Могучие ветви деревьев, будто зазывали их: ветер просвистывал сквозь них и создавал томное пение. От которого становилось не по себе. Девушка затаила все мрачные мысли и отбросила их куда подальше. Она ступала след в след за Уолтером, который иногда поглядывал на неё.
— Так, куда именно ты направляешься?
— Мне. — Девушка догнала его и шла рядом. — Мне нужно в Тенфолд.
— Ты серьёзно? — Мужчина посерьёзнел и, приподняв бровь, спросил: — Да, а что такое? — Она остановилась и озадачено посмотрела на него.
— Я тоже туда держу путь.
— Твой брат сейчас там? — с недоверием спросила Гретта, вскинув брови.
— Да, он там. Я должен найти его.
Гретель, всё ещё хмурившись, задумчиво отвела взгляд.
Слишком странное совпадение. Она боялась верить кому-либо. Но Уолтер казался ей хорошим человеком: он столько раз помогал ей, спасал; и ей было трудно поверить, что он в итоге плохой человек. Если бы он хотел убить её или преследовал по приказу Генри, то наверняка сделал бы это или же вернул её обратно.
— Не отставай, это опасно, — сказал он и ускорил шаг, как назло.
Ноги и так были стёрты в кровь, и идти быстро девушка не могла. Да и, как назло, чувствовалось вновь это жжение в груди.
Вновь закапал дождь, набирая всё большую силу.
Дыхание участилось, и от неприятной боли она остановилась за деревом и вцепилась в него руками.
— Прошу, только не сейчас. Только не сейчас, — прошептала она.
Но боль с каждым разом учащалась, и Гретель, прикрыв рот ладошкой, зажмурила глаза.
— Я же сказал, не отставай! Хочешь попасться солдатам или ещё кому-либо?! — мужчина сказал это резко и затем прищурил глаза, глядя на девушку, что явно мучилась.
— Ты можешь идти, я потом догоню. Мне нужно постоять: немного живот болит.
— Врать ты не умеешь. — Он осматривал её. — Жжёт в груди? — пронзительно уставился на неё.
— Да, совсем немного. Но это скоро должно пройти. — Уолтер стиснул челюсть и с недовольством отвёл лицо.
— Терпи и иди за мной.
— Но я не могу.
Девушка встретилась с суровым взглядом мужчины и, повиновавшись, поплелась за ним.
Уолтер подозревал, что за боль она испытывает. Вероятно, её сила пробуждается; она копится в ней, необузданная, могучая, а самое главное — она неопытна, и это может закончится весьма плачевно, не только для неё, но и для окружающих. Он знал, что через это проходят молодые ведьмы, которые ещё не испытывали свои силы или же только начали свой тёмный путь. Он встречал подобных ведьм и, по своей неопытности, они выдавали сами себя.
Чуть позже боль отступила, и они продолжили свой путь под небольшим дождём.
— Мы могли бы постоять немного: мои ноги сильно болят.
— Ты слишком нежная, как ты вообще решилась идти так далеко? — обернулся он и взглянул на её ноги, что кровоточили.
— Я бы не просила, если бы мне не было больно.
— Мы должны ещё немного пройти до заката. Этот лес не самое безопасное место, и оставаться тут — нельзя.
Гретта тихо кивнула и пошла мимо мужчины вперёд. Он смотрел на неё вслед и не понимал своих чувств к ней.
Ему было немного жаль её, но почему? Он ведь никогда не жалел ни одну ведьму. В его сердце стоит броня, которую он сам же и поставил. И уж, тем более, он никогда не был слабым перед этими тварями.
А эта девушка — она сломала жизни, забрала их. А сейчас приняла образ белого зайца. Но Уолтер знал, что это лишь маска, а внутри сидит чёрная змея. Она играет с ним, ведёт себя наивно и глупо лишь бы втереться в доверие. Но он готов подыграть.
Он не должен быть с ней мил и добр. С такими, как она, он ни за что не будет любезным. Пусть идёт под дождём и стирает свои ноги в кровь. Пусть мучается, как мучились они. Те, чья кровь на её руках.
Гретта чуть запнулась и удержалась за ветку. Её состояние было совсем плохим. Она шла, будто не соображая куда, просто плелась по тропе.
— Когда дойдём до деревни, нужно будет сменить твой наряд. — Уолтер шёл твёрдой походкой рядом и смотрел на девушку, что уже была вовсе без сил.
— Уолтер, ты должен идти без меня, — на выдохе из последних сил выдала она.
— Что? — спросил он.
— Я останусь тут, а ты продолжай свой путь.
— В таком случае, тебе не выжить до утра. Эти места просто кишат разбойниками.
— Значит, такова моя судьба, — горько улыбнулась она и упала на землю, рядом с деревом.
— Чёрт! — тихо выругался он и двинулся к ней.
— Ты должна встать и идти. — Он пытался поднять её.
— Почему ты это делаешь? Отпусти меня — и уходи отсюда. Разве ты не видишь? — она указала на ноги, что были все в крови. Её обувь однозначно не была предназначена для таких дальних прогулок.
Он оглядел её ноги и убедился в том, что она действительно не может идти. Все выглядело плохо. Дотронувшись до лба, он осознал, что у неё ещё и жар. Как же это осложняло его стремление поскорее добраться до логова. Эти остановки задерживали их. Он вовсе не боялся разбойников или же солдат, да и в целом этого проклятого леса. Это было лишь отговоркой для неё. Уолтеру не терпелось уже скорее оказаться в Тенфолде.
— Сиди тут и молчи. Я скоро вернусь.
Но она даже не отреагировала и сидела на мокрой земле, прижимаясь к дереву. От боли она чуть было не теряла сознание. Жжение в груди вновь её настигло.
— Хватит, умоляю, — прошептала она и словно провалилась в сон.
Уолтер ходил неподалёку и собирал большие ветви, чтобы сделать укрытие. Настал сезон дождей, и это значительно усложняло ситуацию.
Вернувшись, он сделал так, чтобы на девушку не попадали капли.
Она заметно мучилась: её тело потрясывало и бросало в жар. Что-то бормоча в бреду, её дыхание учащалось.
— Мама, я не успела. Не должна была уходить.
Уолтер, сдвинув брови, взглянул на Гретту, что бредила.
— Не дай ему найти меня.
Мужчина продолжал слушать её и внимательно наблюдать. В таком состоянии она казалась ему слишком беззащитной. Всего одно движение — и ведьме бы настал конец, но почему-то, как только он представлял это, ему становилось не по себе.
У него у самого учащалось дыхание и возникали непонятные ему же самому противоречивые чувства внутри. Это определённо не симпатия, но, что же это? Жалость к этой твари? Хотелось ударить себя за подобные мысли.