Рейтинговые книги
Читем онлайн Не буди во мне зверя - Марина Серова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 26

И я принялась барабанить в дверь своей «камеры пыток» с упорством взбунтовавшегося заключенного.

Но этого скорее всего никто не заметил.

А если и заметил, то демонстративно проигнорировал.

Только вернувшись на кушетку, я сообразила, что все мои вещи, включая документы и оружие, попали в руки моих «гостеприимных хозяев», а это значило, что они прекрасно понимали, что за птичка залетела к ним в клетку, и вряд ли захотят отпустить меня подобру-поздорову.

Поэтому если на самом деле окажется, что я в сумасшедшем доме, то, пожалуй, это будет означать, что еще легко отделалась.

В любом другом случае я могла считать себя покойницей.

Это открытие настолько поразило меня, что заставило позабыть о мучившей меня жажде и попытаться найти выход из моего очевидно безнадежного положения.

Я восстановила в памяти события последних дней. И все сомнения развеялись как дым.

С первого дня я была у них «на крючке» и теперь удивлялась собственному легкомыслию. Только благодаря ему я сознательно игнорировала те сигналы тревоги, что посылало мне подсознание. И с упорством, достойным лучшего применения, шла навстречу собственной гибели. И, кажется, достигла сегодня в этом направлении «конечного пункта».

«Ну разумеется, — ругала я себя, — еще в тот момент, когда они испортили тебе магнитофон, было понятно, что они тебя „запеленговали“ или как там они это делают.

Но ты, как бабочка на свечу, летела прямо им в лапы. И добилась своего. Можешь радоваться. Неужели прав был доктор Фрейд, считавший инстинкт смерти вторым по силе после инстинкта продолжения рода?

Как это у Высоцкого? „Чую с гибельным восторгом: пропадаю, пропадаю…“

Просто как про тебя написано — именно с „гибельным восторгом“.

Или ты считала, что тебя это не коснется? Умный, сильный, волевой Илья Степанович превратился в ничтожество; Татьяна Ивановна — совершенно героическая женщина, российская „железная леди“ — спряталась в психушку; Липсанов допился чуть ли не до белой горячки… А тебе что с гуся вода. Тебя это даже не насторожило.

Ну, разумеется… Ты же у нас не такая, как все. Ты особенная. Суперагент экстра-класса!

Вот и получай, что заслужила…»

Это уже было похоже на истерику, и это мне совсем не нравилось. Я решила «сменить пластинку», тем более что неожиданная идея заставила меня еще раз переосмыслить свои перспективы:

«Но если бы им нужно было избавиться от меня, то почему они не сделали этого до сих пор? Казалось бы, чего проще при их-то возможностях? А учитывая мое состояние в пути — устроить мне небольшое дорожно-транспортное происшествие и вовсе ничего не стоило. Для этого даже не понадобились бы никакие генера — торы…»

Но они аккуратно вели меня — а в том, что моим передвижением руководила чья-то твердая воля, я не сомневалась, — и в результате я оказалась в «пункте Б», который вполне может оказаться местом их постоянной дислокации.

Для этого у них должен был быть очень серьезный повод, или я совершенно ничего не понимаю.

Вряд ли меня заставили проделать весь этот многочасовой путь только для того, чтобы насладиться зрелищем моей мучительной смерти, и я понемногу пришла в себя и даже повеселела.

«Что же им от меня понадобилось? — мысленно спрашивала я себя. — Может быть, они хотят перевербовать меня на свою сторону? И использовать в своих гнусных целях?

Почему бы и нет? В конце концов, агенты моего уровня на дороге не валяются».

Но эта версия имела бы право на существование только в том случае, если бы я сумела ответить на вопрос, откуда этим людям стало известно о моих уникальных профессиональных качествах. При моей-то секретности.

Но как ни билась, я так и не смогла этого сделать.

По слегка посветлевшему фону за окном я догадалась, что близится рассвет.

Облизывая окончательно пересохшие губы, я потеряла надежду дождаться у себя посетителей до наступления утра.

«Говорят, от жажды собаки бесятся, — мысленно простонала я. — Хоть я и не собака, но, кажется, недалека от этой печальной перспективы».

И чтобы по возможности сократить свои страдания, попыталась заснуть хотя бы на пару часов.

ГЛАВА 8

Я проснулась с ощущением праздника на душе, хотя для этого, насколько я понимала, у меня не было оснований.

Но логика отступала на второй план, а на первый выходило чувство необыкновенного счастья и абсолютного покоя.

