Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 118
есть неоспоримый плюс - теперь у меня там есть глаза и уши в лице леди Летиции, ее горничной и конюха. Кто знает, может, и пригодится.

Уже в самом конце наших сборов, когда практически все было готово, поверенный неожиданно вызвал меня к себе в контору через магический почтовый ящик. Эта занятная вещица напоминала большую шкатулку, куда нужно было поместить документ или предмет, который ты хочешь переслать, затем представить и назвать адресата и активировать магический запуск. Причем получателем мог быть как конкретный человек, так и, например, департамент магического правопорядка или казначейство - если не конкретизировать получателя, бумаги попадали в общий секретариат, и когда их рассматривали и визировали, приходило уведомление о получении и рассмотрении документа. Очень удобно, и ехать никуда не надо, и в очередях стоять, хотя и дольше - все-таки при личном присутствии просителя или поверенного дело продвигалось быстрее.

Когда я вошла в кабинет, господин ди Маррот как раз заканчивал отправку сообщения через артефакт.

- Леди Алиона, у меня хорошие новости, - сразу же начал он. - Я нашел управляющего, только прошу вас рассмотреть его кандидатуру без оглядки на испорченную репутацию.

Я в удивлении приподняла бровь, молчаливо ожидая продолжения.

- Дело в том, что господин Рассет… - вздохнул мужчина и продолжил. - В общем, его история - это почти мой случай. Два месяца назад он еще работал у герцога дир Виллианса, и уже довольно продолжительное время. Герцог велел ему утаивать прибыль, иначе обещал извести его сестру, он давно на девушку засматривается, но не трогал ее только пока Сайрон выполнял все, что требовал хозяин.

- Ясно, шантажировал семьей и заставлял вести двойную бухгалтерию, - кивнула я.

- Да, а когда все вскрылось, его и обвинили во всем, благо в тюрьму не посадили, но потрепали хорошо и лишили имущества в пользу казны.

- Ну, значит, ему терять нечего и работать он будет на совесть, - резюмировала я. - И, думаю, сестру он захочет увезти подальше от этого мерзавца. А где уж лучше спрятаться, как не за Льежскими горами.

- Вы правы. Пожалуйста, поговорите с ним, он прибудет сегодня к четырем.

- Хорошо, - я бросила взгляд на часы, до встречи оставалось около получаса. - Тогда давайте обсудим насущные вопросы, пока есть время.

Секретарь принес нам чай и печенье, и следующие тридцать минут мы провели, беседуя об особенностях местного законодательства.

- Господин ли Маррот, к вам посетитель, - секретарь, бесшумно открывший дверь, замер на пороге.

- Проводи, - кивнул поверенный, и через пару секунд в кабинет зашел высокий мужчина лет тридцати пяти на вид. Да, я все еще продолжала мерить людей по земным меркам, хотя прекрасно понимала, что этому мужчине явно намного больше, может, и все сто пятьдесят уже, особенно если он маг.

- Добрый день, позвольте представиться, Рианс Рассет, - обратился ко мне прибывший мужчина, кивком приветствуя хозяина кабинета. Судя по всему, эти двое уже успели познакомиться.

- Леди дир Лерран ди Шерриан, - представил меня господин ди Маррот. - Теперь она наследница рода и хозяйка графства Шерриан.

- И, возможно, ваш будущий работодатель. - сдержанно улыбнулась я. - Присаживайтесь, разговор у нас будет долгим.

Разговор и вправду вышел непростым. Я тщательно прощупывала почву, но чем больше общалась с Риансом, тем больше понимала, что и тут мне повезло. Этот мужчина оказался умным и образованным, настоящим знатоком и энтузиастом своего дела, если увлечь такого какой-то идеей, он в лепешку расшибется, чтобы помочь ее осуществить. После того как его подставил герцог дир Виллианс, ему больше не удастся устроиться на достойное место работы, поэтому наше предложение для него сейчас единственный шанс на реабилитацию.

- Только… простите, что приходится говорить об этом, - изрядно нервничая, начал мой новый управляющий, когда разговор подошел к концу. - Я бы не хотел взваливать на вас свои проблемы, просто не знаю, что мне делать и как решить имеющуюся проблему. Я бы хотел не иметь за плечами такого груза, чтобы полностью отдаться работе.

- Говорите, что вас беспокоит, - поторопила я его.

- Моя сестра… ее до сих пор удерживает герцог дир Виллианс, и я никак не могу найти и забрать ее, - сжимая руки в кулаки, выдохнул мужчина. - Может, вы сможете мне помочь вызволить ее. Я знаю, ее держат в его поместье.

- Но как я могу вам помочь? - растерялась я.

- Как опекун, я могу подписать от ее имени магическое согласие на работу. Если вы возьмете ее к себе… - у Рианса перехватило горло от волнения.

-…например, компаньонкой, - продолжила я, подмигнув.

- Да, компаньонкой, - прочистил горло мужчина. - Тогда мы можем приехать и потребовать отпустить ее, сейчас он удерживает ее под предлогом, что она добровольно служит у него, но к ней никого не подпускают, а меня после всех обвинений не пускают на порог даже службы правопорядка.

- Знаете, меня уже безумно достало то, как местные так называемые мужчины позволяют себе обращаться с девушками, - решительно встала я. - Если мы можем помочь вашей сестре, то нужно сделать это не откладывая. Поехали прямо сейчас!

Чеканя шаг, я прошагала мимо растерянного и удивленного управляющего.

- Ну, чего застыли? Группа поддержки мне не помешает! Только сначала нужно переодеться, я как раз купила подходящее платье, - скомандовала я и потянула встрепенувшихся мужчин за собой. А пока шла к экипажу, теребила переговорочный артефакт на руке. Надеюсь, это не понадобится, но если возникнет необходимость, придется задействовать и этот ресурс. И надеюсь, на том конце откликнутся.

Глава 13

Земли герцога располагались в часе езды от одного из городов недалеко от столицы, куда мы переместились порталом, так что у нас было достаточно времени, чтобы обсудить стратегию поведения, а также составить и подписать магический договор о найме сестры господина Рианса Рассета в качестве моей компаньонки. Пока хотя бы так, а уж дело по душе я потом девушке найду, тем более если она получила хорошее образование, как утверждает ее брат.

На подъезде к дому мы высадили Рианса, который поспешил скрыться за деревьями. Ни к чему ему сейчас дразнить бывшего хозяина своим присутствием и ломать нам все планы.

- Как вас представить? - чопорный дворецкий не спешил впускать нас, на что я сразу же решила выказать обычное в таком случае для аристократки неудовольствие.

- Леди дир

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер бесплатно.
Похожие на Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер книги

Оставить комментарий