Рейтинговые книги
Читем онлайн Неназываемый - Игорь Воробьёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 98
стоянки. Но этот задумчивый взгляд эльфа всё никак не выходил у меня из головы и заставлял мои щёки гореть то ли от стыда, то ли от злости на самого себя.

Мне показалось, что это были самые долгие два часа в моей жизни. Я то и дело сверялся с цифрами в углу моего поля зрения и когда, наконец, время моего дежурства подошло к концу, я пожелал Ванорзу спокойной ночи и плюхнулся на свой мешок. А ведь он не сказал мне ничего в ответ, неотвязно вертелась мысль у меня в голове, пока я засыпал.

Глава 6

Спал я скверно, то и дело просыпаясь и пытаясь подслушать разговоры моих спутников. Возможно, мне показалось, но Ванорз был немногословен: перекинувшись с Люпой лишь парой слов, он сразу улёгся спать. Плут же вёл себя настолько тихо во время своего дозора, что я разобрал даже ворчание дварфа, пока тот надевал кирасу, эльф же был абсолютно бесшумен.

Утром мы продолжили путь. Дорога начала уходить немного вверх, а местность становилось всё более лесистой. Создавалось впечатление, будто мы поднимаемся по пологому склону какого-то неимоверно высокого холма. День выдался ясный, и на небосклоне ослепительно сияло солнце, однако, несмотря на это, было довольно прохладно, и от некоторых порывов ветерка, временами забирающегося под одежду, становилось так зябко, что я начинал ненароком подумывать о том, что неплохо было бы достать из рюкзака свитер. Впрочем, постоянная необходимость идти в гору здорово согревала, и я таки отказался от этой идеи: в свитере можно неслабо вспотеть, и тогда подхватить простуду на таком ветерке было бы проще простого.

В полдень мы привычно остановились перекусить, и Люпа радостно сообщил, что до Дифуса оставалась всего-то пара часов пути. Я заметил, что за весь день нам не встретилось ни одной тропы, отходящей в сторону от дороги, и плут объяснил это тем, что драэлин не терпят поселений вблизи своих владений, так что крупных деревень рядом с их лесом нет.

Когда мы уже заканчивали свой обед, на дороге вдруг показалась большая крытая повозка, запряжённая двумя лошадьми. Возницей был пожилой седой дед, а рядом с ним сидели двое сурового вида мужчин, под накидками которых блеснул металл. Проезжая мимо, они с опаской взглянули на нас, но ничего не сказали. Мы тоже не стали их окликать, только проводили взглядами и продолжили путь.

Вскоре я отметил, что местность вокруг уже практически превратилось в подлесок, деревья всё плотнее обступали дорогу, и я даже поймал себя на мысли, что без проторённого пути здесь можно было запросто заблудиться. Я уж хотел поинтересоваться, далеко ли ещё до форпоста тёмных эльфов, как дорога выровнялась, деревья пропали, и перед нами образовалось достаточно широкое открытое пространство. В нескольких километрах впереди за этой полосой, которую явно искусственно очистили от деревьев, виднелись каменные стены поселения. Мы добрались до Дифуса!

— Впечатляет! — искренне восхитился я. — Почему-то я не ожидал увидеть каменные стены…

— Тёмные не очень-то и отличаются от своих светлых собратьев, — весело заметил мне Люпа. — Я тоже сначала всему удивлялся. Ожидал увидеть чернокожих эльфов с белыми волосами…

Я поймал себя на мысли, что моё воображение рисовало мне точно такую же картину, которую я воспринимал настолько как должную, что не особо-то и задумывался об этом.

— А они не… — поинтересовался было я, но меня перебил хлюпающий смех плута:

— Нет, на вид они такие же эльфы, как и саэлин, — пояснил он. — Тёмные они потому, что в Войне Богов встали на сторону сил Тьмы, так что пепельноволосые среди них лишь альбиносы, которые с такой же редкостью встречаются и среди саэлин. Правда, чернокожие всё же есть, но это больше из-за их верований, которые не смогла вытравить даже церковь Оума. Я так понял, в их обществе почётнее иметь тёмный цвет кожи и светлый цвет волос, поэтому такие драэлин встречаются чаще.

— А каменные стены? — осмелился спросить Гильт, который с любопытством слушал наш разговор, особенно странно отреагировав на использованный нами термин «эльф».

— В этом плане саэлин даже больше уважают лес, — ответил Люпа с едким сарказмом в голосе. — Хотя архитектурно постройки драэлин несомненно отличаются… они как-то изящнее, что ли, но в то же время более мрачные, — плут махнул рукой. — Я не архитектор и не ценитель искусства… сами увидите.

За разговорами мы уже подошли к стенам, которые действительно были выложены из более мелких блоков, чем я видел до этого. Хотя, возможно, мне так показалось после рассказа Люпы. Стены были не очень высокими, однако достаточно часто встречались выдающиеся вперёд башни. Сверху как стены, так и башни имели шестиконечные зубцы, создающие необычное впечатление бахромы. Рассматривая такие странные бойницы, я заметил прохаживающихся за ними дозорных.

Проходя через арку, к которой нас привела дорога, я не увидел створок ворот в стене и, лишь задрав голову вверх, разглядел нечто похожее на острые шипы. Герса — тут же возникло у меня в голове непонятное слово, и мне сразу живо представилось, как вслед за этими шипами на нас стремительно опускается железная решётка.

За стенами было неожиданно просторно: опрятные каменные дома стояли на весьма приличном расстоянии друг от друга, причём я не увидел ни одного одноэтажного: хоть и невысокие, все они имели по два, а некоторые даже по три этажа. Всё было убрано в камень: дорога, по которой мы вошли в Дифус, была вымощена широкими блоками, а отходящие по сторонам тропинки или грубыми булыжниками, или аккуратной плиткой. Между домами имелось много насаждений на специально выделенных для этого участках, огороженных каменными бордюрами. Я впервые увидел в местном поселении такое множество цветов, но среди них виднелись также ровно остриженные кусты или низкие деревья — тут уж я разобрать толком не мог. Ещё бросалось в глаза отсутствие заборов и совсем малое количество прохожих.

— Куда мы направляемся? — поинтересовался я у Люпы.

— Здесь есть что-то вроде гильдии приключенцев, или следопытов, как это обычно тут называют, — охотно пояснил плут. — Они-то и выдали мне квест — отнести письмо старосте Феха. И они же сказали про важную миссию, которую готовы доверить мне, если я соберу нужную группу. Квест мне уже засчитался… так чего же тянуть? Пойдём, сообщу им, что группа у меня уже есть. К тому же, подозреваю, что если нам таки выдадут эту миссию,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неназываемый - Игорь Воробьёв бесплатно.
Похожие на Неназываемый - Игорь Воробьёв книги

Оставить комментарий