— Знаешь, на что мне нравится смотреть больше всего? Как маленькие мирные люди начинают сочиться ненавистью и жаждой мести. Так забавно. Они еще в самом начале познания этого мира.
Белый туман стоял плотной стеной и будто подступал со всех сторон. Он на мгновение помутил сознание командующего Ю, но затем поток золотых искорок окружил его и замелькал вокруг, будто защитный кокон. Туман отступил, а искорки сверкающей тропой потянулись вдаль. Ю Си осмотрелся по сторонам, но реальность на расстоянии нескольких шагов по-прежнему размывалась.
— Шен? — позвал он. — Ши Ён?
Но его проводника в сказочный мир не было рядом. Ю Си какое-то время постоял на месте, а затем пошел на золотые искорки, и вскоре увидел могучее дерево. Его крона была украшена махровыми цветами, а между ветвей сновали светлячки.
Странное чувство зародилось в груди командующего. Все то время, пока жил в этом мире, сталкиваясь с фразами Императора или сослуживцев, что что-то «чудесно» или «красиво», он не мог до конца понять это. Он думал, что понимает, потому что вывел для себя вполне четкие критерии «красоты», но только сейчас понял, что обычные люди всегда примешивали к своей оценке чувства.
— Так вот, как это на самом деле, — прошептал командующий, приложив ладонь к груди.
Что-то скользнуло у его ног. Ю Си опустил взгляд и увидел своего Феникса. Тигренок доверчиво прижался к его ноге, с любопытством и легким испугом осматриваясь по сторонам.
— Не бойся, — произнес Ю Си. — Бояться бессмысленно.
Во внутреннем дворе постоялого двора «Благодатная персиковая сень» было на редкость безлюдно. Освежившийся после долгой поездки Ер вышел на улицу и озадаченно осмотрелся, а затем прокомментировал увиденное риторическим вопросом:
— Так, а куда все свалили?
У ворот и у дальнего павильона стояли воины контрольного бюро — и тишина.
— Они обедать ушли без меня, что ли? — Ер собирался было обидеться, но новая мысль заставила его нахмуриться: — Разве не Ю Си говорил, что я всегда должен находиться в поле его зрения?..
В этот момент его раздумий неподалеку раздались шаги. Обернувшись, он увидел, что мимо него направляется к выходу Эра.
— Эрочка, душенька… — начал было Ер, но Эра так на него посмотрела, что он забыл, что хотел сказать дальше.
Но девушка сама к нему подошла.
— Ты не видел моего брата?
Не успел Ер покачать головой, как сзади раздался несмелый голос:
— Старейшина Рэн?
Обернувшись, Ер увидел, что к нему обратилась симпатичная молоденькая девушка с черными волосами и пронзительными зеленоватыми глазами.
«Ведьма, — пронеслось в голове. — Совершеннолетняя ли?»
— Заткнись, я сам поговорю, — произнесли его губы.
— Сам заткнись, — буркнул Ер, но все же замолчал.
Риту потрясенно уставилась на него. Мало того, что он говорил как-то странно, так вокруг витала темная аура, а его волосы, шевелящиеся без ветра, подозрительно напоминали щупальца. Старейшина Рэн явно сильно изменился с тех пор, как она видела его в ордене. Возможно, ее загодя мог бы насторожить кожаный плащ с человеческими лицами, но она просто мельком взглянула на него, полностью сосредоточенная на своих мыслях. А вот теперь осознала, что зря проявила невнимательность.
— Да? — подтолкнул к продолжению беседы Рэн. — Ты что-то хотела?
Риту сделала маленький шажок назад. Ну такой, маленький, как если бы случайный, чтобы старейшина Рэн не понял, что она пытается спастись бегством.
— Вы, должно быть, меня не помните. Я — Ир Риту, первогодка в ордене РР.
— А-а-а, — протянул Рэн. — И что же тут делаешь? Неужели глава Шиан взял с собой первогодку?
Эра, нахмурившись, посмотрела на нее.
— Ир? — повторила она. — Ты — родственница Шена?
— Он мой двоюродный дедушка, — не стала скрывать Риту.
Лицо Эры приобрело кислое выражение.
— И что… эм… семья Ир в самом деле имеет отношение к императорскому роду?
— Моя мама — вторая принцесса.
— Так ты тоже принцесса⁈ — воскликнул Ер.
— Нет-нет, я просто заклинательница Риту, не называйте меня принцессой, пожалуйста.
