Рейтинговые книги
Читем онлайн Аномалия - Искандар Тензор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 177

— Поддерживаю, — кивнула Лаура.

— Я даже знаю, про какой компромисс ты говоришь, — подмигнула Катана, — У тебя была весьма красноречивая улыбка на лице.

— Мне пятнадцать лет, подобное простительно в таком возрасте.

Однако едва Гарри накрыл на стол, его вытолкали из комнаты под предлогом разговора не для мужских ушей.

Помещение класса 1–1, после занятий.

«И о чем же они там договорились, что Лаура весь день задумчиво рассматривала меня, словно я последний экспонат вымирающего вида», — думал Гарри, рассматривая очередную бумажку, которую требовалось заполнить для школьной поездки к морю, — «И взгляд уводила, когда я пытался мысли её прочитать. Блин, информационный вакуум — это не круто».

— Гарри, я могу понять причину твоей неадекватности на вчерашних занятиях, но скажи, зачем ты взломал сервер академии? — спросила Чифую, наблюдая, как разбирает бумажный завал староста её подопечных.

— Ну, у меня был тяжелый день, и я решил полазить по школьной соцсети в поисках интересного. И наткнулся на это.

— Ты в курсе, что после твоих действий четверть академии пришлось отпаивать успокоительными? Как ты вообще смог обойти защиту, чтобы получить доступ в соцсеть?

— Ну, не в моих же интересах, чтобы мои навыки программирования притупились. Вот и развлекаюсь иногда, — равнодушно ответил Гарри, откладывая бумажку. Посмотрев на оставшуюся часть, он вздохнул, — Мне нужен зам.

— Раньше ты подобную стопку разбирал без особых проблем.

— Раньше мне не ломали ребра на поединках, Чифую-сан.

— Лаура… она бывает слишком прямолинейна в своих желаниях…

«Я заметил это сегодня утром», — подумал парень, вспомнив другую деталь, — Чифую-сан, походы на пляж обязательны?

— Да. Во время поездки вы будете посещать лекции и семинары по гуманитарным предметам, а пляж засчитывается в качестве урока летной подготовки, — ответила Чифую, после чего посмотрела на Гарри, — И уж кому, то тебе нечего стесняться. Над собой ты работал, да так, что, думаю, на общественном пляже сможешь с легкостью стать предметом зависти большинства парней.

— Спасибо за понимание, — ответил Гарри, почувствовав, что краснеет, — Подождите, если пляж считается уроком, то и учителя будут присутствовать?

— Само собой. Кто-то же должен приглядывать за толпой неуравновешенных школьников.

«Пляж… учителя… купальники… Блин, проблемы! Окей, Гугл, картинки нурглиток в сексуальных позах FullHD».

«Я не гугл», — поправил пилота ИИ, но картинки через интерфейс связи выдал.

«Фух, успокоился. Нет, Чифую или Майя в купальниках это смерть, которую следует хоть раз увидеть. Седативом в вену раз или нурглеца в глаз, блин», — облегченно вздохнул Гарри.

— С тобой все нормально?

— Да, Чифую-сан.

— Что-то ты слишком красный для нормального. Точно все хорошо?

— Лучше не бывает. Чифую-сан, получается, 10 июня едут только первокурсники, — попытался сменить тему Гарри, вглядываясь в очередной документ.

— Нет, едет вся школа. Но курсы будут разделены территориально.

— То есть, на время поездки я буду делить комнату с Ичикой?

— Или ты хочешь разделить комнату с одной из учениц, которая может оказаться автором того, что ты безвозвратно удалил.

— Эм… я бы не рискнул.

— То-то же.

— Чифую-сан, я могу идти? — спросил Гарри, откладывая последний листок.

— Только после того, как заполнишь это, — ответила Чифую, протягивая ему пачку листов.

— Хм, — вчитался он в текст, — Что Блек-сан предпочитает есть на завтрак? Любимый фильм? Чифую-сан, это что, анкета? Погодите, это еще что: «Какой цвет Блек-сан предпочитает для нижнего белья?».

— Надо же молодым девушкам мечтать о чем-то, особенно после того, как кое-кто разрушил их утопию.

Гарри не оставалось ничего, как огорченно вздохнуть и начать думать над вопросами. Пришлось вспоминать уроки Вальбурги Блек, отвечая на вопросы литрами бессмысленной информации.

Малфой-мэнор, Англия.

— Руквуд, как продвигаются дела в министерстве? — спросил высокий черноволосый мужчина, глаза которого светились в полумраке зала красным цветом. Этими красными глазами Темный Лорд оглядел полукруг фигур в черных балахонах и в масках-черепах, из которого вперед вышел мужчина и, сняв маску, преклонил колено.

