Рейтинговые книги
Читем онлайн Осторожно пуппитролли! - Михаил Каришнев-Лубоцкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28

– Увы, такого заклинания не существует в природе! Пуппитроллям раньше никогда не приходило в голову перекрашиваться, поэтому они не придумали подходящих заклинаний для снятия подобных чар!

– Неужели вы так и останетесь синеньким? – с ужасом в голосе спросил Тупсифокс, и его глаза из узеньких щелочек превратились в два ровных кружочка.

– Не знаю, незнаю… Боюсь, это не самый последний сюрприз из тех, которые нас ожидают.

Дядюшка оказался прав: не прошло и минуты, как он и его племянник влипли в очередную историю. Да еще как влипли!

Глава тридцать вторая

Неподалеку от пещеры, в которой расположились пуппитролли, была небольшая лужайка, вся заросшая какими-то яркими и красивыми цветами. Корни этих растений почему-то не уходили глубоко под землю, а стелились по поверхности почвы, цепляясь многочисленными отростками и узелками за малейшие выступы или трещинки. Когда Кракофакс и Тупсифокс подняли у пещеры шум, цветы вдруг словно ожили и стали перемещаться с лужайки к подножью горы. Растений было много, и они наступали дружной ратью, как настоящие воины. Окружив малюток-пуппитроллей со всех сторон, загадочные цветы прекратили движение и стали раскачиваться на длинных и крепких стеблях то вверх, то вниз головками, будто переговариваясь между собой на своем, только им одним понятном, языке.

Первым заметил таинственных бродяжек Тупсифокс.

– Смотрите, дядюшка, – ккрикнул он, показывая рукой на полчища цветов и дрожа от волнения, вдруг охватившего его при виде этого странного и завораживающего зрелища, – нас, кажется, окружают какие-то фиалки!

– Не окружают, а окружили, – поправил племянника со свойственным ему занудством фиолетовый старичок. – И не фиалки, а флоксы. Не бойся, цветы не кусаются.

– Ну да, не кусаются! – не поверил ему Тупсифокс. – А крапива? Да и эти, наверно, не просто флоксы, а зверофлоксы! Нормальные цветочки на клумбах сидят, а не разгуливают стадами!

Тем временем зверофлоксы, молчаливо посовещались между собой и, приняв окончательное решение, бросили в атаку на пуппитроллей передовые отряды своих бойцов. Хлопая лепестками, как челюстями, отборная сотня загадочных растений принялась щипать Кракофакса иТупсифокса за одежду и обувь, норовя присосаться к ним.

Стряхнув с себя дерзких нахалов, старичок-пуппитролль крикнул перепуганному до смерти племяннику:

– Лезь на скалу и стань невидимым! Возможно, тогда они от тебя отстанут!

Повторять команду Кракофаксу не пришлось: уже через мгновение невидимка Тупсифокс сидел на самой вершине горы и смотрел оттуда на дядюшку, который с сопением и кряхтением карабкался следом за ним.

Потоптавшись возле скалы и не найдя нигде пуппитроллей, зверофлоксы подобрали раненых собратьев и, поддерживая их узенькими длинными листочками под преломленные стебельки, отправились обратно на свою лужайку.

А бедные Кракофакс и Тупсифокс еще долго сидели на вершине горы и с ужасом ждали нового нападения хищных цветов. И только к вечеру они сползли вниз на землю и спрятались в тесной и темной пещере.

Глава тридцать третья

Сбежав от фрау Квакильды и ее железных лягушек, бравые гнельфы поспешили уйти от страшного острова подальше в открытое море. К тому времени гроза понемногу стихла, а к ночи буря совсем улеглась. Путешественники распустили все паруса, и яхта двинулась на поиски Желтого Острова.

– Он должен быть где-то рядом с Островом Железных Лягушек, – сказал Смерч, тыча пальцем в карту капитана Гольдгульдена. – Я сверил показания приборов с расположением звезд на небе и теперь знаю точно: следует плыть на севро-запад. Пять-шесть часов хорошего хода – и мы на месте!

– Нам предстоит бессонная ночь? – поинтересовался Крюшон. – Ну что ж, я готов потерпеть!

И он, присев на мягкое сиденье в рубке рулевого, мгновенно уснул.

– Бедняга! – с сочувствием произнес добродушный Смерч. – Ему столько пришлось пережить! Пусть поспит, все равно он не сумеет управлять судном.

Морс уложил приятеля на крошечный диванчик и, подсунув ему под голову вместо подушки матросский бушлат, побежал в камбуз. Вскоре он вернулся, держа в руках термос и две металлических кружки.

– Отличный кофе! – сказал Морс. – После него нам будет легче дожидаться рассвета!

Смерч посмотрел на часы, прикрепленные к стенке рубки, и, улыбнувшись, сказал:

– Ждать осталось совсем немного: летом в этих широтах светает очень рано!

– Что-то нам принесет этот рассвет… – вздохнул чуть заметно Морс и задумчиво посмотрел в окно, за которым стоял непроглядный мрак, скупо освещаемый мириадами звезд и молоденьким золотистым месяцем.

