№ 278. Телеграмма Главы Советской Военной администрации в Германии Народному Комиссару иностранных дел СССР о недостатках в подготовке и проведении Нюрнбергского процесса над главными фашистскими военными преступниками
19 октября 1945 г.
Москва, наркоминдел Молотову.
На основании донесений работников советской военной администрации в Германии, приехавших из Нюрнберга, можно заключить, что главные военные преступники, обвиняемые на Нюрнбергском процессе, а также защита попытаются, возможно при попустительстве со стороны американских и особенно английских судебных властей, осуществить из зала суда пропагандистскую кампанию, имеющую целью скомпрометировать в глазах мирового общественного мнения внешнюю политику Советского Союза как перед войной, так и в настоящее время. Многие обвиняемые, а также свидетели, усиленно подчеркивают на допросах мысль, что нападение Германии на Советский Союз явилось превентивной мерой, поскольку к началу 1941 года Советский Союз сконцентрировал крупные войска на своих западных границах, а во время переговоров Молотова в Берлине Советский Союз заявил о своих претензиях на Дарданеллы, Балканы и т. д. Можно предположить, что реакционная английская и американская печать ухватится за возможность провести аналогию между приписываемыми Советскому Союзу агрессивными намерениями накануне войны и теперешними предложениями Советского Союза, высказанными на Лондонской конференции министров иностранных дел, которые эта печать также изображает как доказательство агрессивности внешней политики Советского Союза. Среди защитников, подобранных в Нюрнберге, имеется 4 фашиста. Нам кажется, что наши судебные власти в Нюрнберге не предпринимают достаточных мер, чтобы предотвратить осуществление такой кампании, и поэтому, возможно, целесообразно дипломатическое вмешате л ьс тво.
Как показал опыт Бельзенского процесса в Люнебурге, англичане в целях создания ореола вокруг так называемого беспристрастного английского правосудия и защиты интересов крупных германских промышленников Рурской и Рейнско-Вестфальской областей попытаются создать всевозможные проволочки на пути ускоренного и справедливого правосудия. Это уже показал инцидент, связанный с обсуждением Международным военным трибуналом предложения американского обвинителя Джексона о замене в списке обвиняемых старого Круппа, разбитого параличом, его сыном Альфредом Крупном.
Перевод на русский язык в зале суда организован плохо. Переводчики малоквалифицированные. Используются и американские переводчики на русский язык.
Американские следственные власти предоставляют в распоряжение наших следственных властей во временное пользование фотокопии чрезвычайно важных документов из захваченных ими архивов штаба верховного командования германских вооруженных сил, министерства иностранных дел и личного архива Розенберга. Насколько можно судить уже сейчас, эти документы имеют огромное историческое значение, и их перевод и перепечатка чрезвычайно важны в интересах нашей Родины. Эта работа делается уже сейчас, однако чрезвычайно медленными темпами.
Вношу предложение также о срочной посылке дополнительной группы переводчиков, особенно с английского и немецкого языков, в Нюрнберг с целью переводов документов и для работы в зале суда. Необходимо также организовать фотографирование документов.
Поскольку в Нюрнберг уже сейчас съехались сотни виднейших американских, английских и французских журналистов, и все страны, участвовавшие в борьбе против гитлеровской Германии, вложили свой вклад в дело организации Дома прессы в Нюрнберге, где создана большая библиотека, демонстрируются кинофильмы, устраиваются театральные представления и т. д., целесообразно направить в Нюрнберг книги на русском и английском языках по советскому законодательству, советские газеты и журналы, альбомы, хроникальные и художественные кинофильмы, а во время процесса послать туда группу квалифицированных советских актеров.
Жуков.
ЦАМО РФ. Ф. 233. Оп. 2380. Д. 44. Л. 166–167. Подлинник.
№ 279. Телеграмма Народного Комиссариата иностранных дел в адрес Советской военной администрации в Германии по поводу принятия в Советской зоне оккупации немецких военнопленных из Норвегии
14 ноября 1945 г. 17.30
9.11 Керр прислал на имя тов. Молотова следующую ноту:
Условие, изложенное в письме г-на Вышинского от 28 октября, на котором Советское правительство согласно принять 54 тыс. немецких военнопленных из Норвегии в советскую зону оккупации в Германии, было должным образом передано г-ном Робертсом моему правительству. В настоящее время я получил указания сообщить Вам о том, что вследствие чрезвычайного недостатка продовольствия и жилищ и постоянного притока населения в Британскую зону, это условие не может быть принято.