«Что за странные дети? — мысленно поразился Ер. — Один (Шаол) утверждает, что он не принц, другая требует, чтобы ее не называли принцессой. Совсем не ценят того, что имеют!»
Впрочем, Ер понятия не имел, в каком родстве дети должны быть с правящим императором, чтобы считаться принцем и принцессой. Мысль, что, называя их так, он может нарушать закон, не приходила ему в голову. Зато пришла другая:
— А у императора есть дети?
Риту ответила после паузы, так как не сразу сообразила, что это вопрос к ней. Сперва решила, что риторический — ведь кто не знает ситуацию при дворе, связанную с наследниками? Об этом судачат не первый год.
— Нет, их нет.
— Вот как… — протянул Ер, потирая подбородок и окидывая ее еще одним оценивающим взглядом.
Эра прекратила свои расспросы, Рэн тоже молчал, поэтому Риту рискнула спросить:
— Вы знаете, что случилось с моим братом?
— А? — удивился Рэн. — Почему я должен это знать?
— Я расспрашивала всех вокруг, и мне сказали, что вы были в Каньоне Страха вместе с ним в тот момент. Остальные пропали — их я спросить не могу. Надеюсь, вы сможете рассказать мне подробности.
— Да какие подробности? — вмешался Ер. — Он просто схватился за проклятый браслет. Было очевидно, что тот проклят, но Шаол все равно схватил его.
— Проклятый браслет? А куда он делся потом?
— Шен пробегал мимо и забрал его.
Пока Риту задумчиво ожидала подробностей, которых Ер не собирался давать, в его голове внезапно заговорила Система:
[Пользователь номер один, ваше присутствие требуется в другом месте.]
«Что? Каво⁈ — возмутился он. — Это еще что за номер?»
[Следуйте в соледобывающую шахту к северо-западу от города.]
«Ты серьезно думаешь, что я поведусь на это и полезу куда-то под землю?»
[Этого требует сюжет. Игнорирование сюжета повлечет за собой санкции.]
Ер почувствовал потрясение. Система добавила:
[Второстепенный злодей должен творить второстепенное зло.]
«Н-но… Но ты ведь позволяла мне действовать, как я хочу!»
[Я слишком долго игнорировала ваше безответственное поведение. Направляйтесь в шахту — или примите наказание. Я спишу с вас тысячу баллов.]
«А сколько у меня сейчас?»
[452.]
Ер бы порадовался, что столько накопил, если б не угрозы Системы.
«Что с тобой стало? Ты заглючила? Может, вирус?»
[Отправляйтесь в шахту.]
Еру на ум пришел интересный аргумент:
«А ты не думаешь, что своим вмешательством нарушаешь течение сюжета? Как в сюжете будет объяснено, что с ни с того, ни с сего я отправился в шахту? Ты создаешь сюжетные дыры!»
[Ни к чему что-то придумывать. Так все и будет объяснено: я сказала вам отправиться в шахту, вы пошли.]
«Но тогда ты…»
[Я уже часть сюжета.]
Раскидистое дерево со светлячками в своих ветвях притягивало взгляд и влекло к себе. Ю Си неспешно приблизился, шаг за шагом ступая по мягкой траве. С его чувствами было что-то не в порядке, страх и манящий трепет, что он испытывал, не находили определения в его разуме.
Голова закружилась, а земля под ногами дрогнула. Клубящийся вокруг туман сделался темнее, все вокруг окончательно утратило значение, кроме дерева, которое влекло к себе. Ю Си не мог оторвать от него взгляд. Казалось, он сам жаждет смотреть на него, и все же он четко осознавал, что даже появись у него желание отвернуться — не в его воле будет исполнить его.
Корни большущего дерева разошлись, образовывая проход. Оттуда лился слабый голубоватый свет. Словно мотылек на огонек, командующий пошел вперед, не сомневаясь ни мгновения.
Когда он ступил в проход, сзади раздалось слабое порыкивание. Он обернулся и увидел тигренка, обеспокоенно переступающего с лапы на лапу у входа. Ю Си помедлил, но все же вернулся и поднял тигренка на руки. Тот был довольно крупным и не помещался на одну руку, к тому же его когти все еще не отрасли, поэтому он не мог зацепиться за его одежду лапами. Теперь руки Ю Си были заняты, и меч оставался висеть на поясе, но он просто не мог оставить Феникса в этом месте одного.