Рейтинговые книги
Читем онлайн Стихотворения - Даниил Иванович Хармс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 160
– см. 119, 215.

98. Месть*

Впервые – СП-II. С. 54–64. Автограф с обширной правкой – РНБ; после ст. 34 зачеркнуто:

скажите евреи как можно скорее где вода и где земля;

(ср. 60, 100, 276, 322);

после ст.: ландыш битвы рать богов следовал заключавший произведение текст с датой: 22–23 августа (зачеркнут):

Маргарита:

дом в верху и дом внизу зану трус бежит в лесу

Апостолам:

стыдно встать и лень сидеть скучно спать легко лететь

Писателям:

мудрость феф голоса тихи хороши только песни и стихи

Фауст:

проваливается в колодец.

М. Мейлах называет «Месть» «гетевским» произведением Хармса и отмечает имена Лиза и Маргарита в «Очевидец и крыса» Введенского (Введенский I. С. 261). Эти имена, наряду с именем Мария, наиболее употребительны в текстах Хармса. Отметим, что в 1933 г. Хармс назовет себя «бывшим Гете» (Разговоры. С. 31).

М. В. Юдина, приводя в своих воспоминаниях фрагмент текста, так его характеризует: «Фантастика, почти бессмыслица этих Хармсовских виршей, музыкальный напор его prestissimo, головокружительные потоки, зубцы, грохот колес, организованный треск пропеллеров, инфантильная наивность и невинность, первозданность этой младенческой поэзии имела в ту пору, увы, кратковременного поэтического бытия Даниила Хармса своих восторженных приверженцев» (Юдина. С. 269–270). Интерпретацию этого текста см.: Jaccard I. (как произведения о «борьбе со смыслами» писателей – это их месть разуму).

и птица орёл – см. 10, 20, 26, 45, 50, 63, 77, 89, 107, 119, 136, 195, 282;

дева по полю бежит – см. 16, 20, 26, 30, 50, 60, 63, 64, 80, 89, 91, 158, 176, 207, 210, 234, 295, 307, 328;;

дева ангел и змея – М. Золотоносов интерпретирует этот мотив, как отражение сюжета византийской агиографии, включавшего битву Георгия со змеем ради защиты дамы (Золотоносов. С. 268, сн. 35. Ср. с нашей интерпретацией текста 16);

огонь // воздух // вода // земля – в оккультных воззрениях – четыре начала жизни (ср. 208);

куф куф куф и т. д. – В комментариях к СП отмечено, что в речи Бога имитируются «гебраизмы» в сочетании с церковнославянизмами (СП-II. С. 186);

кур кир кар – ср. с «Турка-Турка» (122);

я пропал // среди наук // я комар // а ты паук – М. Золотоносов находит реминисценцию из «Мухи-цокотухи» К. Чуковского (ук. соч. С. 268, сн. 35);

ландыш битвы – по одной из легенд ландыш вырос из освященных капель крови св. Леонарда, получившего многочисленные раны в битве с драконом Синь;

сабель много – см. 61, 125, 287.

99. «лоб изменялся…»*

Впервые – СП-II. С. 65. Автограф – РНБ.

100. «Где ж? Где ж? Где ж? Где ж?..»*

Автограф с исключением одной строфы – РНБ. Полубог – так в Древнем Египте именовали фараонов. хоть и жид – ср. 60, 98, 276, 322;

лучше б ездил на балы б – ср. у Пушкина: «Я балы б до сих пор любил».

101. Радость*

Впервые – СП-II. С. 68–73. Автограф с обширной правкой – РНБ.

Радость – значимое слово в общении чинарей. См., например, рассуждения «О науке радости», записанные Липавским: «Можно ли достичь, чтобы радость была обычным состоянием. Л. Л. думает, что можно. Неприятности на девять десятых воображаемы; они происходят от зависти, представления себя на месте другого, или от горечи при представлении возможного будущего. Но ведь все это на самом деле не реально <…>. Радость под руками, но чтобы ее пощупать, надо скинуть привычки, мешающие этому, пройти через некоторый аскетизм. <…> Радость и горе не противоположности и безразличие не середина между ними, как нет среднего между целым и растрескавшимся. Радость нормальна». (Разговоры. С. 11).

Афилей – возможно, как это нередко у Хармса, в основе – видоизмененное имя греческого ученого египетского происхождения Афинея (ок. 200 н. э.);

от разговора о вещах текучих – мотив «текучести» – один из важнейших в художественном мире Хармса, – неоднократно возникает в его текстах в связи с проблемой времени. О текучести чувственного мира говорил Протагор. В диалоге «Теэтет» это понятие критически рассмотрено Платоном. В хорошо известной Хармсу книге П. Успенского «Tertium organum. Ключ к загадками мира» с отсылкой к Ньютону сказано: «Постоянных величин в природе не существует, только переменные, текучий» (Успенский. С. 41). Не исключено и знакомство Хармса с трактовкой этого понятия о. П. Флоренским: «Все текуче. Время есть форма существования всего, что ни есть, и сказать: „существует“ – значит сказать: „во времени“, ибо время есть форма текучести явлений <…>. Оригинальнейшая из философий наших дней, – философия времени Анри Бергсона, – всецело построена на этой несомненной истине, на идее о реальности времени и его мощи» (Флоренский. С. 18). Отметим, что идеи А. Бергсона несомненно присутствовали в сознании Хармса (см. 109). Ж.-Ф. Жаккар отметил, что реализация мотива текучести у Хармса связана с тем, как в произведении Г. Гессе «Сиддхарта» герой познает свойство её (и свойства времени) в общении с рекой (Jaccard I. Р. 180). Здесь же отмечена схожесть идей Хармса с заявлением Туфанова о «текучем рельефе вещей» (Туфанов. Р. 65);

причину жи<з>ни времяни и сна – отметим сопоставление сна с другими основополагающими хармсовскими понятиями (см. 20, 58, 63, 85–87, 95, 97, 98, 119, 145, 158, 192, 259, 261, 268);

я прореха ты свеча –

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 160
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стихотворения - Даниил Иванович Хармс бесплатно.

Оставить комментарий