Рейтинговые книги
Читем онлайн В аду шансов нет - Ник Кварри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 28

- Черт возьми! Двадцать долларов - это двадцать долларов! Я скажу вам, где вы сможете найти Санто.

Высокий удивленно посмотрел на него, но тот не отвел взгляда.

- Почему бы и нет? Санто все равно больше не принадлежит к банде. Он стал избегать нас с тех пор, как его заарканила эта индианка. Ему пойдет только на пользу, если его немного пощипают!

Высокий нерешительно кивнул.

- Санто гуляет с одной девой из Вест-Сайда, - промолвил юноша с ножом и назвал адрес.

Уголком глаз я заметил, как другой старается подавить глупую ухмылку.

- Благодарю! Держите двадцатку!

Я протянул деньги высокому левой рукой. Он подошел и хотел сграбастать их, но я выронил деньги, и они упали на пол. Его взгляд последовал за деньгами и он нагнулся. Я быстро сделал шаг вперед и приложился рукояткой пистолета к голове. Он рухнул на пол.

В тот же миг юноша с ножом бросился на меня. Чувствуя, что он не успеет, он сразу метнул нож, просвистевший мимо моего живота. Я уже вмазал ему рукояткой по запястью. Он взвыл от боли, схватился за руку и, прижав ее к своей груди, опустился на колени. Он тихо всхлипывал от боли сквозь плотно сжатые губы.

Я сунул револьвер в кобуру, поднял деньги и положил их в карман. Затем я взял нож, схватил парня за волосы и поднял его на ноги.

Он с криком схватился за голову. А я, продолжая его держать за волосы, стукнул его несколько раз затылком о стенку. Глаза его закатились и немного остекленели. Я сунул кончик ножа в одну из его ноздрей и пригрозил:

- Или ты скажешь мне, наконец, где Санто, или я вспорю тебе нос!

- Прошу вас...

Эта была скорее не просьба, а визг о пощаде.

- Я захвачу тебя с собой! - соврал я. - Если Санто там не окажется, я твоим же ножом нарежу из твоей паршивой кожи итальянских макаронов! И ты сам съешь их вместо спагетти!

И тогда он сказал мне испуганным голоском. Я сразу понял, что на этот раз он сказал мне правду. От его наглости не осталось и следа, остался лишь перепуганный насмерть подросток.

Я отпустил его, но его ноги подкосились. Он опустился на колени и тяжело задышал ртом. Я закрыл нож и зашвырнул его в угол, затем подошел к двери и вышел на свежий воздух.

Мне пришлось отыскивать тропинку на этой свалке, чтобы выбраться обратно на шоссе. Груды мусора на этой свалке уже успели превратиться в снежные холмы, которые слабо мерцали в темноте.

В холодном доходном доме пахло плесенью и сыростью. Коридор в верхнем этаже представлял собой длинную тонкую кишку, почти темную, со слабыми отблесками света из-под дверей. Я вытащил из кармана зажигалку и в свете мерцающего пламени стал искать нужный мне номер.

Перед номером 76 я остановился, спрятал зажигалку и постучал. Несколько секунд мне пришлось ждать, затем дверь открылась, и на пороге появился юноша. Он был высоким и мускулистым, лет семнадцати. Если бы не рост и холодные глаза, выражающие жестокость, лицо его можно было бы назвать красивым.

- Хэлло?

- Я ищу Нину Клоуд.

Он хотел закрыть дверь перед моим носом, но я успел подставить плечо. Отскочившая дверь отбросила его в примитивное неудобное помещение, которое одновременно служило и гостиной, и спальней, и кухней. Я прыгнул на него в тот момент, когда он, покачиваясь, старался обрести равновесие... Я оттолкнул его к кровати. Как только он ощутил опору, он сразу же попытался перейти в наступление. В его руках сверкнул нож с длинным лезвием.

Я достал револьвер и направил на него.

- А не хочешь ли ты получить пулю в лоб! Послушай, мне уже надоели сосунки с ножами на пружинах.

Дверь в другом конце комнаты открылась: это была ванная комната. Маленькая щель расширилась, и из ванной вышла Нина.

На ней была та же одежда, что и при первой нашей встрече. Выражение ее лица было какое-то растерянное, но в то же время чувствовалось, что она успела повзрослеть.

- Все в порядке, - обратилась она к юноше, - это приятель моего отца.

Санто постепенно расслабился и неуверенно взглянул на меня. Нина устало улыбнулась.

- Я попытался найти вас, и мне это удалось. Почему вы не дали знать о себе? - поинтересовался я.

- Я вам звонила, но к телефону подошла женщина, которую я не знала. Тогда я повесила трубку. Мы как раз думали, куда бы я могла теперь пойти, но...

- Никуда ты не пойдешь, малышка! - прозвучал позади меня гнусавый голос. - Вернее, ты пойдешь с нами!

Я обернулся.

В дверях стояли Бен Хэнкс и Скрюни. В руках у гангстеров находились револьверы, направленные на нас...

