Рейтинговые книги
Читем онлайн Служанка двух господ - Кира Стрельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 176

— Вот и умница, Яночка. Рад, что всё так. Ну, что там с нашей сироткой? — голос лорда министра стал серьёзным. — Выяснили, что с ней и её братом?

— Выяснили, — ответил Лорес и начал рассказывать про наши визиты в приюты.

Я же подумала, что дальше вести себя, как маленькая девочка, прячущаяся на коленях у папы от злого бабайки, глупо, и выпрямилась, постаравшись сделать невозмутимый вид.

Конечно, румянец на щеках с головой выдавал мои эмоции, ну и фиг с ним. Я развернулась, устроившись на коленях Эрсанна, и прислонилась к его груди. Он сцепил руки на моей талии, слушая недолгий рассказ сына, я же вернулась в мыслях к делу Лимер. Что-то такое мелькнуло, пока Лорес излагал, насчёт близнецов и мотива, но догадка ускользнула, хвост поймать не успела. Надо бы дома действительно разложить всё по полочкам и дополнить мой листик. Тем более, Эрис должна ещё принести вечером, если накопает. А она накопает, я была уверена. Эрсанн выслушал сына, помолчал, потом заговорил.

— Так. Службу безопасности попрошу, ты прав, мало ли что. Прочесать злачные места и напрячь информаторов — это хорошее дело, но подозреваю, ничего ты не узнаешь, — он вздохнул. — Парень не дурак, судя по действиям, а значит, затаился и не шуршит, мы вряд ли найдём его в ближайшее время. Так что сосредотачиваемся на поисках его родителя и сестры. Кстати, — Эрсанн протянул руку и сдвинул несколько листочков. — Как тебе вот это?

Лорес взял сложенный вчетверо лист, я проводила его любопытным взглядом. Что там?.. Лорд следователь развернул, пробежал глазами, и его брови поползли вверх.

— Писалось в перчатках, — добавил Эрсанн. — Так что не найдёшь ничего.

Аааа, я тоже хочу знать, что там! Но вдруг секретное что-то? Поэтому молчала в тряпочку и дрессировала любопытство, капавшее слюной на записку.

— Держи, — Лорес, видимо, по моим большим глазам понял, какие чувства меня обуревают, и протянул лист.

Я схватила вожделённый клочок бумаги и прочитала. "Милорд, я верю, что вы найдёте убийцу моей бедной Лимер. Если желаете что-то узнать, я буду ждать вас следующие три дня в три часа, в Королевском парке, у статуи Улинии. Пожалуйста, не используйте иллюзию, я вас узнаю и подойду сама. Простите за такие меры предосторожности, но я бы не хотела, чтобы меня кто-то узнал, тому есть причины. Если пожелаете, я их объясню". И всё. Ооооо, а вот и настоящая мама Лимер, судя по всему.

— Пойдёшь? — спросила я, обернувшись к Эрсанну.

— Конечно, всё равно завтра гулять едем, у меня заслуженный выходной, — он кивнул, убрав локон с моего лица. — Вы с Лоресом подождёте, а я встречусь с этой таинственной леди.

— Паааап... — протянул младший, но Эрсанн перебил его.

— Сын, уж конечно я предварительно всё проверю, — усмехнулся он. — Чтобы никаких вредных артефактов и убийц за кустом.

— Мне кажется, Лореса не убить хотели, — вполголоса произнесла я задумчиво, отложив записку. — Иначе сделали бы всё тихо.

— Отвлечь моё внимание, да, — согласился Эрсанн, усадив меня боком. — От чего?

— Ну, я не знаю, какими важными делами ты сейчас занимаешься, — я пожала плечами, покосившись на Морвейна-старшего.

— Вообще-то, сейчас, кроме текущих, самое важное — это проверка фрейлин, — негромко ответил Эрсанн, внимательно глядя на меня.

— А у Сигирин девочка! — я щёлкнула пальцами. — Думаешь, в этом причина?

Мой хитрый лорд усмехнулся уголком губ.

— Только в одном случае, если неизвестный отец признал дочь, и у неё метка его рода. В противном случае, вычислим на раз.

— Зачем ему пропихивать сестру во фрейлины к принцессе? — с недоумением спросила я. — Единственное, что приходит в голову, это место любовницы принца, — я сразу вспомнила один из любимых сериалов, и вторую жену Генриха Восьмого, Анну Болейн. Та тоже была фрейлиной Екатерины Арагонской. А стала королевой.

— Бесполезно, — покачал головой Лорес, скрестив руки на груди. — Его высочество, если и шалит где на стороне, делает это так, что никто не знает. И уж тем более принцесса. Ты же понимаешь, интересы государства превыше мимолётной страсти к хорошенькой мордашке придворной дамы или кавалера. Поверь, среди свиты Керис достаточно знатных и красивых молодых леди, но принц неприступен. Попытки были, — младший лорд улыбнулся. — Безуспешные.

— Тогда ничего не понимаю, — я вздохнула. — И запуталась совсем!

Вышло немного жалобно, но у меня действительно голова уже пухла от обрывочных версий. Надо всё расписать и по полочкам разложить.

— И всё-таки, если хотели отвлечь от проверки фрейлин, почему ты тогда поручил это дело Эрис? — решила я уточнить. — Раз подозреваешь, что попытаются продвинуть во дворец дочь Сигирин для чего-то?

Эрсанн довольно улыбнулся, прикрыв глаза, и откинулся на спинку, оставив одну руку на моей талии, а вторую положив на колени.

— Солнышко моё, Яночка, я делаю то, что этот неизвестный Нолейв от меня ожидает, надо же дать ему возможность сделать следующий шаг, — сообщил он с нотками снисхождения. — Но я бы не занимал свою нынешнюю должность, если бы не держал всё под контролем. Даже собственные промахи, — выразительно добавил он.

Меня обуяли противоречивые эмоции. От этого "солнышко моё" в груди запорхали бабочки, стало так тепло и приятно, что чуть не забыла, о чём вообще речь. А вот объяснение Эрсанна слегка охладило — могла сама догадаться, что старший Морвейн ничего не делает просто так! И тут меня осенило.

— Этот товарищ подговорил Лимер вытащить списки фрейлин из твоего кабинета! — я чуть не подскочила от возбуждения, но Эрсанн с тихим смешком удержал. — Ему надо было знать, какие именно девушки в списке! Зачееем? — длинно выдохнула я, испытывая настоятельное желание схватиться за перо и бумагу.

— Стоп, — решительно пресёк мои эмоциональные высказывания Эрсанн и выпрямился. — На сегодня я все дела решил, Эрис получила указания насчёт фрейлин, поэтому предлагаю покинуть это замечательное заведение, — старший аккуратно ссадил меня с колен и поднялся. — У тебя через день зачёт, а поскольку завтра выходной, если остались какие-то вопросы, можно прояснить их сегодня. Завтра — никаких книг.

Последние слова мне очень понравились, книги за последнее время уже изрядно поднадоели! Точнее, учебники. А вот про артефакты почитала бы, с большим удовольствием.

— Да нет вопросов, в общем-то, — я пожала плечами. — Я другое хотела узнать, как тут свободное время проводят, — покосилась на задумчивое лицо Эрсанна, и поспешно добавила, чувствуя, как краснею щёки — готова спорить на что угодно, знаю, что за мысли зашевелились у него в голове! — И не надо так смотреть на меня! — нервно выпалила, тут же разволновавшись.

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка двух господ - Кира Стрельникова бесплатно.
Похожие на Служанка двух господ - Кира Стрельникова книги

Оставить комментарий