Рейтинговые книги
Читем онлайн Профессия: королева (СИ) - Анна Стриковская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 159

  - Из Берзенга сообщили, что больше недели назад туда прибыли корабли, те на которых Его Величество в свое время прибыл в Каритти. Они шли без опознавательных знаков, с них никто не высаживался. Просто среди бела дня остановились на рейде и стояли там на якоре до ночи. Наутро ни их, ни тех кораблей, на которых в Берзенг прибыли войска герцога Истара, в гавани не оказалось. Мелкие торговые суденышки остались на месте, исчезли только боевые суда. Те из торговцев, которые ночевали на борту, ничего не слышали и не видели.

  Обалдеть! А главное ничего не понятно. То ли мы у герцога корабли сперли, то ли он у нас, то ли тут поживился кто-то третий. Плохо, что никто не видел, куда корабли ушли. Так, у меня вопрос:

   - А почему они об этом сообщают только сейчас? Как я поняла, блокировка почтовой магии не работает уже... Вот эти самые полторы недели. У них было море времени, чтобы дать о себе знать.

  Мужчины переглянулись и затем уставились на меня. Как видно, они так обрадовались самому факту донесения, что эта простая мысль не пришла им в голову.

  Таргелен гордо улыбнулся.

   - Я же говорил, королева сумеет посмотреть на все свежим взглядом и увидеть то, что мы пропустили. Ромер, пиши: сообщите, почему такая задержка с донесением, есть ли сведения о том, где сейчас герцог и его войска, а также кто сейчас находится в замке Берзенг. Ответ отправлять за подписью того лица, которое командует в замке.

  В ответ на мои изумленные глаза пояснил:

   - Донесение не подписано. Ясно только, откуда оно поступило, но авторство неизвестно.

  Хорошенькое дело! Анонимку королю посылать — это уже верх неприличия!

  Пока я переживала и раздумывала, ответ был готов. Ромер засопел чуть громче, затем поднялся и протянул королю голубой листочек.

   - Готово. Подпишите, Ваше Величество, и можно отправлять.

  Король подмахнул не глядя ( надо будет сказать, чтобы больше так не делал) и передал Ангеру, который накорябал что-то внутри красивой синей кожаной папки, сунул туда зачарованную бумажку, захлопнул ее и радостно сообщил:

   - Ну вот и все. Ждем ответа.

  А я так и не поняла, что там наш Миронис собирался сжигать. Но выяснить это мне не дали, поволокли на завтрак.

  Не знаю почему, но в Митаре под этим словом подразумевали на редкость обильную трапезу. У нас в столице попроще будет. Тут тебе и ветчина, и колбаса, и сыры семи видов, салаты, творожок с разными наполнителями, сладкими и солеными, каша трех сортов, омлеты, два мясных блюда, рыба копченая и жареная... Это если не считать выпечку и сладкие десерты. На шведском столе в дорогих гостиницах и то не встретишь такого разнообразия. Впихнуть в себя по кусочку — обожраться до полусмерти.

  Я нашла омлет с кусочками овощей и им ограничилась. Ну разве еще к чаю бутерброд с ветчиной и сыром себе слепила. Тарг посмотрел на меня и съел только кашу с теми же бутербродом и чаем. Ромер тоже постарался не наедаться.

  А маги пожадничали, причем всей командой. В столовой к нам присоединился Дамон. Сделал вид, что так и надо, и ни у кого язык не повернулся сказать, что его тут не ждали. И теперь он точно так же как Ангер и Миронис тяжело отдувался и держался за живот.

  Я смотрела на них и хихикала. Ну маги, ну умники! Они думают, что им сейчас нехорошо? Пусть подождут часа два-три, когда все эти разномастные продукты у них в животе начнут отношения выяснять... Или у них заклинание на такой случай имеется?

  Но вообще-то Дамон нам тут не нужен. Сейчас ответ из Берзенга придет, лучше, чтобы мы его прочитали без этого коварного типа. У него есть дело — вот пусть и займется, поищет герцога своими методами.

  Когда все поели, я уже собралась напомнить Дамону о его обязанностях, но он заговорил первым:

   - Ваше Величество, вчера мы пришли к неким договоренностям. Я хотел бы, чтобы они были изложены на бумаге и заверены магически. Тогда я смогу приступить к поискам герцога Истара. Без договора, вы же знаете...

  Король спокойно ответил:

   - Я сейчас же дам задание секретарю составить соответствующую бумагу. Когда она будет готова, вас позовут. А пока вы можете идти в отведенную вам комнату.

  И махнул нам всем:

   - Идемте. Займемся государственными делами.

  Дамон жутко обиделся, это было видно по лицу. Вскочил, хотя от обжорства еле мог шевелиться, и быстро удалился.

  А он думал, мы его в свою компанию примем, как малыши в песочнице? Привык себя при Истаре ничем не ограничивать и быть в центре всех интриг, теперь на другую сторону перекинулся и думал, что его тут с распростертыми объятьями встретят?

  Ага, как бы не так! Теперь его держат на расстоянии те, кого он совсем недавно пытался с кашей съесть. Хорошее отношение и доверие заслужить надо.

  В кабинете короля Ангер первым долгом бросился к почтовой папке. В ней лежал листок с новым посланием. Он достал его и прочел вслух.

  “Сообщаю Его Величеству, что почта в Берзенге пострадала от некомпетентных действий мага, который пытался ее чинить. Правда, маг утверждает, что испортил ее нарочно, чтобы люди герцога Истара не могли ею воспользоваться. Думаю, что это глупые отговорки: почта не работала и пользоваться ею было нельзя. Восстановлена сегодня утром. Первое же послание ею переданное было донесение Вашему Величеству о наличии связи с Берзенгом и происшествии с кораблями.

  Прибывшая в Берзенг армия герцога в настоящее время не существует. Отдельные отряды еще мародерствуют в графстве. Крестьяне их ловят и сажают в погреба до принятия решения верховной властью. Большую часть кавринских солдат крестьяне используют для работы на полях вместо ушедших с графом, те не сопротивляются.

  Местонахождение герцога Истара неизвестно. Он прибыл в Берзенг вместе со своими войсками, преследовал королеву во главе незначительного отряда, затем от святилища в горах повернул на восток. Последний раз его встречали на территории графства около недели назад. Он с отрядом продвигался на восток в сторону графства Лерин. Об этом сообщил прибывший на рынок крестьянин из деревни Тасмин. Заверенные показания имеются.

  По моему скромному мнению, он будет двигаться в Веррукку, где надеется найти помощь и поддержку своих сторонников. Эта информация от захваченного мной в плен полковника Метчета, бывшего у Истара начальником штаба.

  Да пребудет с Вашим Величеством благословение наших богов.

  Комендант крепости Берзенг Самиан эс Данреп.”

  Я чуть не запрыгала на месте от радости.

  Данреп! Он же с моей Ребозой ушел! Значит, с ними все в порядке? Они вернулись? Хочу подробности!

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Профессия: королева (СИ) - Анна Стриковская бесплатно.
Похожие на Профессия: королева (СИ) - Анна Стриковская книги

Оставить комментарий