— Еще как сможешь, Гарри, — улыбнулся Дамблдор. — Успокойся, Гарри. Ты должен радоваться, а не плакать.
— Чему радоваться? — спросил Гарри.
— Тому, что ты воплотил в жизнь одно из своих заветных желаний, мальчик, — мягко ответил Дамблдор. — Ты же так хотел увидеть Джеймса живым. И ты его увидел. Он предстал перед тобой в один из самых счастливых моментов своей жизни — в день, когда он женился на твоей маме. Ты должен радоваться, Гарри.
— Я упал в обморок, когда увидел его, — сказал Гарри, — даже не успел толком посмотреть на отца.
— Успокойся, Гарри, — Дамблдор погладил парня по непослушным волосам, — вот, съешь лимонную дольку. Мне, например, всегда помогает.
Гарри хохотнул и взял дольку из рук Дамблдора.
* * *
В четверг был экзамен по Зельям. Именно этого дня боялись все шестикурсники, особенно те, кто сорвали уроки Снэйпу. Так как экзамен принимал сам Мастер Зелий, студентов трясло крупной дрожью. Гарри особо не волновался, но боялся, чего-то напутать, так как очень плохо спал прошлую ночь после того, что произошло на экзамене по трансфигурации.
И вот настало время письменной части экзамена, и после завтрака весь шестой курс, сдававший Зелья, остался в большом зале, где вместо пяти длинных столов появились отдельные парты.
— Итак, — сказал Снэйп, возвышаясь над учениками, — у вас есть время ответить на все вопросы, пока течет песок в этих часах.
Снэйп указал на большие часы, в которых песка было ровно на два часа.
— Ваши вопросы, — произнес Снэйп, взмахнув палочкой, и перед каждым студентом появилось два пергамента: один чистый, чтобы писать, а второй, с вопросами, — начали.
Снэйп перевернул часы, и Гарри развернул пергамент с вопросами. Гарри не представлял себе, как бы он ответил на все экзаменационные вопросы без той книги, что ему подарила Гермиона на день рождения. К тому же, те две книги, которые Гарри взял у Снэйпа, чтобы написать индивидуальную работу по зельям, помогли не меньше. Уже через полтора часа Гарри уверенно отложил перо и посмотрел на свои ответы.
— Вы закончили, мистер Поттер? — услышал за спиной голос декана Слизерина.
— Да, Мастер Снэйп, — ответил Гарри.
— Вы готовы сдать пергамент с ответами? — спросил Снэйп.
— Да, профессор Снэйп, — ответил Гарри и протянул пергамент.
— Вы уверены, что на все вопросы ответили верно, мистер Поттер?
— Абсолютно, сэр, — едва заметно улыбнулся Гарри. — Я могу идти, сэр?
Снэйп кивнул, забрал пергамент Гарри и прошел к столу, за которым сидел Дамблдор. Гарри кинул чернильницу и перья в сумку, коротким взглядом окинул зал, и вышел.
Через полчаса в гостиную Гриффиндора стали возвращаться те ребята, кто так же сдавал письменную часть экзамена по Зельям. Гарри увидел, что почти у всех на лицах запечатлен ужас.
— Думаю, что мне можно не ходить на практическую часть экзамена, — чуть не плача, сказала Лаванда, — я не ответила и на половину вопросов. — Снэйп совсем озверел! Такие вопросы задал! И еще две недели не читал нам лекций, а то, что нам диктовала эта красотка — лишь малая часть того, что нужно знать!
— Не надо было срывать ему уроки, — из кресла донесся голос Поттера, — он же предупредил, что завалит всех, кто бунтовал. Сами напросились!
— А ты и рад, Поттер! — закричала Лаванда. — Тебе Снэйп заранее дал вопросы, да?
— Конечно, дал, — не стал спорить Гарри, — я ему много золота дал, чтобы он меня не завалил на зельях, Лаванда. Если я провалю его предмет, то Аврором мне не быть!
— Ты серьезно, Поттер? — закричала Лаванда.
— Он шутит, — вступила Гермиона, — просто Гарри много читал книг по зельям, как и я. Поэтому мы успешно сдадим, правда, Гарри?
— Думаю, что для всех будет более правдоподобной версия о том, что я либо подкупил профессора Снэйпа, — не вставая, ответил Гарри, — либо, что я с ним сплю, так как у меня поменялась сексуальная ориентация. Вы же все только об этом и говорите, не та ли, Лаванда?
— Мы, я ничего такого не говорила! — неуверенно промямлила Лаванда.
— Да, ладно, я все твои гнусные мысли вижу насквозь! — сказал Гарри и поднялся из кресла, повесив сумку на плечо. — Смотри, Браун, а вам еще ему Защиту сдавать завтра!
— А что и Защиту он будет принимать? — глаза у Лаванды расширились от ужаса.
