— Понятно, — сказала Зельда.
— И так продолжается раз за разом, — увлеченно объясняла Эми. — Когда материалы лежат на складе и ждут начала производства, — это
муда. Ведь мы теряем время. Встречи, которые могли бы занимать десять минут, но длятся часами, — это муда. Рабочие, сидящие без работы, — муда! Не полностью загруженные машины, потребляющие энергию и требующие инвестиций в текущую профилактику, — муда Она повсюду!
— О чем она говорит? — спросил Гарри у Зельды,
— Пап, — терпеливо ответила Эми, — компания, где я работаю, решила внедрить одну вещь под названием LSS. Ее цель состоит в сокращении потерь по всей компании и в повышении ценности нашей продукции для потребителей. Мы начали обсуждение этой идеи только несколько дней назад, и она мне очень нравится.
Отец кивнул:
— А... Ну хорошо.
— И ты знаешь, мама, этот новый вице-президент по операциям, Уэйн Риз, — он просто замечательный. Он — мастер черного пояса в LSS.
— Черного пояса? Вы что, учите людей карате?
— Точно. Мы зовем всех на собрания, а затем начинаем их лупить и приговаривать: «Не тратьте ресурсы зря!». Нет, на самом деле черные пояса связаны с уровнем мастерства. Приходя на тренинг, вы прослушиваете курс по основам LSS и получаете белый или желтый пояс. Далее идет уровень зеленого пояса, предполагающий более углубленные тренинги. И в конце концов можно получить черный пояс, или стать мастером черного пояса, что предполагает освоение еще большего количества тренингов и наличие серьезного опыта. Для получения соответствующего сертификата нужно самостоятельно управлять проектами, проходить тесты и так далее. В любом случае Уэйн — мастер черного пояса, и он знает свое дело вдоль и поперек. Я просто влюблена в него.
— Он женат?
— Мама... прошу тебя. Да, он женат. Трое детей, двое из которых учатся в университете. Он ждет не дождется, когда его младший ребенок окончит школу, а потом собирается купить дом в наших краях. Но я имела ввиду...
— Мула, — произнес Гарри, как будто это слово показалось ему забавным.
Эми попыталась не обращать на него внимания.
— Я лишь хотела сказать, что Уэйн показал мне новый путь. И думаю, что у этой идеи огромный потенциал. Уэйн рассказывает, что каждая из компаний Winner, в которой ему удалось внедрить принципы
бережливого производства, смогла сэкономить многие миллионы долларов — кто-то больше, кто-то меньше. Выросла степень удовлетворенности клиентов. И такие нововведения пришлись по душе сотрудникам. Рабочие места стали чище и опрятнее. Все вовлечены в работу над проектами по улучшению. Каждый сотрудник думает о том, как снизить количество дефектов и повысить степень удовлетворенности клиентов. Но Уэйн предупредил меня, что внедрение такой программы требует огромных усилий и длительной работы. Каждый должен действовать немного быстрее, чем обычно. Такой процесс называют культурными изменениями, и чтобы это произошло, требуется немало...
— Мула! — произнес Гарри с усмешкой.
— Нет, папа, это слово звучит как муда, — немного раздраженно возразила Эми. — Оно означает...
— Я знаю, что оно означает, — ответил отец. — Оно означает «потери» на японском. А знаешь, кто меня ему научил?
— Может быть, я? — предположила Эми.
— Нет, дорогая, это был Тайити Оно*.
Время от времени, несмотря на разрушительные последствия болезни Альцгеймера, в сознании Гарри наступали мгновения просветления. Это, как правило, происходило, если в ходе разговора что-то пробуждало его долгосрочную память или интеллект. Именно в такие минуты ему удавалось продемонстрировать остатки своего прежнего острого аналитического ума.
— Кто? — заинтересовался Бен. — Ты сказал, что его фамилия Оно? Это звучит, как «О нет! Я забыл взять в школу свой обед!»
— Да, Тайити Оно. Для вас, молодой человек, доктор Оно, — ответил дед. — Кто же еще там был? Я пытаюсь вспомнить... Да, еще там были Сигео Синго и Энжи Тойода. Все они были просто великолепны.
— Мама, о чем это дедушка? — спросила Мишель.
— Я слышала о них, — подхватила Эми. — Все они работали в компании Toyota.
—Да, именно они и создали производственную систему Toyota, — продолжал вспоминать Гарри. — Ее элементы известны бизнесу как метод «точно вовремя». Поистине революционная система. Минимум запасов. Улучшение качества. Быстрая переналадка производственных линий —
♦ В английском написании и произношении фамилия Оно звучит так же, как «ОН, по!», то есть «О нет!». Прим. перев.
