Рейтинговые книги
Читем онлайн Елена Троянская - Маргарет Джордж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 162

Люди прыгали со стен и исчезали во мраке и пламени. Троянец со щитом в руке двигался по улице, прикрывая им прохожих, но сам он, с застывшим лицом, напоминал живой труп и словно ничего не видел, ничего не слышал. Шагал и шагал, как статуя, сошедшая с пьедестала.

Оглянувшись, я увидела, как три человека с пением, держась за руки, прыгнули с башни в огонь. Были они родственники или друзья? Пение оборвалось, сменилось криком, когда пламя коснулось их. Приняв жертву, оно ненадолго погасло.

— Спускаемся, спускаемся, сюда. — Два человека направляли людей в Нижний город. — Выходите через ворота и поднимайтесь на гору Ида. Доброе утро, госпожа, — поклонились они мне с улыбкой.

— Бегите! — крикнула я им. — Скорее уходите отсюда!

Мы не можем бросить людей. Кто-то должен руководить, — ответил один.

— Вы погибнете!

— Мы все погибнем. Вопрос — как. Лучше погибнуть с достоинством.

— Грекам нет дела до вашего достоинства!

— Нам самим есть дело до нашего достоинства, — ответил он и отвернулся. — Вот сюда, друзья. Спускайтесь. Спокойно, спокойно.

Так высокое благородство и культура Трои блеснули в последний раз, перед тем как навсегда погибнуть.

Цитадель была полностью охвачена огнем, и пламя перебросилось на среднюю часть города. Те, кто выскакивал из своих домов, тут же попадали на мечи греков. Дома, не столь прочные, как каменные дворцы на вершине, горели быстро, и бесконечный вопль свидетельствовал о судьбе тех, кто остался внутри.

Я должна выбраться из города, твердила я. Но я не имела собственной воли, толпа подхватывала меня и несла куда хотела, как щепку волна Посейдона. Шум стоял такой, что лопались барабанные перепонки. Мы ошибаемся, когда думаем, будто огонь бесшумен. Вырвавшись на свободу, огонь гудит и рычит, как дракон, и его рык усиливают грохот рушащихся зданий и крик погибающих.

Вот уже окраинные дома Верхнего города, еще не тронутые пламенем. Дверь одного распахнулась, оттуда выскочила женщина. Накинув плащ, она приподняла подол, чтобы не запачкать, постояла, озираясь, наморщила нос и, не оглядываясь, пошла прочь от дома. Ясно было, что она ничего не соображает.

А если в доме остались дети? Я сделала неимоверное усилие и отделилась от толпы, с которой почти срослась. Заглянув в темное окно, я ничего не увидела. Тогда я вошла в дом, споткнувшись о порог. Стоя на коленях, я всматривалась в темноту, но по-прежнему ничего не видела.

— Есть тут кто-нибудь? — крикнула я, стараясь говорить по-троянски как можно чище, без греческого акцента. — Я друг! Отзовитесь.

Если в доме есть дети, они могли спрятаться от огня под кровать или под стол. Я повторила:

— Отзовитесь! Здесь нельзя больше оставаться.

Послышался слабый шорох, потом он прекратился. Может, крысы или собака?

— Дети! — отчаянно крикнула я. — Отзовитесь! Я хочу вас спасти.

Снова шорох, потом тишина. В этот миг часть крыши передо мной обвалилась, подняв облако пыли. Обрадовавшись тому, что путь в дом открыт, в дыру заглянуло пламя. В его свете я увидела на полу возле стола человеческую фигуру. Это был мужчина. Он лежал вывернув ноги. Муж той женщины? В руке он все еще сжимал бутылку вина. Под столом метались какие-то тени.

— Кто там? — позвала я и сделала несколько шагов вперед. Идти дальше я опасалась: дом в любой момент мог рухнуть.

Раздался писк, потом скрип половиц, и из-под стола выбрались двое малышей: мальчики, девочки, я не могла разобрать.

— Матушка, матушка! — закричали они и прижались к моим ногам.

— Она на улице, — сказала я. — Нам тоже нужно идти. Есть тут еще кто-нибудь?

— Нет, — всхлипывали они. — Никого.

Я взяла их за руки и потащила к двери, они семенили за мной. Вдруг раздался грохот, и стена рухнула; посыпались камни, и мы упали. Я отпустила детей. Лежа под обломками, я все же могла дышать. Детей не было видно. Я набрала полную грудь воздуха и позвала их. О себе я не думала. И тут вновь почувствовала прикосновение к своему плечу.

— Афродита? — спросила я, подумав, что богиня пришла исполнить свое обещание — спасти меня.

— Менелай, — был ответ.

Я повернула голову: передо мной, как колонна, возвышался Менелай. Я боялась его пуще огня!

— Вот ты где! — сказал он. — Наконец-то я тебя нашел. Случайно заметил, как ты вошла сюда. — Он потянул меня за руки. — Крепко ты застряла.

Он опустился на колени и стал подкапывать плиту, прижавшую меня. Сдвинув ее, он помог мне выбраться.

