— Да, именно так, — подтвердил Кейджо. — Человек, которого надо убить, белый. Этот злой человек убежал в лес. Мы, стоящие на страже государства, наградим тебя за его поимку.
Пири посмотрел на Кейджо, на его военную форму и автомат через плечо, на его темные очки и, осознав, что перед ним важный государственный wazungu, погрузился в раздумья. Ему приходилось когда-то, еще совсем молодым, убивать белых wazungu в войне с Заиром. Белые wazungu вели себя в лесу глупо, как дети. Выследить и убить их было проще простого. Они даже и не знали, что за ними охотятся, пока их не убивали.
— Сколько вы дадите табаку? — спросил Пири.
— Я дам столько, сколько ты сможешь унести, — пообещал Сингх.
— И я столько же, — добавил Кейджо.
— Где мне его искать? — поинтересовался пигмей, и Сингх рассказал, где начинать поиски и куда, по его мнению, мог направиться этот белый.
— Тебе нужна только его голова? — снова спросил Пири. — Чтобы съесть?
— Нет, — нисколько не обиделся Четти Сингх. — Чтобы знать, что ты убил того, кого надо.
— Тогда сначала я принесу тебе голову этого человека, — радостно заулыбался Пири. — А потом я принесу длинные зубы слона, и у меня будет больше табаку, чем у всех других людей.
Сказав это, Пири исчез в лесу так же неслышно, как и появился.
По утрам, до наступления жары, Келли Киннэр работала в больнице Гондалы. В этом году пациентов было больше, чем обычно, и почти все они страдали от инфекционной тропической фрамбезии, гнойных язв, которые проедали живые ткани до самой кости, если человека не лечили. Некоторые больные страдали малярией или конъюнктивитом. Двое заболели СПИДом. Келли даже не нужно было брать кровь на анализ, ибо симптомы СПИДа она сразу же распознавала на глаз: распухшие лимфатические узлы, толстый белый налет на языке и горло, обложенное гноем.
Они с Омеру приняли решение попробовать лечить этих больных новым препаратом — вытяжкой из коры селепи. Результаты лабораторных исследований оказались весьма обнадеживающими. Омеру помогал Келли готовить лекарство, когда за дверью больницы послышался какой-то шум.
Выглянув в окно, Виктор улыбнулся.
— Прибыли твои маленькие друзья, — кивнул он в сторону.
И Келли поспешила на веранду Присев у крыльца на корточки, Сепу и его жена Памба оживленно болтали с поджидавшими своей очереди пациентами. Увидев Келли, пигмеи завизжали от восторга и кинулись ей навстречу, торопясь и отпихивая друг друга. Они щебетали, словно птички, пытаясь разом выложить все новости о жизни в племени, не упуская ни одной мало-мальски важной подробности. Ухватив Келли за обе руки, бамбути потянули ее к верхней ступеньке и уселись вместе с ней, болтая все так же без умолку.
— Свили родила малыша. Мальчика. Она придет показать его тебе во время следующего полнолуния, — сообщила Памба.
— Скоро будет большая охота с сетью, и в ней примут участие другие племена… — продолжил Сепу.
— Я принесла тебе целый узелок тех замечательных корешков, о которых говорила в прошлый раз, — перебила его Памба, не желая отставать от мужа.
Половина зубов у нее во рту выпала, а вокруг глаз образовалась сеть глубоких морщин. Она была совсем старой.
— А я подстрелил двух обезьян колобус, — хвастался Сепу. — И дарю тебе одну из шкурок, чтобы ты сшила себе красивую шапку, Кара-Ки.
— Ты очень добр, Сепу, — поблагодарила его Келли. — Ну а какие новости вы принесли из Сенги-Сенги? Что расскажете о желтых машинах, вгрызающихся в землю и губящих лес? И что делает большой белый мужчина с курчавыми темными волосами и женщина с огненной копной волос, которая все время смотрит в маленький черный ящик?
— Ничего не понятно, — с важным видом произнес Сепу. — Новости очень странные, Кара-Ки. Большой белый мужчина убежал из Сенги-Сенги. Он убежал, чтобы спрятаться в лесу, — скороговоркой выпалил Сепу, боясь, как бы его не перебила Памба. — А государственный wazungu из Сенги-Сенги предложил Пири, моему брату, огромные сокровища в награду, если он выследит и убьет этого белого.
Келли в ужасе посмотрела на Сепу.
— Убить его? — выдохнула она. — Они хотят, чтобы Пири его убил?
— И отрезал голову, — с гордостью подтвердил Сепу. — Ну разве не странно? Очень странно.
— Ты должен остановить его! — воскликнула Келли, вскочив на ноги. — Нельзя допустить, чтобы Пири убил его! Ты должен спасти этого белого и привести его в Гондалу. Ты слышишь меня, Сепу? Отправляйся немедленно! Быстрее! Ты должен опередить Пири!
— Я пойду вместе с ним, чтобы проследить, что он сделает все, о чем ты попросила, Кара-Ки, — объявила Памба. — Потому что он глупый старик, и стоит ему только услышать свист осоеда[24] в листве или встретить какую-нибудь из своих подружек, как он сразу же про все забывает. — И Памба с суровым видом повернулась к своему мужу: — Пошли, старый. — Она потянула его за руку. — Пойдем найдем белого wazungu и приведем его к Кара-Ки. И быстрее, пока Пири не убил его и не отнес его голову в Сенги-Сенги.
Опустившись на одно колено, Пири-охотник внимательно изучал след на земле и при этом с невольным одобрением покрякивал.
— Он знает, что я следую за ним по пятам, — прошептал пигмей. — Интересно, откуда он это знает? Правда, если он один из fundis, то это другое дело…
Пири разглядывал следы там, где wazungu снова вышел из ручья на берег. Белый проделал это очень ловко, и только наметанный глаз Пири мог кое-что заметить.
— Да, ты знаешь, что я иду за тобой, — кивнул Пири. — Но где ты научился так ловко продвигаться по лесу и запутывать след почти так же хорошо, как сами бамбути?
Пири напал на след wazungu в том самом месте, где тот пересек широкую тропу, которую оставили в лесу большие желтые машины, пожиравшие землю и валившие деревья. В этой рыхлой земле за wazungu тянулся след, который не заметит только слепой. Белый направлялся на запад, в горы, как и предупреждал Четти Сингх.
Пири тут же решил, что охотиться за этим wazungu и убить его не составит труда, в особенности когда обнаружил, что wazungu съел кусочек ядовитого гриба. Пири весело рассмеялся, представив, как сейчас мучается глупый wazungu.
— У тебя в кишках будет одна вода, и она прорвется из тебя бурным потоком, о несчастный wazungu. А я убью тебя, когда ты будешь корчиться под кустом.
Пири, конечно, сразу увидел место, где wazungu устроился прошлой ночью на ночлег и где его прослабило в первый раз.
— Теперь ты далеко не уйдешь, — ухмыльнулся бамбути. — Очень скоро я догоню и убью тебя.