Рейтинговые книги
Читем онлайн Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Десмонд Вероника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 43

— Госпожа Луиз! — несколько возбужденно воскликнула я. — У вас не найдется немного мяса для собаки?

Капли с плаща стекали вниз, образовывая на коричневом деревянном полу лужу. Мне стало стыдно. Впопыхах я забыла раздеться.

— Собака? — несколько удивленно спросила женщина, помешивая картофель в чугунной кастрюльке. — С каких пор у нас есть собака?

— Как… — пробормотала я. — Черный пес на улице. Его зовут Рик, кажется.

— Рик? Ох, милочка, но Рик — это не…

Госпожу Луиз перебил ледяной голос:

— Вы что опять трогали его?

Я обернулась. Мужчина стоял в дверном проеме, сложив руки на груди. Выглядел он устало и недовольно, и похоже находился в прескверном настроении.

Ну да, вряд ли ты будешь счастлив и весел, если у тебя заберут часть души… Вздохнула. Теперь плохо стало мне.

— Но вы должны прибыть в субботу, — почему-то сказала я, не ожидая увидеть его тут.

Маг саркастично улыбнулся.

— Вы еще будете указывать, когда мне стоит появляться в собственном доме? Изумительная наглость.

Я стушевалась.

— Нет… Извините, просто госпожа Луиз…

— Вы не ответили на мой вопрос.

Когда я нервничаю, то иногда веду себя чрезвычайно заносчиво.

— На какой из?

Справедливости ради на последний вопрос я все же ответила, просто меня как и госпожу Луиз совершенно неприличным образом перебили.

— Ну, конечно же вы трогали его, — устало усмехнулся маг. — Ведь вы испытываете невероятную склонность к самоубийству!

— Пес сам ко мне прибежал, — я попыталась оправдаться, сжимая мокрую ткань желтого плаща. — И Рик там совсем один, на холоде и голодный!

— Сейчас во мне должна проснуться совесть, я полагаю?

— Как минимум вы должны разрешить мне накормить вашу собаку. Не понимаю, почему вы так категоричны…

— Не понимаете значит, — светло-серые глаза сверкнули, маг подошел ближе. От его близкого присутствия у меня закружилась голова. — Вам было ясно сказано: не прикасаться к нему. Но вы глупы и упрямы. — Он вскинул руку. — Прежде чем вы начнете очередную пустую полемику, поясняю: Рик — это не пес, а рихтан, созданный из темной материи для охоты. Питается он исключительно живой человеческой плотью. Теперь вы хотите его накормить? Может, мне стоит заботливо отрезать от вас кусочек?

Вот это да… А выглядит, как обыкновенная дворняга.

— Вы слишком жестоки в выражениях, — тихо сказала я, опуская взгляд в пол.

— А вы абсолютно не слышите других. Вы живете в моем доме. И в моем доме вам придется следовать моим правилам, иначе мне придется применять на вас одни из самых неприятных способов обучения непутевых детишек.

— А до этого был пряник? — хмыкнула я.

— Что?

— Забудьте.

Похоже про выражение “воспитывать кнутом и пряником” в этом мире ни слухом не духом.

— Почему вы не рассказали о Рике раньше?

Маг выгнул бровь.

— А что бы это изменило? Вы бы чувствовали себя спокойнее, зная, что рядом с вами находится опасная тварь? Когда вам говорят нет — это значит нет. Нет — полноценное предложение.

В его словах была истина. Однако тон, с которым он преподносил свои слова… был такой высокомерный!

Я вздохнула. И все же, я не вижу смысла спорить, когда знаю, что не права.

— Хорошо. Извините меня. В следующий раз я буду осмотрительнее.

— Не ожидал, что вы так быстро сдадитесь. Молодец. А теперь идите за мной.

Знатно удивившись, я последовала за высокой фигурой мага.

В его кабинете горели масляные лампы и позолоченные подсвечники, которые стояли на широком дубовом столе. Комната была довольно большой, а потолки высокими; по всем стенам расставлены книжные полки, и даже имелся второй этаж с небольшой резной перегородкой, чтобы не рухнуть вниз.

Маг подвернул рукава рубашки, сел за стол и жестом указал на кожаный коричневый диван. Сегодня его белые волосы были убраны в хвост, тем самым открывая изможденное усталое лицо.