— Если бы не я, ты сдохла бы тут, как собака, — заметил он.

— Лучше бы я, чем дети, — ответила я.

Я могла думать только о двух малышах, которые были так близки к спасению и погибли в последний момент.

— Для них лучше смерть, чем жизнь в неволе.

Для меня тоже, подумала я.

— Нужно спешить, — сказал он, сжав мою руку, и повел за собой.

Едва мы выбрались наружу, дом рухнул, взметнув облако пыли и огня.

— Вперед, к кораблям, — скомандовал он, не выпуская меня.

Я заметила, что по его руке течет кровь: он поранился, освобождая меня из-под завала.

LXXII

Пока я спасала детей, а потом Менелай спасал меня, пожар охватил весь город. Дома превратились в погребальные костры, пожиравшие горожан заживо. Многие так и лежали в забытьи на своих кроватях, опьяненные вином. Запах паленой человеческой плоти, знакомый всем по погребальной церемонии и который ни с чем не спутаешь, наполнял воздух.

— Быстрее, быстрее!

Менелай толкал меня в спину широкой, как лопата, ладонью. Другую руку он отставил в сторону — с нее стекала кровь.

Как река во время разлива, поток людей пытался прорваться через ворота, ставшие слишком узкими. Какой-то человек стоял среди этого потока неколебимо, как скала. Он пытался двигаться в обратном направлении, повторяя: «Я должен вернуться домой. Я забыл запереть кладовую».

Перед воротами толпа сдавила нас с невероятной силой, потом вытолкнула наружу. Над моей головой просвистел меч, и Менелай заорал «Идиот!» на солдата, который стоял за воротами и встречал вырвавшихся людей ударами меча.

— Прости, царь! — извинился тот. — Я не разглядел.

— Идиот! — снова обозвал его Менелай.

— В темноте все на одно лицо! — оправдывался солдат. — Как отличишь троянца от грека?

— Своего командующего ты должен отличать с закрытыми глазами! Не теряй времени, работай!

Солдат вернулся к своей работе: он закалывал безоружных людей, едва они показывались в проеме ворот. С другой стороны второй солдат встречал тех, кто смог увернуться от первого. Груды тел лежали на земле, их оттаскивали в сторону, чтобы не преграждали путь новым жертвам. Чуть погодя их тоже свалят в кучу и оттащат в сторону.

— Нам туда! — Менелай указал тропу, отмеченную светом горящих факелов.

За спиной раздался рев. Я оглянулась: Троя превратилась в огненный столб, окруженный черным кольцом стен.

— Идем, идем! — торопил Менелай.

— Оглянись, — сказала я. — Посмотри на дело рук своих.

Передняя часть моего платья полностью промокла от крови и прилипла к телу. Дрожащими пальцами я отстегнула брошь и протянула Менелаю.

— Кровь все течет и течет. Я больше не могу.

— Отчего же? — Менелай взял брошь, словно не узнавая ее. — Ты причина этой крови.

Пока его внимание отвлекла брошь, я попыталась убежать, но он сжимал мою руку железной хваткой.

— Больше тебе не удастся сбежать от меня, моя госпожа, — произнес он и отбросил брошь в темноту. — Я хотел, чтобы ты поняла, какова цена твоей любви. Теперь ты поняла. Ты дорого обошлась троянцам — они заплатили жизнью. А теперь идем.

Путь к берегу, где стояли корабли, показался очень долгим. Позади корчился в агонии город, сполохи огня освещали равнину. Постепенно запах моря стал вытеснять запах горящего мяса, послышались голоса. Я увидела людей, которые ходили около темных громад кораблей.

Менелай подозвал кого-то и приказал:

— Свяжи ее и отведи к остальным. Да веревку возьми потолще, а узел сделай покрепче. — Он криво усмехнулся. — Как все змеи, она так и норовит ускользнуть.

Связав лодыжки и запястья, меня, как дикое животное, посадили на цепь. Когда чуть рассвело, я увидела на берегу других пленниц, привязанных, как и я. Некоторые, видимо наиболее послушные, находились за забором, без цепей. Ни одного мужчины не было среди них. Значит, все троянские мужчины приговорены к смерти: если они не погибнут в огне, то будут заколоты. В свете дня ужасная картина открылась в полном объеме. Равнина была сплошь покрыта грудами человеческих тел: даже не верилось, что в Трое жило столько народу. Насколько хватало взгляда — повсюду изуродованные, неподвижные тела. Все эти люди, еще вчера живые, остались бы жить, если бы деревянного коня не втащили в город. Ни одно поле не видало урожая столь богатого. Между телами людей виднелись трупы лошадей — тех самых, знаменитых троянских лошадей. Греки перебили их, понимая, что не смогут увезти с собой. Сады были вырублены, словно деревья тоже являлись заклятыми врагами. Ничего не осталось от богатств Трои.

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 162
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Елена Троянская - Маргарет Джордж бесплатно.
Похожие на Елена Троянская - Маргарет Джордж книги

Оставить комментарий