Мое правительство дало мне в связи с этим указание напомнить Вам об обязательстве, содержащемся в письме, которое г-н Гусев прислал от Вашего имени г-ну Вевину 6 сентября и в котором говорилось следующее:
«Что касается предложения британского правительства о том, чтобы советские власти приняли непосредственно из Норвегии 54 тыс. немцев — выходцев из советской зоны оккупации в Германии, могу сообщить, что Советское правительство согласно принять этих военнопленных. При этом имеется [450] в виду, что приемка указанных немецких военнопленных будет осуществлена или в одном из советских прибалтийских портов или в каком-либо установленном пункте советской зоны оккупации в Германии».
Оно поэтому надеется, что Советское правительство согласится в настоящее время немедленно дать необходимые указания генералу Ратову и откажется от своего требования как главного условия перемещения в британскую зону такого же количества немцев — выходцев из советской зоны.
13.11 тов. Вышинский дал Керру следующий ответ:
В связи с Вашим письмом народному комиссару иностранных дел СССР В. М. Молотову от 9 ноября сообщаю, что ввиду большого притока беженцев в советской зоне оккупации в Германии имеют место те же трудности, что и в британской зоне. В силу этого Правительство СССР имеет возможность принять в советскую зону оккупации в Германии 54 тыс. немецких военнопленных из Норвегии лишь на условиях, изложенных в моем письме г-ну Робертсу от 28 октября.
Сообщается для сведения.
А. Смирнов
ЦАМО РФ. Ф. 233. Оп. 2380. Д. 44. Л. 156–157. Копия.
№ 280. Беседа заместителя Главнокомандующего Советскими оккупационными войсками в Германии с заместителем главнокомандующего оккупационными войсками США в Германии по вопросам репараций и реституций
15 ноября 1945 г. 15.00
Из дневника генерала армии В. Д. Соколовского:
«Сегодня, в 15 часов, я принял, по его просьбе, генерала Клея. Генерал Клей приехал для того, чтобы сообщить, что правительство США уполномочило его поддержать советскую просьбу о предоставлении СССР 50 % заводов из первого списка в счет авансовых поставок, в счет репараций. Он сообщит завтра об этом на заседании Координационного комитета.
Я высказал свое удовлетворение таким разрешением этого впроса. Генерал Клей далее указал, что он хотел бы поговорить со мной в отношении двух заводов, которые США передают из своей зоны независимо от 50 % первого списка. Он, к сожалению, вынужден на несколько дней отложить решение по просимым нами заводам — судостроительной верфи в Бремене и шарикоподшипниковым заводам в Швейнфурте, т. к. оба эти завода включены в списки, разосланные странам, имеющим право на репарации 1 ноября. Однако он предлагает следующий выход из положения: либо советская сторона выбирает 2 завода из нового списка (см. приложение) заводов, могущих быть поставленными в счет репараций, но не объявленными для других стран, имеющих право на репарации, или же советской стороне предоставляется…% судостроительной верфи в Бремене и 50 % шарикоподшипникового завода в Швейнфурте, причем в списке для распределения между другими претендентами на репарации останутся соответственно 25 % и 50 % этих заводов.
Он пояснил при этом, что тогда эти заводы будут переданы сверх 50 %, и предложил, для того чтобы мы смогли иметь представление о том, что из себя представляют эти заводы, послать сразу же своих представителей туда.
Я поблагодарил генерала Клея за его предложение и сказал, что, рассмотрев переданный им список и получив информацию о вышеупомянутых заводах, мы сможем решить, на чем мы остановим свой выбор.
Я при этом подчеркнул, что, как я уже говорил ранее, для нас наиболее существенным и важным вопросом является демилитаризация Германии в [451] полном смысле этого слова и все вопросы для нас связаны с этим, в том числе и репарационный вопрос.
В этой связи поднят вопрос о том, что необходимо приступать к разделу торгового флота. Генерал Клей предложил, чтобы немедленно начать делить флот, свыше 175 000 т полезного груза. Он указал, что весь флот сейчас находится в руках у англичан и нужно ковать железо пока горячо и делить то, что можно, иначе может оказаться так, что делить-то будет нечего. Эта цифра ничем не связывает, но практически можно будет начать работу.