Погода в тот день была чудесной, солнце ярко светило и пускало красивые блики по воде, само море было прозрачным и спокойным. На острове они купались, ели, занимались любовью, а потом Этмар оставил ее на некоторое время, сказав, что хочет приготовить ей сюрприз. И Селии даже в самых ужасных снах не могло привидеться, что под сюрпризом подразумевается ее смерть на жертвенном алтаре.
Глава 6. В которой Насте становится понятно, почему выходить замуж лучше за сироту, необремененного родственниками
Настя
Под утро я все же задремала, пропустив момент, когда Дарион проснулся и ушел. Разбудила меня Сади, задав вопрос, от которого я подскочила на полметра:
— Что подавать на сегодняшний семейный обед?
Я хотела честно спросить совета, сознавшись, что не имею ни малейшего представления, что нужно готовить в таких случаях, но подумала и решила, что беспомощная даэрисса вряд ли вызовет уважение и прилагающееся к нему послушание слуг. Так что я велела:
— Проводи меня в мои покои и позови Мергара, когда я оденусь.
Повар представлялся мне кругленьким и суетливым человечком с добродушным лицом. Пришедший двухметровый верзила с брутальной щетиной и мрачным взглядом, на мой взгляд, больше походил на палача в амнистии. Сходство придавал и довольно внушительный кухонный топорик, который он стеснительно прятал за спиной — насколько я поняла, когда его позвали, он собирался прервать жизнь местному подобию курицы.
— Чего желаете, госпожа? — басом пророкотал он.
Я вздрогнула, с ужасом представила, что он может сделать с теми, кому пришлась не по нраву его стряпня, и от комментариев по поводу «лучших деликатесов Астора» воздержалась. Вместо этого я обворожительно улыбнулась гиганту:
— Мергар, сегодня очень важное для меня событие — семейный обед с родственниками Дариона, и мне бы очень хотелось доставить им удовольствие. Вы ведь лучше всех знаете, чем порадовать мою новую семью!
Повар помрачнел еще больше.
— Сожалею, госпожа, господин живет один и никогда не устраивал семейных обедов.
Замечательно, а я так надеялась спихнуть на него хотя бы выбор блюд! Хотя хорошая новость тоже есть — похоже, свекровь я буду видеть не часто.
— Хорошо, Мергар, тогда приготовьте такой обед, чтобы им захотелось бывать у нас как можно чаще, чтобы наслаждаться Вашим кулинарным искусством.
Лицо гиганта озарилось улыбкой.
— Госпожа настолько доверяет мне?
— Я впечатлена Вашим мастерством и уверена, что Вы не подведете меня, — улыбнулась я в ответ.
У госпожи нет выбора, но тебе об этом знать необязательно.
— Хорошо, госпожа, я приготовлю традиционные блюда Астора, не чета дурацкой новомодной кухне, которой меня пыталась научить даэрисса Катрина.
Ага, значит, сестра Дариона предпочитает новомодные веяния.
— А что Вы предполагаете готовить на сладкое?
— Госпожа, традиционная кухня — еда воинов и охотников, десертов в ней не предполагается.
О, так мне, похоже, понравится — во всяком случае, хоть «сопливого» супа не будет. А десерт пусть будет «новомодным», попрошу Сади принести из самого дорогого ресторана — платит за все ведь мой будущий муж.
— Что это? — с ужасом вопросила я через пару часов.
— Десерт, госпожа, как Вы и приказали, из лучшей новомодной ресторации — кухня господина Кербе сейчас пользуется большим спросом, этот пудинг был последним, его уже хотели продать другому покупателю, но я сказала, что его желает попробовать даэрисса господина Дариона, и его отдали мне, — радостно сказала Сади.
Кухня Астора продолжала меня ужасать и восхищать одновременно — надо же до такого додуматься! Пудинг был слоеным, его нижняя часть выглядела вполне себе пристойно: полоска песочного теста в местном исполнении, белый, похожий на взбитые белки, крем, красный слой фруктового джема, а вот дальше начиналось трехцветное прозрачное желе, в котором вполне отчетливо проглядывали то ли кузнечики, то ли сверчки, то ли иные представители городской фауны. Я представила, как нахожу такой ингредиент во вполне живом состоянии у себя в комнате, и поморщилась:
— Сади, скажи, что в нашем доме это не водится!