Откуда-то сверху мне в лицо ударил луч солнца, и я, словно ребенок, рассмеялась от его прикосновения.

От моих вчерашних страхов не осталось и следа, я помнила о них, но теперь они казались мне чем-то наподобие страшного сна, который выветрится из головы через несколько минут после пробуждения.

Я поймала себя на том, что хитро улыбаюсь, опять-таки как ребенок, проснувшийся в свой день рождения от приглушенных голосов родителей, разворачивающих в соседней комнате сладости и подарки для именинника.

Мне даже показалось, что я ощутила тот почти забытый запах, сочетающий в себе ароматы печенья, мандаринов и шоколада, без которого не обходилось ни одно семейное торжество времен моего детства.

Я сладко потянулась и затаила дыхание. Из-за закрытой двери на самом деле доносились голоса, и, судя по их возбужденно-приподнятой интонации, там действительно готовилось что-то грандиозное.

Прислушавшись, я поняла, почему не расслышала их сразу. Все эти люди, а их там было много, говорили шепотом. А громкими голоса становились лишь тогда, когда раздавался смех.

И я непроизвольно рассмеялась, заразившись всеобщей атмосферой предпраздничного веселья.

Мне казалось, что некоторые из голосов я узнаю. Это были голоса моих родственников, и меня не смущало, что многих из них давно не было в живых.

В эту минуту я готова была поверить, что на самом деле они не умерли, просто меня почему-то долгие годы обманывали, а теперь ситуация изменилась, и через несколько минут мне суждено узнать удивительную правду.

«Именно поэтому так радуются все эти люди за дверью, — догадалась я. — Они предвкушают мое изумление и ждут не дождутся, когда я проснусь. Им в отличие от меня давно все известно, и они много лет ждали сегодняшнего дня, когда им наконец разрешили больше не скрывать от меня…»

От переполнявших меня чувств слезы навернулись мне на глаза, и тут в хоре голосов я распознала голос Грома.

Разумеется, он тоже был здесь, его просто не могло здесь не быть, потому что все эти тайны каким-то образом были связаны с моей работой. И вся эта история с психотронным оружием была придумана им исключительно ради меня и ради сегодняшнего дня.

Вот-вот двери откроются, и эти бесконечно дорогие мне люди с цветами и подарками переступят порог моей комнаты и, перебивая друг друга, станут рассказывать мне удивительные вещи.

В голову пришла и совершенно неожиданная мысль:

«Может быть, на самом деле я дочь Грома, а те люди, которых я считала своими родителями, таковыми не являлись?

Скорее всего и они сейчас здесь, они живы и со слезами радости готовятся рассказать мне удивительную историю, полную волшебных тайн — историю моего рождения, связанного с государственной тайной…»

Я готова была поверить во что угодно, вплоть до самых невероятных вещей. Все казалось мне возможным в это утро.

— Господи, неужели я наследую царский престол? — с дрожью в голосе и с неожиданным для себя восторгом спросила себя я, хотя до этой минуты никогда не помышляла ни о чем подобном.

И как только произнесла эти слова, все сразу же объяснилось и встало на свои места:

«Так вот почему мне не могли ничего рассказать до самого последнего времени… Это было опасно. Только теперь, когда слово „династия“ уже никого не пугает, можно открыть тайну моего рождения.

Наверное, мне нужно будет выйти замуж за принца… Интересно, он тоже здесь? А может быть, на сегодня назначена наша свадьба?»

Я осознавала всю невероятность своих предположений, но готова была поверить в любую сказку. И чувствовала — реальность превзойдет все мои ожидания.

И она действительно превзошла их.

Открылась дверь и ко мне вошел…

— Гу… — произнесли мои губы, но я вовремя оборвала себя, тем самым, возможно, сохранив себе жизнь.

Но поняла это значительно позже.

А слово было довольно безобидным — «губошлеп». Но чтобы вам было понятно, о чем идет речь, мне необходимо вернуться в свою юность, потому что именно в то время я познакомилась с Губошлепом.

Его, разумеется, звали по-другому. У него были нормальные имя и фамилия, и он учился в том же специальном учебном заведении, что и я, причем считался одним из самых способных курсантов. Но при одном взгляде на его лицо каждому приходило в голову именно это слово.

По сути, ничего особенного в его губах не было. И для какого-нибудь гражданина из Африки они не представляли бы проблемы, но для российского парнишки были, мягко говоря, великоваты. И главное — вывернуты. Он словно «раскатал» их для страстного поцелуя или надул в результате вселенской обиды.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не буди во мне зверя - Марина Серова бесплатно.

Оставить комментарий