Рейтинговые книги
Читем онлайн Свидетель смерти - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 20

Работаю… Вероятность – 96,93 процента, что убийцы были профессионалами и/или прошли специальную подготовку.

– Да, тут я с тобой согласна. Вероятность того, что убийцы были наняты третьим лицом или получили задание уничтожить жертв.

Работаю… Некорректный вопрос. Недостаточно данных.

– Давай попробуем так. При наличии известных данных о жертвах какова вероятность, что одна или все жертвы были намечены для профессионального устранения?

Работаю… Стопроцентная вероятность, так как все жертвы были устранены.

– Не халтурь! Не все жертвы устранены. Какова вероятность того, что один или несколько членов семьи Свишер могли быть намечены для профессионального устранения?

Работаю… Вероятность – менее пяти процентов. Данные лица не могли быть намечены для устранения.

– Вот и я так думаю. Так чего же мы не знаем об этой добропорядочной семье? – Ева повернулась на вращающемся кресле лицом к доске. – Вы мертвы, не так ли? – Она сунула еще один диск в дисковод. – Компьютер, провести сортировку и проверку следующих данных, относящихся к списку клиентов Свишера Гранта. Затем провести сортировку и проверку данных, относящихся к списку клиентов Свишер Кили. Высветить всех лиц с уголовным досье или наблюдавшихся у психиатров, всех имеющих военную или военизированную подготовку. Скопировать и отослать результаты на мой домашний компьютер.

Принято. Работаю…

– Вот и работай. – Ева встала и вышла. – Пибоди! – Она кивком головы заставила напарницу подняться из-за стола в загоне. – У меня есть жалоба. Как это получается, что Бакстер и другие парни едят печенье, а мне, твоей напарнице, не достается ничего? Ладно, проехали. Мы идем к Уитни. У тебя есть что-то новое, о чем мне следует знать перед докладом?

– Я говорила с Макнабом. Чисто деловой разговор, – торопливо добавила Пибоди, перехватив сердитый взгляд Евы. – Мы даже почти не целовались. Фини бросил его на домашние телефоны и компьютеры. И еще компьютеры Гранта Свишера из его конторы. Он проверяет все звонки за последние тридцать дней. Пока ничего стоящего внимания. Ты видела отчет «чистильщиков»?

– Видела. Ничего. Ни частички кожи, ни пылинки, ни волоска.

– Я проверяю персонал школы, – продолжала Пибоди, пока они втискивались в лифт. – Засекаю всякую хрень.

– Хрень? Что ты имеешь в виду?

– Ну, все, что не вписывается. В обеих школах довольно строгий отбор, не подступишься. Практически надо быть готовым к канонизации, чтобы туда попасть, но кое-кто все-таки проскальзывает. Правда, пока крупной рыбы не было.

– Вытащи мне всех, кто прошел военную или военизированную подготовку. Даже если это были летние лагеря скаутов. Рекреационные центры, где люди платят, чтобы поиграть в войнушку. – Ева потерла висок, когда они вышли из лифта. – Экономка была разведена. Давай проверим ее бывшего. У детей были друзья. Надо узнать их имена, проверить их родителей.

– Он вас ждет, – объявила секретарша майора Уитни, едва они вошли в приемную. – Детектив Пибоди, рада, что вы вернулись. Как вы себя чувствуете?

– Спасибо, хорошо.

Перед дверью кабинета Пибоди сделала глубокий вдох. Она все еще побаивалась майора.

Уитни сидел за массивным письменным столом – крупный мужчина с лицом цвета шоколада и коротко остриженными темными волосами с заметной сединой. Пибоди знала, что он начинал уличным патрульным и прослужил в полиции чуть ли не дольше, чем она прожила на свете.

– Лейтенант! Детектив, рад, что вы вернулись к работе.

– Спасибо, сэр. Я тоже рада, что вернулась.

– Ваши письменные отчеты я получил. Лейтенант, вы крупно рискуете, взяв несовершеннолетнюю очевидицу под свою личную опеку.

– Более надежного места я не знаю, шеф. К тому же несовершеннолетняя была эмоционально нестабильна. Ее испугала перспектива быть переданной социальному работнику из Службы защиты детей. Она – наш единственный свидетель, и я сочла оптимальным решением держать ее как можно ближе, под постоянным наблюдением на мониторе, попытаться уравновесить ее эмоциональное состояние с целью получения от нее более подробной информации. Я назначила детектива Бакстера и офицера Трухарта для ее охраны. Неофициально.

– Бакстера и Трухарта.

– У Бакстера есть опыт, а Трухарт молод. Трухарт сразу располагает к себе. Сразу видно, что он хороший коп. А Бакстер не упустит ни одной детали.

– Согласен. А почему неофициально?