можно было сделать небольшую партию одного продукта, а затем быстро наладить выпуск другого. Мы попытались внедрить все это в нашей компании, но изменения были слишком радикальными. Наши поставщики и руководители нижнего уровня совершенно не понимали этой системы.
— Мама, это правда? — изумленно спросила Эми.
— Даже и не знаю. Но помню, что в восьмидесятые годы компания посылала его в Японию...
— Да, точно! — воскликнул Гарри. — Я был в Японии!
— Забавно, но я этого не помню, — сказала Эми.
— Я думаю, что ты, дорогая, в это время училась в университете,—заметила мать.
— И мы пили... как же это называлось? — спросил Гарри. — Такое прозрачное и сладковатое вино. Как оно называется?
— Сакэ[18], — напомнила Зельда. — После возвращения из Японии он каждую пятницу пил за ужином сакэ. А если ему казалось, что сакэ слишком холодное—его надо пить теплым, — он просил меня подогреть кувшинчик. В конце концов я сказала ему: грей сам, я тебе не гейша.
— Но ты осталась моей гейшей, дорогая, и до сих пор, — снова удивил всех Гарри. Глаза его засверкали, и он перегнулся через стол, чтобы поцеловать Зельду в щеку.
— Бабушка, ты покраснела! — воскликнула Мишель.
И правда, Зельда, смущенно улыбаясь, отстранилась от мужа с румянцем на щеках и блеском в глазах.
— Итак, где мы? — спросил Гарри.
— Я рассказывала о муда, — ответила Эми, — а ты начал говорить о moolah.
— Точно, точно, точно. Так вот, у меня к тебе вопрос—каким образом получить деньжата из муда?
— Мне кажется, папа, что это достаточно простой вопрос.
— Разумеется, и я хотел бы услышать твой ответ на него.
Эми повернулась к детям.
— Ваш дедушка спрашивает, каким образом моя компания собирается воспользоваться возможностью устранения потерь для зарабатывания денег?
— Именно, — подтвердил Гарри.
— Нам необходимо получить быстрые результаты. Однако этот процесс рассчитан на долгое время. Необходимо провести тренинги и сформировать команды. Эти команды проанализируют происходящее, а затем расскажут руководству компании об имеющихся возможностях. Люди в командах должны быть мотивированы; их необходимо активно привлекать к работе. Мы можем — и должны — направлять их, однако последнее слово в том, какие проекты нужно разрабатывать, будет принадлежать им.
— И что?
— Мы призываем их, побуждаем к действиям и оцениваем результаты. Мы помогаем им внедрить лучшие решения, А затем... получаем результаты.
— Хорошо, но если говорить серьезно,— продолжил отец, — то каким образом вы как компания собираетесь зарабатывать на этом деньги?
— Пап, мне кажется, что это очевидно. Если мы снизим уровень муда и станем устранять дефекты, то все сможет работать быстрее.
— Возможно. Но хорошо ли это?
— Разумеется, хорошо! Качество улучшается, все работают быстрее — соответственно, мы добиваемся роста производительности, удовлетворяем потребности клиентов и зарабатываем больше денег.
Терпеливо выслушав Эми, отец задумчиво потер подбородок.
— Не знаю... Мне кажется, что вы собираетесь потратить много денег, но до конца не представляете, за счет чего деньги вернутся к вам. Поэтому мне неясно, как вы собираетесь извлекать деньжата из муда.
Эми кивнула.
— Разумеется, папа, здесь нет никаких гарантий. Но я готова работать. Я являюсь «чемпионом», то есть руководителем, поддерживающим программу LSS. Я и пойду дальше по этому пути и надеюсь, что все сработает. Честно говоря, не представляю, что может помешать этому плану воплотиться в жизнь.
— Кто-нибудь хочет мороженого? — вмешалась Зельда.
Дети оживились, но Эми твердо произнесла:
— Только после салата.
— Ну мам! — жалобно захныкали оба ребенка.
— Итак, — произнес Гарри, — где мы?
— Мы говорили о...
— Нет, я хотел бы знать, в каком месте планеты мы сейчас находимся?
Эми с удрученным видом откинулась на спинку стула, а Зельда положила ладонь на руку Гарри и повторила длинную привычную фразу:
— Гарри, мы дома у Эми. Эми—твоя дочь. Это твои внуки — Бен и Мишель. Мы живем неподалеку и приезжаем сюда каждый день...
Вот так в один момент и закончился этот неожиданный разговор.