– Мне иногда очень хочется послушать музыку, Николай Александрович! – сообщила мне Наташа, воспользовавшись тем, что двигатель пока еще почти не мешал разговору. – Вы, кажется, захватили с собой цифровой проигрыватель…
– Увы, мне так же порой очень хочется послушать музыку… – отозвался я, тщательно выбирая путь среди сухих мелей и торчавшего повсюду из воды тростника. – И я действительно захватил с собой проигрыватель с огромной фонотекой…
– Ната, здесь нельзя слушать музыку! – вмешался Володя. – Здесь нужно просто прислушиваться!
– Действительно… – покачала головой моя помощница. – Я даже как-то не подумала об этом!
Наконец мне удалось выбраться на глубину, и я сразу прибавил обороты – лодка заметно полегчала (мы «сожгли» почти девяносто литров бензина и израсходовали один из двух пятнадцатилитровых бачков с водой) и довольно легко вышла на глиссирование. Однако, по показаниям тахометра, обороты двигателя еще до того, как я дал полный газ превысили номинальные – пять тысяч в минуту. Решив на первой же остановке установить гребной винт с большим шагом, я пока ограничился скоростью в двадцать пять километров в час.
Некоторое время мы плыли вдоль низменного южного берега с пышной ярко-зеленой растительностью, вплотную подступавшей к воде, а справа от нас тянулись нескончаемые островки с не менее густой чащей из хвощей и тростника. Здесь в воздухе стало еще больше огромных насекомых и летучих ящеров всевозможных размеров, а в прозрачной воде (особенно на отмелях) все время чудилось движение каких-то неясных черных теней. Преследуемая небольшим птеродактилем гигантская стрекоза со звоном двух пар жестких полупрозрачных крыльев влетела через раскрытые настежь кормовые двери прямо в рубку и ударилась в ветровое стекло. Наташа вскрикнула, а ее брат кинулся ловить мечущееся по всей рубке почти полуметровое в размахе крыльев насекомое. Поймал стрекозу Адмирал – единственный раз клацнул мощными челюстями и невероятное насекомое безжизненным комком упало на пайол… Едва наш юнга по моему распоряжению прикрыл кормовые двери, через сдвинутое бортовое стекло рубки со стороны Наташи с оглушительным гулом (слышным даже на фоне работающего на полных оборотах мотора) влетел огромный (размером с кулак) коричневый жук и, не останавливаясь, вылетел уже с моей стороны… Стекла пришлось тут же задвинуть и в рубке сразу стало душно – я лишь чуть приподнял крышку верхнего люка, опасаясь очередных «визитеров».
Прошло почти полтора часа, прежде чем, обогнув расположившийся прямо по нашему курсу островок, мы как-то сразу вышли на открытую воду: на запад море теперь уходило за горизонт, северный берег отдалился на десятки километров, а на южном опять появился пологий песчаный пляж.
– Западное море? – громко спросила Наташа, и я кивнул ей в ответ.
Несколько минут мы плыли по этому неожиданно открывшемуся перед нами обширному водоему, а потом мотор вдруг сильно дернулся, резко сбросил обороты и тяжело загудел, словно преодолевая чье-то сопротивление. Я убрал газ до минимума, и двигатель сразу заглох. Быстро осмотревшись сквозь стекла рубки – до берега было метров двести, глубина была значительной (около пятидесяти метров), но поблизости не было видно никаких опасных местных обитателей, я выбрался на корму и откинул мотор на упор. С гребного винта свисало безжизненное (еще слабо подрагивающее) бледно-розовое тело, а длинные щупальца толщиной в два-три пальца, с многочисленными присосками на одной из сторон, в последнем отчаянном усилии плотно обвились вокруг нижней части дейдвуда и антикавитационной плиты… Кальмар… И довольно крупный – сама тушка была около метра длины, а сколько у этого вида моллюска приходилось на разрубленную винтом голову и оборванные «ноги», оставалось лишь догадываться… Поколебавшись с полминуты, я вынул нож, решительно отсек остатки щупалец, рукой в перчатке ухватил скользкую тушку за плавник и бросил ее в рецесс – мясо кальмара считается почти целебным для человека и по многим показателям (содержанию калия, йода, фосфора и некоторых других микроэлементов) превосходит мясо наземных животных, а помимо того, при умелом обращении, из него можно приготовить вкусные и легкие блюда – поэтому я и решил не пренебрегать этим неожиданным трофеем…
Очистив гребной винт, я осторожно перелил остатки топлива (литров пять – шесть) из рабочей канистры в полупустую и подключил последнюю к мотору. Еще горячий двигатель завелся с полуоборота на малом газу, и я без промедления вернулся на свое кресло.
– Мы кого-то переехали? – сразу спросила Наташа, а в ее взгляде и в голосе я уловил беспокойство: девчонка немного нервничала – приключений в компании со мной она уже пережила более чем достаточно…
– Переехали… – чуть улыбнулся я, плавно добавляя обороты двигателю. – И мы пустим его на ужин.
Через четверть часа мы обогнули длинный высокий мыс, покрытый буйной растительностью, и оказались в большом заливе шириной в несколько километров. Положив штурвал на левый борт, я повернул на юг – вглубь залива, держась, примерно в сотне метров от берега и внимательно поглядывая на широкую песчаную полосу пляжа, а также на стену густого леса за ней.
VI
Как и упоминали наши предшественники, в залив с юга впадала небольшая река, названная ими Быстрой. В районе устья ее ширина составляла около двадцати метров, а к берегам вплотную подступали стены местных зарослей, так что и даже остановиться здесь было непросто, не говоря уже об устройстве лагеря. Впрочем, я сразу стал присматривать для стоянки менее открытое место, чем русло этой реки – чуть поодаль (метрах в двухстах) у берега нашего залива обнаружился островок, размерами сходный с тем, что мы покинули накануне и также имеющий буйную растительность. Я направил лодку в узкий пролив (шириной около десятка метров), отделяющий островок от южного берега, и через пару минут нос нашего суденышка с шорохом выполз на влажный береговой песок. Далее последовал обязательный тщательный осмотр всей залесенной части острова, который я, как обычно, провел на пару с Адмиралом. Ничего угрожающего, впрочем, мы не обнаружили (здесь были лишь мелкие ящеры, змеи и небольшие птицы) и я разрешил своим подчиненным выбираться из лодки.
– Что-то пока не видно бронтозавров! – заметила Наташа, помогая брату вытаскивать из носового отсека палатку, посуду и другие вещи. – Та экспедиция натыкалась здесь на них на каждом шагу!
– Времени на визит у этих «малышей» вполне достаточно! – отозвался я, подхватывая чехол с палаткой и оглядываясь в поисках подходящего места для нее. – Будем надеяться, что им не захочется вдруг попастись на нашем островке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});