– На данный момент пресса еще не знает о существовании уцелевшей девочки. Долго скрывать этот факт нам не удастся, но пока небольшой зазор у нас еще есть. Как только репортеры об этом узнают, узнают и убийцы. Эти люди отлично подготовлены и обладают всеми необходимыми навыками. Высока вероятность, что речь идет об операции, выполненной по приказу.

– У вас есть доказательства?

– Нет, сэр. Но и доказательств обратного тоже нет. На данный момент мотив неочевиден.

«А искать надо именно мотив, – подумала Ева. – В этом деле узнаешь почему – узнаешь кто».

– В прошлом жертв пока ничего подозрительного не найдено, – добавила она. – Мы углубляем и расширяем проверку, я буду еще разговаривать с девочкой. Доктор Мира будет оказывать психологическую помощь и консультирование.

– В вашем отчете нет ни намека на спонтанное убийство или проявление терроризма.

– Нет, сэр. Мы ищем сходный почерк по международным каналам, но аналогичных случаев пока нет.

– Я требую, чтобы очевидица находилась под круглосуточным наблюдением.

– Сделано, сэр.

– Имя Миры окажет весомое влияние на СЗД. Я тоже присоединю свой голос. – Кресло заскрипело, когда он откинулся на спинку. – Как насчет законных опекунов?

– Сэр?

– Несовершеннолетняя. Кто ее законные опекуны?

– Дайсоны, майор, – ответила первой Пибоди. – Родители несовершеннолетней девочки, которая была убита.

– Господи! М-да, вряд ли они будут вмешиваться в ситуацию и вставлять нам палки в колеса, но лучше бы вам на всякий случай получить их официальное разрешение. Неужели у девочки нет родственников?

– Бабушка с отцовской стороны живет в Вегасе. С материнской стороны никого нет. Дядей и теток ни с одной стороны нет.

– Да, бедной девочке не повезло, – пробормотал Уитни.

«Наоборот, ей крупно повезло, – подумала Ева. – Она осталась жива».

– Детектив Пибоди! – сказала она громко. – Вы ведь говорили с ее бабушкой?

– Да, лейтенант. Я уведомила ближайшую родственницу. Мне было сказано, что мать отца не является законным опекуном в случае смерти или инвалидности родителей. И, скажу вам честно, хотя она была шокирована и расстроена, она не выразила желания приехать сюда и попытаться получить опеку над несовершеннолетней внучкой.

– На нет и суда нет. Даллас, поговорите с Дайсонами при первой же возможности и уладьте это дело. Держите меня в курсе.

– Да, сэр.

Когда они шли обратно к лифту, Пибоди сказала Еве:

– Не думаю, что сейчас лучшее время для Дайсонов. Я дала бы им еще по крайней мере сутки.

«Чем больше, тем лучше», – подумала Ева и молча кивнула.

5

Уличные фонари уже стали загораться к тому времени, как Ева выехала из Управления и направилась в Верхний город. При обычных обстоятельствах кошмарное уличное движение дало бы ей прекрасный повод порычать и поругаться, но в этот вечер она была рада растянуть дорогу до дома.

Она установила метод и тип убийц. Она могла мысленно пройтись по месту преступления бессчетное число раз, шаг за шагом. Но она не могла обнаружить мотив.

Она застряла в пробке и, глядя на задний бампер переполненного сдвоенного автобуса, уже в который раз перебирала в уме детали дела. Насилие без страсти. Кровавое убийство без неистовства.

В чем же тут фишка? В чем причина?

Действуя инстинктивно, Ева набрала личный номер Рорка на телефоне, висевшем на приборном щитке.

– Лейтенант?

– Как у тебя дела? – спросила она.

– Здоров, богат и мудр. Как у тебя?

– Ха! Коварная, злобная, вредная.

Его смех заполнил салон машины, и ей стало чуточку легче.

– Вот такая ты мне и нравишься.

– Ты где, Рорк?

– Пробиваюсь через эти чертовы пробки к родным пенатам. Надеюсь, ты делаешь то же самое.

– Совпадение. Как насчет отклонения от маршрута?

– А оно предусматривает еду и секс? – Он одарил ее лукавой улыбкой с экрана видеофона. – Честно говоря, рассчитываю на оба варианта.

«Странно, чертовски странно, – думала она. – Два года мы вместе, а эта его улыбочка до сих пор вызывает у меня сердцебиение».

– Возможно, позже, но первым блюдом в нашем меню стоит убийство.

– Поделом мне за то, что взял в жены легавую сучку.

– Между прочим, я тебя предупреждала. Погоди минутку. – Ева высунулась из окна и накричала на разносчика рекламы, который чуть не снес ей левую фару, лавируя среди машин на скейтборде. – Полицейская машина, задница! Будь у меня время, вбила бы я твои яйца тебе же в глотку этим скейтбордом.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свидетель смерти - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Свидетель смерти - Нора Робертс книги

Оставить комментарий