— Конечно, нет, — даже как-то обиделась служанка. — Господин Дарион давно охранки поставил от всех насекомых, даже неядовитых!
То есть теоретически в домах такое бывает. Если поеду в гости, надо будет попросить у Дариона что-нибудь, отваживающее такие потенциальные десерты. Потом я осознала фразу Сади в полном объеме и вздрогнула: у них еще и ядовитые насекомые водятся, просто блеск!
— А без таких когда-то живых натуральных добавок еда есть?
— Десертов нет, ведь вся идея нового направления господина Кербе основана на сохранении максимального количества компонентов блюд в их первозданном виде! — выпалила явно сказанную кем-то другим фразу Сади.
Я скептически подняла бровь: может, у этого оригинального господина просто острая белковая недостаточность, а на покупку мяса денег еще не заработал? Ладно, Катрина пусть ест, что хочет, как и Амелия, но я насекомых точно пробовать не стану, да и Дариона жалко, навряд ли он сможет отказаться от того, что подадут на семейном мероприятии.
Я начала припоминать все, что умею готовить из сладкого, но в голову лезли отчего-то одни сырники. О, творожно-ягодный тортик! Даже печь не надо. Правда, что такое творог, Сади не поняла, так что пришлось идти в кладовую и на кухню, чтобы найти все необходимое. И служанка, и Мергар наблюдали за мной с непередаваемым выражением на лицах, так что я заподозрила, что опять чего-то не знаю.
— Даэрисса, Вы будете готовить для господина сами? — осторожно уточнил Мергар, гладя, как я беру прозрачную миску.
— Да, я бы хотела сделать ему подарок, — улыбнулась я. — Это очень древняя традиция Светлых, о ней почти никто не вспоминает, но тут что-то захотелось сделать ему приятное, он такой потрясающий мужчина.
Мергар и Сади переглянулись и многозначительно заулыбались.
— Господину нравится аромат фиалкового масла, я принесу к вечеру, — тихонько сказала Сади, выходя из кухни.
Отлично, они думают, что Дарион произвел на меня впечатление как мужчина… Ну и пусть думают! Насколько я увидела, прислуга фанатично предана Дариону, и если я буду показывать, как дорог мне их господин, как я ценю оказанную мне честь быть его даэриссой и стараюсь доставить ему удовольствие, они будут на моей стороне!
С этими радужными мыслями я принялась за торт
В целом, на мой пристрастный взгляд, обед удался. Мергар в самом деле на этот раз обошелся без блюд странного вида и консистенции, так что все представленное на столе выглядело вполне съедобным. Тут был наваристый рыбный суп с корнеплодами, рыба, приготовленная целиком на углях (я сглотнула слюну и подумала, что теперь-то точно ее попробую), рыбные ломтики, обжаренные в муке до золотистой корочки, посыпанные острыми приправами кусочки белого мяса, по вкусу напоминающего курицу (каюсь, стащила, пока выкладывала на красивое блюдо собственноручно приготовленный торт), тарелка нарезанных длинной соломкой овощей, овощи же тушеные в сливочном соусе, сыр (куда же без него), и булки из темной муки, еще теплые, с хрустящей даже на вид корочкой.
Признаюсь, традиционная кухня Астора, основанная на пойманной рыбе, домашней птице (подозреваю, что топорик Мергара все же нашел подходящую птичью шею, в связи с чем на столе и появилось белое мясо), выращиваемых овощных и зерновых культурах, понравилась мне гораздо больше недавно появившихся новых кулинарных направлений.
Я тоже внесла свою лепту, помимо заявленного торта приготовив еще ягодные пирожные- печенье для основы было и здесь, воздушный взбитый крем сделать помог Мергар, когда я объяснила, что хочу получить, а свежих ягод, выкладываемых поверх крема, в Асторе было в изобилии.
Сади, очень сильно впечатлившаяся моей бурной деятельностью на кухне, быстро и красиво уложила мои волосы, чуть влажноватые на концах после принятой ванны, в красивые упругие локоны — видимо, эквивалент мусса для укладки здесь имелся. Часть новых платьев пришла еще утром, на мое счастье, в стиле Астора- надевать корсет, пусть и в облегченном варианте, совершенно не хотелось. Я остановила выбор на насыщенном винном — эффектно и не требует украшений, которых у меня и нет, но это, по заверениям Сади, временно: Дарион не был жадным и мог позволить себе дарить дорогие вещи своей даэриссе.