Рейтинговые книги
Читем онлайн Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
С вами говорит мисс Чедвик.

— Я звоню из Клариджа по поручению эмира Ибрагима. Это по поводу одной из ваших учениц.

— Да? Вам что-нибудь известно о Шейсте?

— Эмир говорит, что его поручение не выполнено.

— Поручение? Какое поручение?

— Ну, относительно доставки Шейсты.

— Как? Значит, она не приехала?

— Нет. Но из «Мидоубанка» она выехала?

— Да, в половине двенадцатого за ней пришла машина, и она отбыла.

— Это странно, потому что… Я лучше позвоню в фирму, которая обслуживает эмира автомобилями.

— О, — произнесла мисс Чедвик, — надеюсь, что все будет в порядке.

— Не успокаивайте меня, — послышалось из трубки. — А может, вы еще что-нибудь знаете?

Мисс Чедвик почувствовала серьезное беспокойство:

— Нет… И это очень странно.

— Скажите… — Голос звучал нерешительно. — Это, конечно, между нами, я не скажу эмиру; но не было ли у нее какого-нибудь парня?

— Разумеется, нет, — с достоинством ответила мисс Чедвик.

— Нет, нет, не в школе; но, может быть, кто-нибудь из девочек что-то знает?

— Могу вас заверить, — твердо проговорила мисс Чедвик, — что ничего подобного здесь не могло быть.

— Но так уж ли это невозможно? Ну хорошо, я позвоню в фирму.

Мисс Чедвик медленно повесила трубку и отправилась искать мисс Ванситтарт. Разумеется, у нее не было оснований полагать, что мисс Ванситтарт лучше разбирается в этом деле, чем она сама, но мисс Чедвик чувствовала, что ей необходимо с кем-нибудь посоветоваться.

После того как мисс Чедвик передала мисс Ванситтарт содержание телефонного разговора, они некоторое время смотрели друг на друга.

— Вы не думаете, — медленно сказала мисс Чедвик, — что мы должны послать за полицией?

— Не нужно полиции, — затрясла головой мисс Ванситтарт.

— Но вы же знаете, Шейста говорила, что кто-то собирается похитить ее.

— Похитить? Чепуха! — живо произнесла мисс Ванситтарт.

— Вы не думаете… — настаивала мисс Чедвик.

— Мисс Вулстроу оставила меня здесь за себя, — проговорила Элинор Ванситтарт, — и я категорически заявляю, что не разрешу предпринять ничего подобного. Нам не нужны неприятности с полицией…

Мисс Чедвик уже не обращала внимания на ее слова. Она думала, что мисс Ванситтарт определенно близорука и глупа. Она вернулась к себе и позвонила герцогине Белсхем.

Глава 13

Мисс Чедвик бодрствует

1

Мисс Чедвик беспокоилась все больше и больше. Время шло, а она все ходила взад и вперед около постели. Все попытки уснуть были тщетны.

Когда в десять часов Шейста не вернулась и от нее не было вестей, мисс Чедвик взяла дело в свои руки. Прежде всего она позвонила инспектору Келси и облегченно вздохнула, когда тот сказал, что дело это, возможно, не очень серьезное. Инспектор заверил ее, что она может на него положиться. Он свяжется с Лондоном, сделает все, что нужно. Может быть, девочка решила погулять. Затем он посоветовал ей как можно меньше говорить об этом в школе. Пусть думают, что Шейста осталась ночевать у дяди.

«Так будет лучше, — сказал Келси. — Не надо, чтобы девочки говорили о похищении. Не беспокойтесь, мисс Чедвик. Положитесь на нас».

Но мисс Чедвик беспокоилась…

Лежа в постели без сна, она думала о похищении и убийстве.

Убийство в «Мидоубанке»! Это ужасно! Это нелепо! «Мидоубанк» и убийство! Мисс Чедвик любила «Мидоубанк». Возможно, она любила школу больше, чем мисс Вулстроу, хотя и по-иному. Когда они начинали, у них было не такое уж большое состояние. Если бы они не добились успеха, им пришлось бы очень плохо. Мисс Вулстроу нравился риск, а мисс Чедвик — нет. Иногда, из страха за «Мидоубанк», она умоляла мисс Вулстроу придерживаться более умеренной линии. Но мисс Вулстроу не обращала внимания на уговоры. Ее мнение было решающим, и она продолжала свою тактику. И так было всегда. А потом «Мидоубанк» стала знаменитой. И вот теперь мисс Чедвик снова впала в панику, когда мисс Вулстроу заговорила об отставке. Уйти теперь, когда все сложилось так хорошо? И вдруг — убийство! Какое мрачное слово. И где? Не в какой-нибудь захолустной школе, а в «Мидоубанке»! Невероятно! И эта мисс Спрингер — бедная мисс Спрингер. Она не знала традиций «Мидоубанка». Бестактная женщина! Она могла каким-то образом привлечь внимание убийцы… Мисс Чедвик сказала вслух:

— Не могу, не могу не думать об этом… Может быть, лучше принять аспирин? И посчитать до ста…

Но, не досчитав, она снова оказалась во власти все тех же мыслей. Ужасно! Неужели это похищение? Не заберут ли родители своих дочерей?

Нет, она не может быть спокойной. Мисс Чедвик взглянула на часы. Только четверть второго. В это время мисс Спрингер была… Нет, она не может не думать об этом!

Она подошла к столику, взяла две таблетки аспирина, налила в стакан воды. Взяв таблетки и стакан, она, направляясь к кровати, случайно взглянула в окно и… онемела. Она попыталась внушить, что ей это только кажется. Она очень хотела, чтобы ей никогда не довелось видеть свет в спортивном павильоне после полуночи…

Но свет был.

Некоторое время она стояла неподвижно. Затем оделась, взяла фонарик и спустилась вниз по лестнице. Совсем недавно порицала она мисс Спрингер за то, что та никого не позвала, когда отправилась в павильон, но сейчас ей в голову не пришло, что она поступает точно так же. Она ничего не собирается делать, она только посмотрит, кто же проник в павильон. Она поискала подходящее оружие, открыла дверь и ступила на тропинку, ведущую к павильону. Мисс Чедвик решительно двинулась вперед. И, только дойдя до двери, она заколебалась, но потом решилась. Дверь была полуоткрыта. Мисс Чедвик толкнула дверь.

2

В то время когда мисс Чедвик встала, чтобы принять аспирин, Анна Шапленд в элегантном черном платье сидела за столиком в «Ленид-Соведж», ела цыпленка и улыбалась молодому человеку, сидевшему напротив нее.

«Дорогой Деннис, — думала Анна, — он всегда одинаковый. Я не выдержу долго, если не выйду за него замуж. Он же любит меня все это время…» А вслух она сказала:

— Как хорошо все это, Деннис. Такой славный случай.

— Как твоя новая работа? — спросил Деннис.

— Хорошо, я довольна.

— Сомневаюсь, что она в твоем вкусе.

Анна засмеялась:

— И я не думаю, что это в моем вкусе. Но я люблю разнообразие, Деннис.

— До сих пор не могу понять, почему ты бросила работу у сэра Тодхантера.

— Ну, хотя бы потому, что его внимание ко мне не нравилось его жене.

— Ревнивая кошка?

— О нет. В этом деле я скорее на стороне жены. Кстати, леди Тодхантер нравится мне значительно больше, чем старый Мартин. Но почему ты удивился моему новому месту работы?

— Да

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи книги

Оставить комментарий