Глава 11

Снег, словно пудра, лежал на рыжих волосах Хэнкса и серой шляпе Скрюни. Они встали по обе стороны двери. Хэнкс направил свой револьвер мне в спину, а Скрюни держал на прицеле Санто и Нину.

- Бросьте свой револьвер! - приказал мне Хэнкс. - Или я всажу вам пулю в позвоночник! Выбирайте!

Первый раз я видел его вблизи. Он был моего роста, но фунтов на пять тяжелее меня. Его поза была немного напряженной. Его длинное костлявое лицо было бледным, за исключением красных пятен на щеках, вызванных холодной погодой. У него были тонкие губы и тесно посаженные, слегка раскосые глаза, темно-серые и злые. Его тонкие губы улыбались, а по его глазам я понял, что он не даст мне произнести и первое слово молитвы, если я сделаю какое-нибудь движение.

Я неохотно разжал пальцы: револьвер с глухим стуком упал на пол. Скрюни обратился к Санто:

- Нож, парнишка!

Тот отбросил нож в сторону, точно и не замечая, что до сих пор держал его в руках. Затем он с тревогой посмотрел на револьвер в руках гангстеров и испуганно прошептал:

- Что вы собираетесь с нами делать?

Хэнкс небрежным движением ноги отбросил мой револьвер под кровать и ответил ему, не отрывая от меня своего бешеного взгляда:

- Прикончим!

Спокойный, деловой тон, каким это было сказано, подействовал на юношу, как удар хлыстом. Он понял, что у него нет больше шансов. По тону Хэнкса он почувствовал, что судьба его решена.

А Нина, отступая к стене, также испуганно смотрела на Хэнкса.

- Нас... Прикончить? Но почему? Мы ведь ничего никому...

- А почему! - злобно перебил ее Хэнкс. - Не бойся, тебя мы не прикончим... Ты пойдешь с нами. Но эти двое останутся здесь.

Скрюни повернулся в мою сторону.

- Барроу принадлежит мне! - повысил он голос, обращаясь к Хэнксу. - Я ему еще должок не заплатил.

Хэнкс равнодушно пожал плечами:

- Мне все равно! Только надо решать между собой, что...

Судя по всему, они перегнули палку, запугав Санто. Вероятно, он пришел к выводу, что терять ему больше нечего. И когда Скрюни направил револьвер в мою сторону, он неожиданно схватил бутылку из-под кока-колы и с быстротой молнии запустил ее в Скрюни. Тот попытался увернуться, но было поздно. Бутылка с силой врезалась ему в голову. Револьвер выпал из его руки, а сам он стукнулся о стенку и сполз на колени. Удар был настолько силен, что бутылка раскололась, но он все-таки не потерял сознания, потеряв лишь способность к ориентации.

В тот же момент Санто бросился, чтобы овладеть упавшим револьвером, но из-за этого слишком приблизился к Хэнксу. Тот развернулся и ударил его револьвером по уху. Санто свалился на пол. Этого мгновения мне оказалось достаточно - я кинулся на Хэнкса и схватил его за руку, чтобы вырвать револьвер, тогда я нанесу ему удар по горлу правой рукой. Но он этого не сделал. Вместо этого он выпустил револьвер, и когда я его потянул, пошатнувшись, пустил в ход свой приемчик. В этот момент я испытал на себе все, на что был способен Хэнкс.

Он нанес мне сильнейший удар кулаком в живот, а когда я, скрючившись от боли, пошатнулся, он нанес мне второй удар уже в висок. Нервы вышли у меня из-под контроля, и револьвер Хэнкса выпал из моей руки. Я споткнулся о свою собственную ногу и упал спиной на кровать.

Словно в тумане я заметил, как Нина выскочила из комнаты, а в следующий момент я почувствовал, как стальные тиски Хэнкса сомкнулись на моей шее и потащили меня по кровати.

Тем временем очнулся и поднялся Скрюни.

- Хэнкс! Девчонка!

- Догони ее! - прохрипел Хэнкс.

Он был уверен, что справится со мной один, без помощи.

Скрюни выскочил из комнаты. Хэнкс уперся коленом в мою грудь и нагнулся надо мной. За тонкими губами появились плотно сжатые прокуренные зубы. Его пальцы сильно сдавливали мне шею. Кровь стучала в моих висках, я почти что потерял сознание.

Но неожиданно, на какое-то мгновение, мое сознание восстановилось. Я дернулся вверх и впился руками в его уши. Он вскрикнул и выпустил мою шею. Ему удалось оторвать мои руки от его ушей, но в тот же момент я размахнулся своей правой рукой и нанес ему резкий удар в челюсть. Но его челюсть оказалась крепкой. Кроме того, он обладал различными приемами. Он вскочил на ноги.

В любом другом квартале шум и грохот, который мы учинили, побудил бы соседей вызвать полицию. Здесь все было иначе. Здесь привыкли к этому, а также к тому, что лучше заниматься своими делами, а не вмешиваться в чужие.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В аду шансов нет - Ник Кварри бесплатно.

Оставить комментарий