Рейтинговые книги
Читем онлайн Иллюзии (СИ) - Наталья Совушкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 164
что я тебя попросту ждал.

— Принцем?

— Ха! А я думал, что кто-кто, а ты в курсе. Впрочем — лорд Мирсаль Келлариан аль Радригеаль наследник первого дома… Да ладно, не переживай!

— Нет, подожди… так ты отбил у него потенциальную королеву?

— Не-е-ет, — криво усмехнулся Брун, — не отбил. Да я могу пойти и развлечь прекрасную леди Милриель, но это ничего не значит. Она спит и видит, как бы избавиться от Катерины. Даже меня подговаривает, помочь. Пришлось пообещать подумать.

Вот оно как! Змей постарался спрятать свою заинтересованность. Прикрыл глаза, позволяя приятелю выговориться. Интересная картина вырисовывается. Пожалуй, права девчонка, пытаясь сбежать подальше от ушастого, чуйка у нее — что надо! Восхитительно!

— Боюсь, ради свадьбы с Мирсалем, она готова примириться даже с наличием официальной фаворитки. Правда не на долго. Что для нее пара лет? Эльфы живут долго… намного дольше, чем их привязанности, но вот от положения в обществе и преимуществ, которые будут у жены единственного наследника первого дома, в здравом уме не отказываются. А я всего лишь трофей, любовник, через которого леди пытается добраться до желаемого.

— Что будешь делать? Надеюсь, не собираешься совершить ошибку, которая может перечеркнуть чью-то жизнь и скорее всего не одну?

Оборотень покосился с укоризной и серьезно ответил:

— Я ни за что не пойду против Мирсаля. Да и сам по себе Катюшку бы не тронул. Пока что он сам решал, что я должен рассказывать бывшей невесте, а что нет… а она… Слушай, может у тебя найдется приворотное снадобье, чтобы эту мраморную леди пробрало до печенок? Чтоб я мог ее не выпускать из постели сутки-другие? Но только чтоб сходу не определить, иначе боюсь целым я не уйду.

— И дальше что? Так и будешь ее каждый раз опаивать? А если догадается? Это не лучший выход, поверь…

— Я могу сделать так, что нас заметят, и она будет вынуждена признать меня фаворитом. Тогда и Мирсаль получит рычаги давления на нее и она, во всяком случае, какое-то время будет держаться от него подальше.

Ну что ж, кажется это неплохой шанс, мальчик созрел… Не плохо показать ушастым кто есть кто, а то спесивыми стали слишком. Главное не заигрывайся, Дариэль, не стоит. Лучше получить от этой сделки дополнительную страховку.

— Хорошо, но с тебя будет услуга.

— Смотря что потребуешь, ты же понимаешь?

— Никого подставлять не придется, скорее… нужно будет кое-что сохранить в тайне и ввести кое-кого в заблуждение. Конечно, риск есть, но бесчестного — ничего. Если будешь не согласен, просто дам тебе разовую порцию того что просил, за беспокойство. И, конечно, нужна кровная клятва о неразглашении всего, что связано со сделкой. Не хочу, жалеть о том, что доверился.

А точнее, не хочется обнаружить у себя на хвосте разгневанных эльфов, после приема возбуждающего. У них слишком ранимое самолюбие, и довольно острые клинки.

— Хорошо, но неужели ты и правда готов мне помочь? — недоверчиво переспросил парень, пропустив колкость мимо ушей.

— Да, и если ты против авансов, пока просто помоги советом. Путешествие намечается долгое и мне нужен парнишка в помощники. Где-нибудь поблизости есть приюты или может бедных людей кому ребенок в тягость? Будет помогать, присматривать за поклажей да за лошадьми, а потом обучу, станет помощником аптекаря. Хотя, лучше приютского — менее избалован, да может и с магическим даром кто найдется.

Оборотень прищурившись смерил Дариэля взглядом, словно пытался проверить правду ли ему сказали. Потом сдался, поговорил с кем-то из стражников, и выдал адреса трех приютов столицы. Ха! Наивный! Ложь нага проверить и высшим эльфам с драконами не просто, а тут — студент! Да и не врал он…

Кажется, план побега для малявки вырисовывается все четче.

***

Служанка медленно сняла с себя платье и не спеша направилась к широкой кровати, на которой возлежал Снежный дракон… у госпожи много нарядов… платье, в котором Влада вчера гуляла в саду, соскользнуло с ее плеч, оставив девушку в тончайшей рубашке и шелковых чулках ее госпожи.

Дракон втянул ноздрями тонкий аромат знакомых духов. Запахи смешались, девушка была хороша, и он протянул к ней руку, позволяя приблизиться. Да! Он прикрыл веки, продолжая сквозь длинные ресницы наблюдать за своей гостьей. Перед глазами мелькнуло точеное личико любовницы императора, ее голубые глаза, манящие полные губы. Девушка склонилась над Терианом эйль Сегрардом и провела своей маленькой ручкой по его груди, не сдержав восхищенного вздоха. Мгновение и вот он уже навис над ней яростно целуя.

— Ты же знаешь, чего я хочу?

— Да, выдохнула девушка, не в силах сдержать стонов удовольствия.

Сегодня она оставит своему любовнику шарф… у госпожи много одежды… а лорд Териан такой умелый любовник…

***

Император поправлял кружевной воротник белоснежной рубашки, стоя перед зеркалом, поглядывая в стекло на Дариеля. Это было не слишком интересное занятие. Во-первых, желание выжить прекрасно стимулирует обучение и оттачивает рефлексы, а умение «держать лицо» было для Дариэля одним из важнейших навыков, поэтому никаких результатов наблюдение не приносило. Ну и, во-вторых, леди Сариде, устроившаяся на софе позади нага и закинувшая ногу на ногу так, что ее точеная ножка оголилась до нижнего белья украшенного кружевом, вызывала у мужчины не меньший интерес и отвлекала.

Эта пройдоха устроилась так, что посетителю пришлось бы развернуться, для того чтобы увидеть чем занята леди за его спиной. Это конечно напрягало нага, но вот отворачиваться и показывать затылок императору, он не собирался, при желании это можно трактовать как прямое оскорбление. Дариэль стоял спокойно, в слегка расслабленной позе, не проявляя нетерпения и не показывая, что его задевает или интересует происходящее за его спиной, на лице его было внимание к императору и почтительность. Что-что, а ждать он умел.

Алоневир расправил манжеты, улыбнулся Сариде и позволил камердинеру облачить себя в жилет.

— Ты хорошо потрудился, Аспикус. Не прибедняйся и не пытайся отрицать. — Он приподнял руку, заранее отметая все возможные возражения. — Признаю, что ты полностью выполнил свою часть сделки. И теперь, я намерен выполнить свою. Несмотря на попытки некоторых семей повлиять на мои решения, сегодня я официально признаю твои заслуги. Во время торжества, тебе вручат документы подтверждающие непричастность ко взрыву во дворце и мою императорскую амнистию по всем возможным предыдущим прегрешениям, так они были совершены под ментальным воздействием. Лорд Фарисадриаль отзывался о тебе как прекрасном ученом-практике и заинтересован в твоих разработках в области построения защитных заклинаний. Предполагаю, что через несколько лет мы вернемся к этому вопросу и предложим тебе место постоянного преподавателя или консультанта при

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 164
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иллюзии (СИ) - Наталья Совушкина бесплатно.
Похожие на Иллюзии (СИ) - Наталья Совушкина книги

Оставить комментарий