вещи из шерсти наших альпак. Шерсть яка будет прекрасным дополнением.
— Ну, с одного яка ты много не наберешь. Поэтому я ему подружек привез, — как само собой разумеющееся обронил Джейс.
Кора подняла на него широко распахнутые глаза.
— Подружек? — сдавленно уточнила она.
— Ну да, четырех таких же коров тебе привез. Он, кстати, на одной стоянке, кажется, успел на одну залезть. Так что, может, у тебя скоро будет пять яков.
— Сейчас определим их в карантин, а потом будем пасти на пастбищах у нас в горах, — уже перешла к делу Кора. — Прикажи выводить коров и вон туда загонять. Пойдем, отведем эту красоту в кораль.
Команда корабля вместе с работниками фермы успешно переселила четырех разномастных лохматых коровок в тот же кораль, где уже гулял белый бык. Кора и Джейс встали практически бок о бок, одинаково опершись об ограду загона. Какое-то время они наблюдали за животными, уже активно интересующимися водой, сеном и чесалками, а потом Кора заговорила.
— За яков спасибо, Джейс. В этом не было необходимости, но не гонять же бедных животин по космосу. Пусть живут.
Джейс усмехнулся. Подарок он выбирал долго и тщательно, чтобы у Коры не было возможности отказаться. У него были планы, и получать отказ с самого первого шага в них не входило.
— У нас не принято задавать лишних вопросов, — продолжила Кора. — Но учитывая мои обстоятельства, я должна знать…. Джейс, это все законно?
Джейс не обиделся, но вопрос заставил его нахмуриться. Он помолчал, взвешивая слова.
— Законным было выдавать нам заведомо барахлящую технику и выбрасывать без поддержки на промысловые участки по одному. Законным было требовать плату за ремонт и загонять старателей в долги. А потом снова цеплять на них ошейники.
Джейс сам не заметил, как руки сжались в кулаки. Того, что Кора развернулась и теперь внимательно смотрела на него, он тоже не заметил.
— Мне повезло, что руки не из задницы растут, — продолжал он, погрузившись в неприятные воспоминания. — Чинил все сам. Ну, иногда, когда находил жилу, останавливал технику и по старинке, киркой, кое-что для себя добывал. А то ведь анализатор в машинах все учитывал, чтоб ему. Ну, сдавал я достаточно, чтоб не заподозрили ни в чем, а что прошло мимо техники… об этом никто не знал.
— Но как ты смог вывезти добытое? Ведь вас наверняка насквозь просвечивали перед вылетом? — искренне удивилась Кора.
— Да все просто. Припрятал камешки до поры, а как выбрался, все, что мне заплатили, грохнул на аренду быстрой маломерки. Прилетел, забрал и свалил. Никто и чухнуться не успел.
Джейс сжал челюсти, поняв, чем ему может грозить такое признание. Однако, врать Коре он не хотел. Не дело было начинать что-то новое со лжи. Он искоса посмотрел на нее и коротко спросил:
— Осуждаешь?
— Нет, Джейс, — покачала головой Кора. — Не мне тебя осуждать. Сама ведь…. В общем, я понимаю, что ты поступил так, как должен был.
— Кора… я пытался по-честному, я хочу, чтобы ты это знала, — его голос дрогнул от отчаяния. — Никто не хотел нанимать бывшего раба, а эти госпрограммы…. Они все заточены под то, чтобы вернуть нас в кабалу. Я не мог обратно…
Внезапно Кора прижалась к нему, и Джейса накрыло волной тепла. Мозг завис, все слова вылетели из головы. Одна рука Коры легла на его плечо, а вторая почти коснулась его губ.
— Тшшш, — ласково остановила его Кора. — Не оправдывайся, не объясняй ничего.
Весь мир замер в том моменте и одновременно летел куда-то в бездну. Джейс видел только любимые бархатные черные глаза, ощущал тепло такого до боли желанного тела. Он не выдержал, сорвался. Обвил Кору руками и покрепче прижал к себе, накрывая ее губы поцелуем. Никогда он не испытывал такого блаженства. Он таял, плавился, просто умирал от этого упоительного момента. От того, как ответила ему Кора, от того, как она вжалась в него, Джейс пьянел и терял остатки разума. Кора запустила пальцы в его короткие волосы, и по позвоночнику пробежала сладкая волна тока.
Оторваться друг от друга казалось невозможным, но каждый из них уже столько раз за свою жизнь делал невозможное. И несмотря на то, что этого поцелуя они ждали так долго, наступил момент, когда надо было либо останавливаться, либо переходить к другим действиям.
— Что теперь? — Кора нашла в себе силы заговорить.
— Скажешь, сяду на корабль и оставлю тебя в покое раз и навсегда, — ответил Джейс, ослабив объятья, но не выпуская свое счастье из кольца сильных рук. — А нет…. Давай сходим на свидание.
— На свидание?
— Ну да, как нормальные люди. Должны же быть в Фэрвью места, куда мужчине можно пригласить женщину.
— Ты останешься в Фэрвью?
— Ну да. Найду себе дело, сниму жилье. Ну так что?
Ему было всего двадцать три, когда его свободная жизнь закончилась. И хотя росший как сорная трава Джейс рано начал любовные похождения, он не успел как следует погрузиться в нормальный мир свиданий и встреч, которые позволяли молодым людям узнать друг друга поближе и начать что-то более продолжительное, чем секс на одну ночь. С Корой, с которой у него отношения тоже выстраивались по не совсем традиционной схеме, ему очень хотелось наконец-то сделать что-то по-людски. Джейс много знал о сексе, но не так много об отношениях. И теперь он очень надеялся, что сможет восполнить этот пробел с Корой.
Похоже, Кора в какой-то мере осознавала это. Она была достаточно умна, чтобы понять подтекст такого простого приглашения. И все же Джейс боялся ее ответа. Он видел, в каком она стостоянии. Для нее еще не отгремели раскаты взрывов, эхом звучали выстрелы и крики. Кора могла оказаться не готова к чему-то новому, и форсировать события с ней Джейс не хотел. Он осмелился пригласить ее на свидание во многом потому, что у него был корабль под рукой. Откажи она, ему было куда идти — весь космос к его услугам. Кто знает, что бы из этого вышло, но выход хотя бы был. Кора ответила не сразу, от чего жизнь снова встала на паузу.
— Когда и