— Конечно, — беззаботно ответил Гарри, понимаясь по лестнице, — уверен, что половина из вас завтра окажется в больничных койках. Или в морге.
— Что? — крикнула ему вслед девушка, но Гарри уже поднимался в свою спальню, и упивался злорадством.
После обеда шестой курс спустился в подземелья, чтобы сдать практическую часть экзамена по продвинутым зельям. Студенты находились в полуобморочном состоянии, когда их по пять человек приглашали в класс. Вместе с сестрами Патил и Пэнси Паркинсон, Гарри зашел в кабинет Зелий. Им предоставили отдельные парты, на которых стояли котлы, доски для измельчения компонентов и сами ингредиенты для Зелий.
— У каждого из вас будет персональное задание, чтобы вы не повторяли ошибок тех, кто перед вами неверно сварил зелье, — сказал Снэйп, появившись из темноты. — Спешу вам сообщить, что я ставлю только две оценки за этот экзамен: «выдающееся» и «неудовлетворительно». Так что, либо вы все делаете идеально, чему я вас учил шесть лет, либо мы прощаемся с вами на этом.
Гарри увидел, что Дамблдор, вновь контролирующий экзамены, покачал головой, но промолчал, видимо, директор никак не смог за столько лет изменить систему оценивания по предмету "Зелья".
— Так, — чуть громче сказал Снэйп, подходя к Парвати Патил, — мисс, вы должны сварить зелье, снимающее воспаление после ожога. Все необходимое — перед вами, приступайте.
Снэйп подошел к Пэнси.
— Мисс Паркинсон, — пропел Снэйп, — вы работаете над ядом Trunacer, в прошлый раз вы не смогли его сварить достойно, так что, попытайтесь исправиться.
Пэнси вздохнула с облегчением, узнав задание.
— Мисс Падма Патил, — сказал Снэйп, подходя к ней, — от вас я ожидаю правильно сваренное зелье, снимающее временный паралич после проклятия Resolutio.
Гарри все это время смотрел на те компоненты, которые лежат перед ним, и уже догадался, что ему приготовил профессор.
— И мистер Поттер, — подошел Снэйп к парте Гарри, — будет изготовлять…зелье, способное вылечить от болезни оборотней.
— Что? — не поверил ушам Дамблдор. — Как это зелье, которое может вылечить оборотня?
— Да, директор, — повернулся Снэйп, — Поттер попробует сварить это зелье.
— Северус, но такого зелья не существует! — воскликнул Дамблдор.
— Его разработал Мастер Снэйп, директор, — ответил за Снэйпа Гарри.
— Ты знал об этом, Гарри? — еще больше удивился Дамблдор.
— Я читал записи профессора Снэйпа, вы же помните, — ответил Гарри.
— Но, как же…, - Дамблдор не мог найти нужных слов. — И ты уверен, что оно действует, Северус?
— По всем моим данным, да, директор, — ответил Снэйп, — но я смогу дать утвердительный ответ, когда испытаю его.
— И ты…, - начал Дамблдор.
— Я пригласил одного общего знакомого, чтобы проверить это на нем, директор, — ответил Снэйп, — я приготовил все для проверки.
— Сегодня же полнолуние! — догадался Гарри.
— Да, Поттер, — кивнул Снэйп, — так что, не подкачай. Удивительно, но, несмотря на сложнейший состав зелья, оно готовится очень быстро, Дамблдор. Если все верно, то через час Люпин сможет выпить зелье, а в полночь мы проверим, насколько оно эффективно.
Гарри увидел, как Дамблдор без малого рухнул в кресло от такой новости. Снэйп отошел за свой стол и оттуда наблюдал, как работают студенты. Гарри тут же отключился, чтобы не думать об ответственности, просто расценивал это зелье не больше, чем обычное противоядие. Дамблдор и Снэйп следили за движениями Гарри. Возможно, благодаря их повышенному вниманию к Поттеру, три девушки чувствовали себя гораздо спокойнее, когда над ними не стоял Снэйп.
— Ну что? — спросил Снэйп по прошествии отведенного времени. — Как продвигается дело, Поттер?
— Еще три минуты покипит, и все готов, сэр, — ответил Гарри, — добавляя, согласно рецепту, последний компонент.
— Ты знаешь, какой цвет и консистенцию должно иметь данное зелье, Северус? — спросил Дамблдор, так же подходя к парте Поттера.
— Да, директор, — ответил Снэйп, — и через уже две минуты я смогу оценить работу Поттера.
Две минуты тянулись слишком долго, по мнению Гарри. Наконец, он погасил огонь под колом и отошел на шаг назад. Снэйп убрал от лица свои длинные волосы и нагнулся над котлом Гарри, оценивая работу.
— Ну что, Северус? — нетерпеливо спросил Дамблдор.
— Цвет и консистенция соответствует рецепту, директор, — ответил Снэйп, маленьким половником зачерпывая зелье из котла. — Так. Поттер справился с заданием блестяще.