И металлический привкус крови…
— Чарльз! — Ксавьер с трудом очнулся от странного сна и распахнул глаза, но вокруг него все дрожало и расплывалось. Сразу же проснулись чувства, и его захлестнули боль и озноб, сильная дрожь, бившая все его тело, колкий холод, окутывающий руки от кончиков пальцев до самых ключиц.
— Тише, вот так. Все хорошо, — голос Эрика. Его ни с чем нельзя было спутать.
Ксавьер тихо вздохнул и на мгновение прикрыл глаза, позволяя своему телу расслабиться, только теперь ощущая, что он укутан во что-то теплое, а Леншерр бережно придерживает его, едва ли не обнимая.
Треск костра и запах древесины. Ветер рычит где-то рядом, но не проникает за стены их укрытия…
— Где мы? — нашел в себе силы задать вопрос Чарльз и попытался осмотреться.
Деревянный потолок казался ветхим. Паутина опутывала все углы совсем небольшого сырого и явно заброшенного домишки, в котором не было ничего, кроме обломков мебели, ну и сломанная, без ножек, кровать с покосившейся спинкой, на которой они и устроились.
Эрик развел костер в крохотном камине, но его тепла едва хватало, чтобы согреть комнатку.
— Неважно. Здесь мы в безопасности… на какое-то время, — пообещал Леншерр и бережно провел холодными пальцами по мягким спутанным волосам Ксавьера и едва заметно улыбнулся, глядя на его бледное лицо.
— Что… что произошло?
— Ты не помнишь? — во взгляде Эрика промелькнула тревога, и Чарльз почувствовал, как дрогнули длинные пальцы, ласково касавшиеся его лица.
— Я помню, как ты, чертов идиот, решил отдать богу душу на том поле, бросив меня одного, — с трудом, но отчетливо выговорил Ксавьер, борясь с дрожью и плотнее кутаясь в пахнущую мокрой шерстью серую шкуру, решив не думать о том, откуда Эрик ее раздобыл…
— Я должен тебя защищать, — серьезно произнес Леншерр и замолк на мгновение. Его взгляд стал расфокусированным, словно он погрузился в свои мысли, вовсе забыв о колдуне, дрожавшем у него на коленях.
— Ты можешь спасти меня от людей. Но они…
— Они тоже люди. Ты не должен был возвращаться за мной! — почти прорычал Эрик, напугав Чарльза, но сразу же, словно пытаясь сгладить неловкость, натянуто улыбнулся и наклонился ближе к юноше, согревая его лицо своим дыханием. — Это я должен защищать тебя, а вовсе не наоборот, — его голос прозвучал так странно и монотонно, будто Леншерр обращался не только к Чарльзу, но и еще к кому-то, кого сам юноша в этом крохотном доме разглядеть не мог.
Эрик отстраненно смотрел на дрожащие языки пламени в камине, на длинные тени, тянувшиеся к их кровати, растворявшиеся в чернильном мраке, и крепче впился в плечо Чарльза.
Тот очнулся и начал быстро приходить в себя. Он вовсе не помнил, что еще несколько часов назад Эрик даже не мог знать, выживет ли Ксавьер. Не мог привести его в чувство и лишь наблюдал за тем, как он медленно холодеет в его руках, содрогаясь от столь сильной дрожи, что Леншерр принял ее за припадок.
Это теперь Чарльз смотрел на него своими синими глазами и ждал ответа, и его самого всего лишь знобило… а Эрик все еще не был уверен в том, что в это можно верить.
И этот дом…
Куда ему было бежать? Куда он мог податься, оставшись посреди окровавленного снежного поля с буквально умиравшим у него на руках, сотрясавшимся в конвульсиях Чарльзом?
От одного этого воспоминания по спине пробежал холодок, а сердце в груди словно сжали стальные тиски, так и норовя превратить его в кровавое месиво. Пусть он и видел столько много смертей в своей жизни и думал, что уже привык к ним, но те несколько часов, когда он не знал, выживет Чарльз или нет, были для него сродни падению в пропасть.
Когда это случилось? Он знал мальчишку всего ничего. Но когда взгляд его голубых глаз успел привязать его так крепко, как не смогла ни одна цепь в этом мире?
— Эрик? — слабый голос Чарльза привел его в чувство, и Леншерр вновь заставил себя улыбнуться, чтобы не беспокоить Ксавьера понапрасну.
