Рейтинговые книги
Читем онлайн Русский архив: Великая Отечественная: Т. 15 (4-5). Битва за Берлин (Красная Армия в поверженной Германии). - Сборник документов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 216

Перевод на русский язык организован весьма плохо. Советских переводчиков чрезвычайно мало, и не все они достаточно квалифицированные. Несколько переводчиков на русский язык предоставили американцы, но они также малоквалифицированны. В частности, перевод на русский язык в зале заседания трибунала поставлен весьма неряшливо, и так как на этом переводе работают и наши судьи, и наши обвинители, и их аппарат — дело страдает вследствие упрощения переводчиками текстов речей.

Для журналистов отведен огромный замок германского карандашного фабриканта Фабера, в котором для них устроены читальня, библиотека, столовая, бар, рабочая комната, частично спальные помещения и т. д. Для жилья представителей советской прессы отведен специальный дом, но он окончательно еще не освобожден от жильцов. Однако начальник дома прессы американский подполковник Мадэри заверил нас, что дом для советских журналистов будет полностью готов в течение ближайших 2–3 дней. Советскому Союзу отведено в зале суда 35 мест и 60 мест в квартирах. На процесс съедутся около 250 журналистов из 31 страны, в том числе самые знаменитые журналисты Америки и Англии.

Устраивая дом для журналистов, американские власти завезли туда оборудование и питание почти из всех главных стран Европы. Подполковник Мадэри говорил нам, что у них имеется все для того, чтобы создать журналистам работоспособную, рабочую обстановку, и что каждая страна, заинтересованная в процессе над германскими военными преступниками, сделала свой вклад в оборудование этого дома. Американцы выражают недоумение по поводу того, что советские власти не оказали никакой помощи и не проявили инициативы в организации этого дела. Так, например, в доме прессы нет русских газет, журналов, книг, альбомов, кинофильмов, не выступают русские актеры и т. д.

Считаем необходимым срочно принять следующие меры:

1. Поскольку американцы представляют в распоряжение наших судебных властей огромное количество документов из вышеназванных архивов, необходимо срочно организовать их перевод и перепечатку на русском языке, т. к. подлинники должны быть возвращены американцам. Эта работа уже проводится, однако лишь небольшая часть из 3000 документов, предоставленных американцами в распоряжение наших следственных властей, перепечатана на русском языке. Так как эти документы имеют огромное историческое значение и их перевод и перепечатка чрезвычайно важны в интересах нашей Родины, считаем необходимым спешно организовать фотографирование этих документов, а также перевод и перепечатку на русском языке.

2. Необходимо срочно перебросить в Нюрнберг группу высококвалифицированных переводчиков с французского, английского и немецкого языков.

3. Предоставлять в распоряжение дома прессы ежедневно московские газеты, а также переслать туда журналы, книги, альбомы, хроникальные и художественные кинофильмы. Послать на время процесса группу квалифицированных советских актеров. В ответ на просьбу подполковника Мадэри предоставить в распоряжение американских властей несколько ящиков водки, икру и т. д.

Заместитель начальника бюро информации СВА и руководитель группы корреспондентов ТАСС на Нюрнбергском процессе

Г. Беспалов № 282. Донесение уполномоченного Совета Народных Комиссаров СССР по делам репатриации Начальнику ГШ КА о ходе репатриации граждан СССР и других государств

№ 007225 30 ноября 1945 г.

I. Данные о результатах учета и репатриации граждан СССР

II. Данные о количестве освобожденных Красной Армией и отправленных союзных и иностранных военнопленных и граждан:

III. Факты по ходу репатриации за рубежом [458]

На 1 декабря с. г. от союзного командования принято через линию войск 2 032 368 советских граждан, передано 948 635 граждан союзных государств и, кроме того, прошло транзитом через приемо-передаточные пункты групп войск из зон союзного командования к себе на родину: поляков — 225108 чел., австрийцев — 25884 чел. и венгров — 35501 чел., всего — 286 493 человека.

Уполномоченный СНК СССР по делам репатриации

генерал-полковник Голиков

ЦАМО РФ. Ф. 40. Оп. 11549. Д. 265. Л. 325–326. Подлинник.

Содержание главы

№ 283. Из краткой сводки обобщенного боевого опыта оперативного отдела штаба 8-й гвардейской армии о боевых действиях армии в берлинской операции. 10 мая 1945 г.

№ 284. Из краткой сводки обобщенного боевого опыта оперативного отдела 3-й ударной армии о боевых действиях армии в берлинской операции. 15 мая 1945 г.