– Будем надеяться на лучшее, – ответил Смерч и крепче взялся за гладкие, отполированные до блеска ручки штурвала.

Глава тридцать четвертая

В пять часов утра яхта «Сувенир» вошла в тихую лагуну Желтого Острова и встала на якорь у самого берега.

– Подъем! – скомандовал Крюшону Морс.

Не открывая глаз, Крюшон заерзал на тесном диванчике и капризно пробормотал сквозь сон:

– Я не хочу есть болтики с машинным маслом! Я хочу бифштекс с макронами и мерхенбургским соусом!

– Для начала обойдешься бутербродом и чашечкой кофе, – усмехнулся Морс и лукаво подмигнул Смерчу, который стоял рядом с ним и нетерпеливо переминался с ноги на ногу, желая поскорее отправиться на поиски пиратских сокровищ. – Впрочем, ты можешь продолжать спать и дальше, а мы, так и быть, съедим за тебя твой завтрак!

– Нет, нет, – подпрыгнул Крюшон, широко открывая глаза и судорожно зевая. – Я уже проснулся, и вам не надо так себя утруждать!

Гнэльфы быстро позавтракали и, захватив с собою лопаты, перебрались с «Сувенира» на берег.

– Если мы пойдем прямо, – сказал Смерч, – то мили через две достигнем середины острова. По моим подсчетам, он не очень велик, и нам не придется тратить много времени, чтобы исследовать его целиком.

– Нас интересует только центр острова, – напомнил ему Морс, – точнее, то место, где «пересекаются шпаги».

– И где растете сестричка грот-мачты! – добавил Крюшон и вскинул лопату на плечо, как солдат винтовку.

– Значит, в центре острова мы должны обнаружить сосну, – догадался Смерч. – Мачты обычно делают из корабельных сосен.

– Тогда вперед, – воскликнул Морс, – не будем терять драгоценное время!

Сначала гнэльфы шагали рядышком, почти вплотную друг к другу, и весело перебрасывались шутливыми фразами. Но постепенно они вытянулись в цепочку, и Крюшон, который, по обыкновению, всегда отставал, оказался замыкающим процессию. Веселье с него постепенно схлынуло, и он, перестав щебетать и хихикать, стал вдруг молчаливым и замкнутым. Он только тихо пыхтел и сопел, едва перебирая усталыми ножками и изредка поглядывая по сторонам, опасаясь нападения откуда-нибудь из-за кустов злых и голодных хищников.

Внезапно он зацепился правой ногой за какое-то корневище и упал на землю. И тут же коварный корень вытянулся из рыхлой почвы во всю свою длину и, обмотав толстячка гнэльфа по рукам и ногам, начал свободным концом выкапывать ямку, желая навеки похоронить там свою добычу.

– Спасите! – прохрипел Крюшон, пытаясь разорвать древесные цепи. – Помогите! Погибаю!

Корень-удав взметнулся ввысь и набросил на шею жертвы еще одно кольцо.

Трудно сказать, что заставило Морса обернуться. Вряд ли это были тихие хрипы бедняги Крюшона или по-змеиному бесшумные шорохи и шуршания странного хищника – все эти звуки ни он, ни Смерч, конечно, не слышали. Но Морс оглянулся и, громко ахнув от испуга и удивления, бросился вызволять своего друга. Не медля ни минуты, Смерч тоже кинулся ему на помощь.

К счастью, у них в руках были лопаты, и за какой-то краткий миг гнэльфы превратили древесного удава в жалкую труху. Кольца, сжимавшие тело жертвы, ослабли, Крюшон с омерзением сбросил их с себя и поднялся на ноги.

– Ты в порядке? – спросил его Смерч, поглядывая с тревогой на пунцовое личико славного толстячка. – Говорить и дышать можешь?

– Кажется, могу… – Крюшон стряхнул с одежды комочки земли и сухие травинки и виновато улыбнулся: – Шел за сокровищем, да чуть сам кладом не стал… Ну, братцы, большое вам спасибо за спасение!

Глава тридцать пятая

Может быть, когда-то, много-много лет тому назад, на этом загадочном острове и росли «сестрички грот-мачты», но теперь их здесь не было и в помине. Добравшись до середины острова и не найдя ни единой самой захудалой сосеночки, усталые и разочарованные гнэльфы поплелись обратно на корабль.

– Наверное, я ошибся в рассчетах, – виновато бормотал юнга Смерч, не забывая однако зорко посматривать себе под ноги и не наступать на подозрительные корни, торчавшие из-под земли. – Ваш Желтый Остров находится где-то совсем рядом, я это чувствую!

– Рядом не рядом, а сматываться отсюда нужно поскорее, – пропыхтел Крюшон. – Вряд ли мой душитель жил здесь в одиночестве полным отшельником. Если его родственнички спохватятся, нам не сдобровать!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осторожно пуппитролли! - Михаил Каришнев-Лубоцкий бесплатно.

Оставить комментарий