— Мы сильно отклонились от запланированного маршрута. У нас есть немного времени, прежде чем они поймут, где мы. Так что ты можешь отдохнуть, — заверил его воин, сам же не собираясь и вовсе смыкать глаз, боясь, что пока он будет спать, у Чарльза случится новый приступ.
— Ты… вынес меня с того поля? — догадался Чарльз. Не нужно было быть гением, чтобы понять это. Так же, как и то, что сам Ксавьер недавно использовал магию, хоть и не мог вспомнить, что именно сделал. Но только после колдовства у него так сильно мерзли руки, и казалось, что по венам текла не горячая кровь, а студеная вода.
— Ты потерял сознание. Мы не могли там оставаться.
— Спасибо, — мягко, искренне произнес Чарльз, глядя на задумчивое лицо Эрика.
Ветер за мутным, грязным, покрытым копотью окном становился все сильнее, а сознание Ксавьера, наоборот, только прояснялось.
Он знал о погоне и понимал, что им от нее не уйти. Их находили уже не в первый раз и, то, когда их настигнут «демоны», было всего лишь вопросом времени. Наверняка Эрик знал это. А вновь позволить ему рисковать жизнью Чарльз не мог.
Но здесь и сейчас ему было тепло, а в объятиях Эрика он чувствовал себя в безопасности. И Чарльз отдал бы все на свете, чтобы сохранить это ощущение.
Голоса в его сознании стали четче. Теперь он знал, что делать.
Вот только ему нужно было еще немного времени. Он ведь мог позволить себе немного отдохнуть.
В последний раз.
И в его первый раз…
— Эрик, — тихо позвал Ксавьер и поднял взгляд на воина, который искренне был готов защищать его до самого конца.
— Да? — Леншерр все еще казался задумчивым, но все же сосредоточился на юноше, которого держал на руках. Вот только Чарльз не спешил продолжать. Неуверенно прикусил губу, пытаясь подобрать слова и решить, стоит ли вообще заговаривать об этом, или же это все испортит. — Отдохни. Мы отправимся в путь, как только ты проснешься, — так и не дождавшись от Ксавьера и слова, сказал Эрик и слегка дернулся, устраиваясь на месте, не желая отталкивать юношу, боясь, что, будучи один, тот замерзнет, а так он мог хотя бы разделить с ним тепло своего тела. Ведь костра едва хватало на то, чтобы просто согреть комнатку, но в заброшенном, почерневшем от давнего пожара доме все еще было холодно.
— Я не знаю, чем все это закончится и как долго продлится, — вдруг заговорил Чарльз, и Эрик почувствовал, как юноша напрягся в его руках. — И благодарен тебе за то, что ты пошел со мной.
— Я не мог тебя оставить. Даже со всеми своими трюками ты кажешься… уязвимым, — с едва заметной улыбкой отозвался Леншерр, мягко поглаживая Чарльза по волосам, наслаждаясь тем, как пряди скользили между его пальцев.
— Я могу… попросить тебя кое о чем? — осторожно спросил Чарльз и едва не затаил дыхание, чувствуя, как тяжело забилось его сердце.
Он все же решился. Да. Именно сейчас. Посредине снежной бури, вдали ото всех, так далеко от стен родного замка и осуждающих взглядов. Именно с Эриком…
— Конечно, — Леншерр ответил без всяких колебаний, и в его голосе Чарльз расслышал только заботу и беспокойство, отчего невольно захотелось улыбнуться.
— Я ведь… так и не сказал, зачем мне нужно попасть в Даффиндорф.
— Ну, я полагаю, это важно, — сказал Эрик, просто чтобы нарушить паузу, повисшую в воздухе.
— Я женюсь, — ответил Чарльз, почти не осознавав, что говорит. Точно кто-то другой, а вовсе не он, решил рассказать все Леншерру, а он сам лишь стоял в сторонке, стараясь не мешать.
— Мне стоит тебя поздравить, — теперь голос Эрика стал жестче, и его рука, запутавшаяся в волосах Ксавьера, едва заметно дрогнула, как будто он собирался отдернуть ее, но передумал.
— Не стоит. Мое королевство проиграет войну, если только мы не объединимся с соседями. Будь моя воля, я бы…
Чарльз снова умолк и взволнованно сглотнул. Эрик слушал его так внимательно. Оставался рядом. Понимал и ничего не говорил против. Так же, как и сам Ксавьер, знал, что в высшем обществе брак лишь обоюдовыгодная сделка, а в случае с Чарльзом эта сделка спасет его родную страну.