— Около половины сотрудников министерства так или иначе приняли нашу сторону, Милорд. Вербовка невыразимцев все еще в стадии подготовки, мы с Долоховым пытаемся найти способ обойти их Клятву Тишины.

— Хорошо, Руквуд. После того, как найдете способ обойти клятву, Долохов займется поручением лично от меня. Продолжай в том же духе, и твоя служба будет вознаграждена.

— Да, мой Лорд, — поклонившись, произнес мужчина и вернулся в строй.

— Люциус, — вызвал следующего Волдеморт.

— Да, мой Лорд.

— Как там поживает наш новый «министр», — усмехнувшись на слове «министр», спросил Темный Лорд.

— Пытается устроить чистки в рядах министерства и аврората, но ему это не слишком удается. И постоянно встречается с Дамблдором.

— Еще один ручной пес старого маглолюбца, выжившего из ума. Как прошла твоя встреча с Блеком, Люциус?

— Блек… — замешкался Люциус Малфой, подбирая слова и виновато склонив голову, — Сириус Блек сказал, что не он правит родом Блек, и не имеет права решать вопрос выбора стороны. Он просил передать слова лорда Блека, что маглы приносят ему слишком большой доход, чтобы он поддерживал их истребление.

— Так-так-так, еще один маглолюбец. И что же этот новый лорд Блек? Побежал к Дамблдору за подачками? А, Северус?

— Дамблдор был очень недоволен Блеком, мой Лорд. Якобы Блек «крайне неуважительно» отнесся к предложению директора вступить в его орден и оказать поддержку.

— Неужели Блек планирует отсидеться за древними стенами родового особняка? Как глупо, — хмыкнул Темный Лорд.

— Мой Лорд, Дамблдор говорил что-то про связь Блека и русских магов. Грюм был очень угрюм, когда услышал эту новость, — произнес Северус Снейп, стараясь не поднимать взгляд.

— Хм, продолжай наблюдать за Дамблдором, Северус, и постарайся узнать связь Блека и русских. Люциус, я разочарован твоими действиями, — произнес Темный Лорд, заставив Малфоя-старшего сжаться в ожидании Круциатуса. Но пыточного заклинания не последовало, вместо него Волдеморт взмахнул палочкой и что-то прошипел, и на запястьях Малфоя-старшего появились два тонких серебряных браслета, — Подведешь меня в следующий раз, Люциус, и твой молодой дракон навсегда останется твоим единственным наследником. Беллатрикс!

— Да, Милорд! — раздался в зале женский голос, и из полукруга вышла женская фигура, которая преклонила колено, как и другие до неё.

— Как твое восстановление, Беллатрикс?

— Я готова сию секунду отправиться на задание, Милорд, — бодро отрапортовала женщина.

— У меня для тебя задание. В воскресенье тебе нужно аппарировать в Хогсмид и устроить там как можно больше шума. Возьми новых рекрутов, Долохова и Паркинсона. Не вздумайте убивать детей, даже если это грязнокровные гриффиндорцы и предатели крови. Ваша задача — привлечь авроров и Орден Жареного Петуха и развлекать их как можно дольше. Когда получите мой сигнал, возвращайтесь.

— Да, Милорд, — с грустными нотками в голосе ответила Беллатрикс.

— Авроров и орденцев никто убивать не запрещает.

— Да, Милорд, — уже более радостно ответила женщина.

Академия НД, комната Гарри и Катаны.

— И что это значит? — спросил Гарри, зайдя в свою комнату.

— Ара, Гарри, ты уже вернулся? — невинным голосом спросила Катана, сидя за столом запрокинув ногу на ногу и обмахиваясь веером с надписью «утопия».

— Муж, ты закончил свои дела? — отхлебнув из кружки, спросила Лаура, сидя за столом вместе с Катаной.

— Так, — произнес Гарри, закрывая за собой дверь и, привычным жестом, активируя защиту от подслушивания и маглоотталкивающие чары, — Что ты ей наговорила, о жена моя и мать моих нерожденных детей?

— Милый, я всего лишь объяснила ей, что к чему в семейной жизни, — сложив веер и прикоснувшись им к губам, ответила Катана.

— Я хочу это знать?

— Тебе важен результат, — улыбнулась Катана, — Кстати, ты же умеешь накладывать чары расширения пространства?

— Да, но причем тут они? — спросил Гарри, учуяв запах чего-то вкусного.

— Может быть, нам следует добавить третью кровать…

— О, булочки! — определив источник запаха, воскликнул Гарри, подходя к столу.

— Хорошая жена должна хорошо кормить своего мужа, чтобы он мог достойно исполнять свои обязанности.

— Шрек! — попыталась привлечь к себе внимание парня Катана, но тот был занят булочками.

— Кто автор этого чуда?

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аномалия - Искандар Тензор бесплатно.

Оставить комментарий