Рейтинговые книги
Читем онлайн Оруженосец - Станислав Кежун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 381
стали десятилетиями свобод. Развитие, в том числе Нового Света, привело к тому, что люди стали жить свободнее, а вот Тайной Канцелярии и правителю страны это может не понравится. Разграбление караванов — хороший повод ужесточить законы. А может второе… Игра против одного из Курфюрстов, или против аристократа другим аристократом. Напомню — пострадала семья графа Глайда. Быть может разграбления каравана рядом с его городом — тоже причина?

— А там не может быть Кройфа? — поинтересовался Дейтрих. — Вы отказали его сюзерену. А Его Величество Мерлих фон Ларциг никогда не славился прощением и пониманием.

— Быть может, — согласился я. — Так же сама Церковь Альтаны может поддерживать их. Мотив прост — сказать, мол, вы не можете усмирить Вольфганга и прочих идиотов. А мы можем. Только дайте нам больше полномочий… Или это вовсе игра какой-то доселе неизвестной нам, третьей силы…

— При Императорском Дворе, ик, мальчик, — обратил на себя внимание Гельмут. — Этих сил — невероятное множество. Впрочем, гуляет, ик, один слух. Ик… Мать её эту икоту. Давным-давно было, дескать, ик, основано скрытое общество влиятельных, ик, людей Империи. Некоторые из рода Мризов, ик, состояли в этом обществе. Оно звалось, ик, «Стражи Империи». То были очередные, ик, тёмные времена в нашей стране. Стражи Империи — те, ик, кто любыми средствами старался вывести, ик, Империю из кризиса. Кажется, ик, лет семьсот назад, если я правильно помню уроки мастера Дегна. Общество просуществовало при дворе то ли две, то ли три, ик, сотни лет, а после, ик, была образована Тайная, ик, Канцелярия. И функции общества отдали ей, а общество, ик, расформировали. Последним, ик, магистром, вроде так, был Годрик фи Реген, — я вздрогнул. Реген? Это те наши вассалы, раньше бывшие Имперцами, а после изгнанные с этой страны. — Но ходят слухи, — Гельмут понизил голос. Рыцарь вполне сносно говорил на рикужском, поэтому сир Ян его тоже понимал. — Слухи, ик, что общество всё ещё существует. И дескать, ик, пытается перестроить Империю на свой манер.

— Это лишь слухи о давно погибшем Ордене, — прервал его сир Ян. — Надгробие Годрику Регену уже давно в песок превратилось, а его Орден в пыль. Если уж кто и может руководить Вольфгангом, то уж точно не давно распавшийся Орден.

— Кто знает, ик, кто знает…

— Как бы то ни было, — прервал начинающийся спор Дейтрих, — нам надо что-то придумать.

— А что тут думать? — спросил сир Ян. — У нас есть силы и возможности противостоять этим ничтожествам. Поубиваем их всех, оставив в живых лишь Вольфганга и Пустобрёха. Поспрашиваем после кто их хозяева.

— Они сами, скорее всего, не знают, — покачал я головой. — Я предлагаю пересказать всё Гансу Йонкле. Ему ведь интересны Вольфганг и Георг, а значит он сможет нам помочь.

— Дельная, ик, мысль, сука, — поддержал меня Гельмут. — Мы сможем привлечь с его помощью Гарнизон, а так же стражу, что подчинена графу Иану. Уверен, он ухватится за возможность убить этих ублюдков.

— Так и сделаем, — кивнул Дейтрих. — Переговоры с Графом я возьму на себя. Я его давно знаю и смогу донести до него идею о том, как отомстить им. Используем мой караван, как приманку.

— Караван, как приманку? — спросил Ян. — Вы в своём уме?

— Более чем, — произнёс Дейтрих. — Я торговец. Помощь графу в отмщении за его детей — это возможно выгодное вложение в отношении с аристократом. Вдобавок — в течении года через этот город пойдут караваны моей компании. Уничтожение этих ублюдков обезопасит путь.

— Логично, — согласился я. — Тогда я поговорю с Гансом Йонкле.

— А я, ик, спрошу про дополнительный отряд Гарнизона у Кристиана, — произнёс Гельмут. — Эй, Лотрик! Тащи свои филя сюда, ик, курица! — позвал Гельмут своего заместителя. Мужчина появился рядом с нашим столом. — Сообщи парням, что скоро нас, возможно ждёт добрая схватка! Пусть особо не надираются, баб не лапают, а готовятся поубивать кое-кого.

— Будет исполнено, капитан, — произнёс Лотрик. Хммм… Несмотря на своё обычное состояние, Гельмут имеет достаточный авторитет среди своих подчинённых. Осталось только переговорить с Гансом Йонкле. Днём, в городе, так же было тихо. Торговый квартал Глайдвига восстанавливался после погрома. Люди работали, стучали молотки. Сырость и температура явно примерно ноль градусов по Цельсию не особо мешала им работать. Ганс Йонкле находился в доме старейшины Торгового квартала, который уже, к слову починили. Добротная, трёхэтажная постройка из дерева не особо-то и пострадала, наверное из-за того, что во внутреннем дворе здания находилась стража, которая могла отбиваться от погромщиков. Сам старейшина был приземистым, горбатым стариком с отсутствующими зубами и с провалившимся будто внутрь тела носом. Хотя даже похоже, что он сгнил, его нос… Кажется, старик страдает от сифилиса. Его рукопожатие я проигнорировал, лишь сообщив, что я желаю увидеть Ганса Йонкле.

— Уважаемый Ганс наверняка будет зол, если вы пришли к нему без ценной информации, — сообщил старейшина. Смотрел он на меня волком. Вот ещё я буду жать руку человеку, что страдает запущенной формой сифилиса… Или чем-то похожим. Я, конечно, знаю что он передаётся половым путём точно… Но может он ещё как-то передаётся? ВИЧ-СПИД через рукопожатие — не передаётся. Но вот насчёт сифилиса — я не помню и у меня нет настроения, учитывая то, как выглядит сейчас этот мужик… Или его бесит, потому что припёрся кто-то из столицы и начал распоряжаться в его доме, как хозяин.

— Не уверен, что Люцион Гранд пришёл бы ко мне без ценной информации, — донёсся бархатистый голос Ганса Йонкле. Он стоял в дверях и с любопытством рассматривал меня. — Вы хотели меня видеть, уважаемый Люцион?

— Да, уважаемый Ганс, — кивнул я. — Это разговор очень важный. Я здесь по поручению уважаемого Дейтриха, торговца, к которому мы нанялись. У меня есть сведения, не для лишних ушей.

— Понятно, Родвин, — посмотрел Ганс на старейшину, — прикажите своим слугам подать завтрак. В мою комнату.

— Будет исполнено, сир Ганс, — поклонился мужчина.

— Уместно ли будет предложить вам откушать со мной, Люцион? — спросил у меня Ганс.

— Прошу меня простить, сир, вынужден отказаться.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 381
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оруженосец - Станислав Кежун бесплатно.

Оставить комментарий