Я часто просыпалась в холодном поту из-за повторяющихся кошмаров, где слышались крики русалки. Мужчина меня пугал. До дрожи пугал. И я была уверена, что он не самый хороший человек, однако мне было его жаль. А если взять в расчет, что все это случилось по моей вине…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Какая же я эгоистка. И почему я даже не размышляла об этом? Но наверно это нормально думать о себе? Когда ты знаешь, чем все может закончиться, если ты не сделаешь то, что должен?

Так ведь?..

— Выпейте до дна, — в приказном тоне произнес маг, достав из-за стола пузырек с прозрачной жидкостью.

— Мне будет больно? — спросила я, с осторожностью разглядывая напиток.

И равнодушное:

— Ну приятно не будет точно. Пейте, не заставляйте меня ждать.

Какой же у него поганый характер! С другой стороны, это он спасает мою жизнь, пусть и по своим корыстным мотивам.

Деревянная пробка вышла с хлопком. Я поднесла пузырек к губам и, зажмурившись, сделала глоток. Горло обожгло что-то острое, но более никаких неприятных ощущений я не испытывала.

— Головокружение? Тошнота? Озноб? — холодно спросил мужчина.

Я прислушалась к себе, прежде чем ответить:

— Только голова немного кружится, на этом все. Но подобное состояние у меня с… — я запнулась, — с того самого дня.

— Хорошо. Тогда можете идти.

Маг взял в бледные руки бумаги.

— Я хотела у вас спросить кое-что.

В кабинете повисла тишина. Мужчина поднял на меня пронзительно серые глаза.

— Спрашивайте.

— Можно мне вернуться домой?

— Нет.

— Но я хорошо себя чувствую.

Последовал усталый тяжелый вздох.

— Вы согласились на эти условия, госпожа Тернер, — мужчина не отрывался от документов. — К тому же я не хочу бегать за вашей проблемной персоной по всему Эленейросу. Вы живете здесь один лунный месяц, это не обсуждается.

— Выходить мне тоже нельзя? — я нахмурилась. — Получается, я пленница?

— Да. И называйте это как хотите, — маг лениво усмехнулся.

Меня почти не смутили его слова. Я ожидала такого ответа.

— Как вас зовут?

Если мне не изменяет память, то Энни как-то припоминала его имя, но к сожалению, оно не отложилось у меня в голове.

— Вам ни к чему знать мое имя. Вы всегда такая болтливая? — мужчина неожиданно прищурился, и я стушевалась под его взглядом.

— Только, когда нервничаю, — честно ответила я. — И все же мне нужно вас как-то называть.

— Как вы зовете меня в своих мыслях?

Я задумалась на секунду.

— Маг, — пожала я плечами, вспомнила еще кое-что, но вслух не озвучила.

Засранец.

— Кажется, вы не договорили, — ответ прозвучал с улыбкой.

Теперь удивилась я. Он же не умеет читать мысли, верно? Или я настолько предсказуемая?..

Кинула на мужчину короткий взгляд. Есть ли шанс?..

— Я могу помогать вам?

Господи, почему я так нервничаю?

В кабинете повисла тишина. Кажется, господин маг удивился.

— C чем?

— С чем угодно. С работой, с делами по дому, с документами… я способная.

— Лучшее, что вы можете сделать — это не попадаться мне на глаза, — равнодушно ответил маг, и я тут же вскинула на него непонимающий взгляд.

— Но я могу…

— Не можете.

— И все же я прошу вас дать мне шанс, — настойчиво повторила я, пока мужчина продолжал безразлично наблюдать за моими попытками что-то ему доказать.

— Для чего? — усмехнулся он, как-то издевательски улыбнувшись. — Вы действительно хотите помочь мне? Или испытываете вину за дыру в моей груди? Как жаль, что я не добрый волшебник, да?

Меня как будто под дых ударили.

— Но я хочу сделать хоть что-то, чтобы облегч…

— Не продолжайте. Ваша жалость мне ни к чему, — оборвал он меня. — Выйдите из моего кабинета.

— А вы хоть раз не перебивайте меня!

За эмоции стало стыдно сразу же, но виду я не подала. Просто сверлила его упрямым взглядом, но под напором светло-серых глаз долго не выдержала.

— Послушайте, — устало произнесла я. — Я избавлю вас от лишней работы. Я могу делать все, что угодно. Все, что вы скажете. Мне хочется сделать… хоть что-то. Я не могу просто так отсиживаться в вашем доме, есть вашу еду и принимать от вас помощь.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Десмонд Вероника бесплатно.
Похожие на Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Десмонд Вероника книги

Оставить комментарий