если пройти дальше до берега, то просто Y-cafe.
- Ага! Тогда мы метнулись, - с энтузиазмом сказал тот, - mauru, foa!
- Maeva mata-i oe! (хорошего, попутного ветра) – ответила девочка.
Все трое, почти бегом понеслись в сторону моста.
- Что такое Y-club и Y-cafe? - поинтересовалась Эстер, провожая их взглядом.
- Это где парни снимают девчонок, - пояснила Юеле, - Типа, ты сидишь за столиком, а подходит парень и спрашивает: «Покувыркаемся за 50 фунтов»? Сколько фунтов – это бывает по-разному, это не главное. Главное, чтобы парень понравился.
- «Покувыркаемся за 50 фунтов»? – переспросила американка.
- E-o, - девочка кивнула, - Fee-make-love-one-time. Удобно. Моя тетя Тулли, еще давно, объехала так всю Гавайику без сантима в кармане. Здорово, да?
- Гм… - сказала Эстер. Идея объехать всю Океанию, зарабатывая на текущие расходы путем оказания секс-услуг (грубо говоря - проституцией) казалась ей не очень здравой.
- … До АЭС мы не пойдем. Там ничего интересного, - продолжала Юеле, - Лучше мы пройдем мимо школы резервистов, и там дальше мыс, а за ним три рифа. Они будут по дороге, если плыть на Темотулото, где наша лодка, чтобы мы не опоздали к обеду…
…
Поскольку к обеду они не опоздали, а Эстер очень высоко отозвалась о работе своего маленького гида, эта роль была отдана Юеле и на следующие дни…
- Мы едем на моту-Фунаота, там древний marae-roa, - объявила она на следующее утро, когда они вышли на берег.
- Мне кажется, это довольно далеко, - осторожно заметила Эстер. Она помнила карту, и знала, что Фунаота находится в дальнем северном углу лагуны, милях в 10 отсюда. При скромной скорости детского аквамобиля, это означало около 3 часов пути в один конец.
- Aita pe-a, - ответила девочка, - Мы сделаем умно! Я видела в дальномер: вон там (она махнула рукой на восток), сидит Ринго на своей растопырке и ничего не делает, потому что уже год, как закончил колледж, а теперь работает через день - два. Изображает, что учится в заочном университете, ага! У него как раз выходной, так что он нас отвезет.
Эстер, прикрывая глаза ладонью от низко стоящего солнца, посмотрела в указанную сторону. Примерно в полумиле от них на воде стоял небольшой катамаран.
- А если у этого Ринго другие планы? – поинтересовалась она.
- Глупости, - авторитетно отрезала девочка, - Сейчас мы к нему подплывем, и скажем: «Хэй, Ринго, ты, конечно, отвезешь жену дяди Наллэ на marae-roa!». Пусть он только попробует отказаться!... Эстер, а ты опять поплывешь в майке и шортах?
- Нет, сегодня я буду умнее, - ответила американка и пошла переодеваться в купальник «бикини» (относительно скромный, а по океанийским понятиям, просто пуританский).
Когда примерно через полчаса они доплыли до катамарана, Эстер ограничилась только приветствием типа «доброе утро» (ia ora ipo), а Юеле, с ходу, вступила в короткие, но эмоциональные переговоры (итог которых был явно предопределен заранее). Слушать формальную перепалку на молодежном сленге (mix utafoa+lifra) не было ни малейшего смысла, и Эстер потратила следующую пару минут на то, чтобы рассмотреть и самого Ринго, и его «растопырку». Парень был типичный melano, старшего тинэйджерского возраста: среднего роста, худощавый, гибкий, с почти совершенно черной кожей. На выразительном, подвижном лице резко выделялись яркие сине-зеленые глаза, а волосы были темные, но чуть рыжеватые (признак наличия какой-то доли ирландской крови). Одет он был в пронзительно-лимонные шорты с множеством нашитых карманов. Его «растопырка» оказалась гибридом из двух пластиковых поплавков на трубчатой раме, приделанного сзади авиа-пропеллера, и надувной лодки поставленной на раму сверху. Эстер подумала, что будь вместо поплавков лыжи, это бы называлось аэросанями.
Переговоры успешно завершились. Ринго наклонился и вытащил Юеле из воды, просто подняв за подмышки, и посадил в лодку, по дороге наподдав по попе (в ответ, конечно, визг и пара нецензурных словечек). Затем парень протянул руку американке.
- Садись, auhine Ester... – и добавил, - Это не ребенок, а горе какое-то.
- Я не горе, я счастье! – обиженно пискнула Юеле.
- Охренеть от такого счастья, - буркнул Ринго и что-то ткнул на пульте управления.
«Растопырка» загудела, как очень подержанный пылесос и с неожиданной легкостью помчалась по лагуне, подпрыгивая на слабой волне.
- Ты сам сделала такую лодку? – спросила Эстер.
- Нет, это мы втроем: мой старший брат, его подружка и я. Подружка уехала на Самоа, теперь у нее там агро-бизнес, семья все дела. Брат взял хороший контракт в Кирибати, теперь он мастер на верфи в Баирики. Получается, что лодка моя. Хорошая штука, ага?
- Да, - согласилась она, - И быстрая, как я заметила.
- 30 узлов по гладкой воде - уточнил парень, - А вы долго будете на Фунаота?
- Часа два, - ответила Юеле, - Должна же я все показать тете Эстер!
- ОК, - сказал он и, левой рукой держа штурвал, правой вынул мобайл, - Тогда я call-up моей hoahine. Типа, чтобы она двигалась с Лафанга не сюда, а на Фунаота.
Эстер дождалась, пока он поговорит, и сказала:
- Извини, я, кажется, нарушила планы тебе и твоей девушке.
- Ничего ты не нарушила, - возразил Ринго, - Велика важность, поныряем за каменным окунем послезавтра, а сегодня поедем на Улаелае.
- Не устанете за два часа? – ехидно спросила Юеле.
- Много ты понимаешь, малявка, - ответил он, слегка щелкнув ее по носу.
- Ух! – фыркнула она, - E nui oe te katu i-ma avae.
- Ну, до чего нахальный ребенок, - сообщил он, обращаясь к Эстер.
- А что она сказала?
- Прикололась. Типа: а ты такой большой, что у тебя хер выше Луны.
- А ты ябеда, - гордо сказала девочка и, ткнув пальцем прямо по курсу, добавила, - Вот, уже видно Фунаота. Marae-roa на самом верху холма. А холм насыпал сам Мауна Оро, когда шел с восхода на закат, 6000 миль от Рапа-Нуи до Палау. Видишь: холм нарочно вытянут так, чтобы показывать правым краем на Рапа-Нуи, а левым - на Палау. Вот!
…
Честно говоря, ориентация миниатюрного овального островка совершенно не убедила Эстер в его древности. Тем более, что небольшой каменный дольмен на вершине был явным «новоделом», а две огромные каменные головы по бокам (одна – вытянутая, а другая – круглая) были поставлены не так давно. Что касается четырех каменные фигур (двух женских и двух - мужских), установленных на углах каменной плиты – крыши дольмена, то они, очевидно, были вырезаны из базальта по современной технологии, каким-то высокотемпературным инструментом. Ринго, без тени смущения, сообщил