№ 285. Сводка обобщенного опыта боевых действий оперативного отдела штаба 2-й гвардейской танковой армии о боевых действиях армии в берлинской операции. 15 мая 1945 г.

№ 286. Из сводки обобщенного боевого опыта 8-й гвардейской армии. применение огнеметно-зажигательных средств при штурме Берлина. 19 мая 1945 г.

№ 287. Из краткой сводки обобщенного боевого опыта оперативного отдела штаба 5-й ударной армии о боевых действиях армии в берлинской операции. 25 мая 1945 г.

Приложение № 1. Сводки обобщенного боевого опыта

Ниже приводятся документы, в которых в обобщенном виде излагается опыт ведения боевых действий на берлинском направлении. Все материалы были подготовлены в мае 1945 г., как говорится, по горячим следам недавних событий, чем в определенной мере и обусловливается интерес к ним и их значимость. Ознакомившись с документами, читатель в значительной степени расширит свои представления о динамике сражения за столицу германского рейха, получит дополнительные сведения о боевой деятельности 3-й и 5-й ударных, 8-й гвардейской и 2-й гвардейской танковой армий на завершающем этапе войны в Европе. Здесь же приводятся и малоизвестные данные о применении огнеметно-зажигательных средств при штурме Берлина.

Документы во многом дополняют содержание II и III разделов сборника.

№ 283. Из краткой сводки обобщенного боевого опыта оперативного отдела штаба 8-й гвардейской армии о боевых действиях армии в берлинской операции

10 мая 1945 г.

I. Введение

Боевые действия войск армии в апреле месяце характеризуются проведенной наступательной операцией с решительными целями с задачей овладеть городом Берлин.

16 апреля, после 25-минутной артиллерийской подготовки, войска армии перешли в наступление с занимаемого плацдарма на зап. берегу р. Одер, прорвали заранее подготовленную глубоко эшелонированную оборону противника на подступах к Берлину, преодолели сильное огневое сопротивление и в ходе боя непрерывно отражали контратаки пехоты и танков противника, овладели укрепленными Зееловскими высотами в ближайшей глубине обороны противника, рядом укрепленных населенных пунктов на подступах к городу и большой сетью приспособленных к обороне пригородов, форсировали ряд водных преград (реки, каналы, озера), ворвались в город Берлин и во взаимодействии с соседями, ведя упорные уличные бои, разгромили берлинскую группировку противника и 2 мая полностью овладели городом Берлин, успешно завершив операцию.

II. Противник

К широкому ведению инженерных работ по созданию оборонительных рубежей зап. р. Одер и лихорадочной подготовке Берлина к обороне [462] немецкое командование приступило в конце января — начале февраля 1945 г. — с выходом наших войск к р. Одер.

Для создания и совершенствования оборонительных сооружений были привлечены пехотные части, а также большое количество саперных и строительных частей РГК, кроме того, было почти поголовно мобилизовано гражданское население, а также стянуты из большинства областей государства строительные части организации ТОДТ.

В результате проведенных работ противник к началу нашего наступления на подступах к Берлину создал ряд мощных оборонительных рубежей:

1. Главная оборонительная полоса с первой линией обороны (передний край), проходящей 7–8 км вост. Зееловских высот, и вторым, основным, оборонительным рубежом, состоящим из 2–3 линий траншей, прикрытых на всем своем протяжении проволочно-минными заграждениями — по Зееловским высотам.

2. Промежуточные рубежи:

а) по р. Флисс — состоящий из одной-двух линий траншей с оборудованными стрелковыми ячейками и пулеметными площадками;

б) западнее Мюнхеберг — имеющий одну, местами две линии траншей, прикрытые на всем своем протяжении противотанковым рвом;

в) по системе озер юго-зап. Штраусберг — выгодный естественный рубеж обороны, который опирался на внешний обвод Берлинского укрепрайона;

г) все населенные пункты на подступах к Берлину были подготовлены к круговой обороне. Все шоссейные дороги, ведущие к городу с востока и юго-востока, были перегорожены противотанковыми препятствиями, представлявшими собой заборы из бревен высотой до 3 м и толщиной до 4 м с амбразурами для ведения огня.

1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 216
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русский архив: Великая Отечественная: Т. 15 (4-5). Битва за Берлин (Красная Армия в поверженной Германии). - Сборник документов бесплатно.
Похожие на Русский архив: Великая Отечественная: Т. 15 (4-5). Битва за Берлин (Красная Армия в поверженной Германии). - Сборник документов книги

Оставить комментарий