Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 159

На красивой узкой улочке он вновь взял меня за руку.

- Куда бы ты хотела пойти? – спросил он.

Он заговорил!И он не был зол на меня – слава небесам! Я вздохнула с облегчением. В ответ на его вопрос я пожала плечами.

- Я просто рада тому, что ты все еще разговариваешь со мной.

- Ты знаешь, я не люблю говорить обо всем этом дерьме. Это прошло, закончилось, – ответил он тихо. Нет, Кристиан, это не…Эта мысль опечалила меня, и мне впервые стало вдруг любопытно, закончится ли это вообще когда-нибудь, но тут же осознала, что, вероятно, нет. Он всегда будет Fifty Shades… мой Fifty Shades.Но хотела ли я изменить его? Нет, не хотела – поскольку желала, чтобы он чувствовал себя любимым. Я взглянула на него - он был таким красивым, даже зачаровывающим, и он был моим. И это не было просто очарование его прекрасным точеным лицом, его телом, которое буквально завораживало меня – дело было в том, что скрывалось за всем этим совершенством, что привлекало меня, притягивало во всех смыслах… его красивая, хрупкая, ранимая душа. Он посмотрел на меня тем самым взглядом - немного забавным, немного осторожным и полностью сексуальным. Затем он подхватил меня под руку, и мы начали пробираться через туристов туда, где один из близнецов припарковал просторный Ауди. Я скользнула рукой в задний карман шорт Кристиана, благодарная за то, что он не злился на мое высказанное предположение… Но какой четырехлетний малыш не любит свою маму, какой бы плохой она ни была? Я тяжело вздохнула и прижалась к нему поближе. Я знала, что за нами следовала команда безопасности, и мне стало любопытно, ели ли они?

Кристиан остановился возле маленького ювелирного бутика, поглядывая то на витрину, то на меня. Он наклонился ко мне, взял мою свободную руку и пробежался пальцами по тускнеющей красной линии от наручников, осматривая ее.

- Она не болит, - быстро пробормотала я.

Он развернулся и освободил мою руку из его кармана. Взяв ее в свою ладонь, он бережно перевернул ее и стал рассматривать мое запястье. Красный след был скрыт под платиновыми часами Omega, которые он подарил мне на завтрак первым утром в Лондоне. Гравировка все еще приводила меня в обморочное состояние.

Анастейша,

Ты - мое Большее

Кристиан

Несмотря на все, на всю его фифтинутость, мой муж мог быть таким романтичным. Я взглянула вниз на еле заметные следы на моих запястьях… с другой стороны, иногда он мог быть диким. Освободив мою левую руку, он приподнял пальцами мой подбородок и внимательно посмотрел на меня, его глаза были широко распахнуты и излучали волнение.

- Они не болят, - повторила я. Он притянул руку к губам и, как бы прося прощения, оставил легкий поцелуй на внутренней стороне запястья.

- Идем, - сказал он и повел меня в бутик.

***

- Вот, - Кристиан держал в руках расстегнутый платиновый браслет Бобигранной работы, который только что купил. Это были изящные, очень аккуратно обработанные абстрактные цветы с небольшими бриллиантами в их сердцевинах. Он закрепил его вокруг моего запястья. Браслет был широким, подобно манжете, и полностью скрывал красный след. И стоил он, кажется, примерно сорок пять тысяч евро, хотя я не могла уследить за беседой на французском языке между Кристианом и продавцом-консультантом. Я никогда не носила что-то настолько дорогое.

- Вот так-то лучше, - пробормотал он.

- Лучше? – прошептала я, вглядываясь в его горящие серые глаза, осознавая, что худющая продавец-консультант смотрит на нас с ревностным и неободрительным выражением на ее лице.

- Ты знаешь почему, - неуверенно произнес Кристиан.

- Я не нуждаюсь в этом, - я покрутила своим запястьем, и браслет зашевелился на нем. Дневной свет, пробивавшийся сквозь окна бутика, заплясал на платине и бриллиантах, переливаясь небольшой радугой на стенах магазина.

- А я нуждаюсь, - уверенно и искреннее ответил он.

Почему? Зачем ему это нужно? Он чувствует себя виноватым? Но из-за чего? Из-за засосов? Из-за его родной матери? Из-за недоверия ко мне? Ох, Фифти.

- Нет, Кристиан, тебе это не нужно, - я покачала головой. – Ты уже дал мне так много: волшебный медовый месяц, красивую старинную деревню… и себя. Я - очень везучая девушка, - прошептала я, и его взгляд потеплел.

- Нет, Анастейша, это я – очень счастливый мужчина.

- Спасибо, – встав на цыпочки, я обняла его за шею и поцеловала… не за подаренный браслет, а за то, что он – мой.

Вернувшись в машину, он был тихим, смотря на поля ярких подсолнухов, макушки которых грелись под полуденным солнцем. Один из близнецов, думаю, это был Гастон, вел машину, и Тэйлор сидел рядом с ним. Кристиан был задумчив. Дотянувшись, я взяла его за руку, обнадеживающе сжав ее. Он повернулся, чтобы посмотреть на меня, прежде чем освободиться из моего захвата и, протянув ладонь, приласкать мое колено. Я была одета в короткую свободную сине-белую юбку и синюю, скроенную по фигуре, рубашку без рукавов. Рука Кристиана нерешительно замерла на месте, и я не знала, собирался ли он подняться ею вверх по моему бедру или спуститься вниз по ноге. Я напряглась в ожидании нежного прикосновения и затаила дыхание. Что он сделает? Он выбрал движение вниз, внезапно сжимая мою лодыжку, и притянул мою ногу на свои колени. Я повернулась так, чтобы оказаться лицом к нему на заднем сиденье авто.

- Другая мне тоже нужна, - авторитарно произнес он.

Ох! Зачем? Я нервно взглянула на Тэйлора и Гастона, чьи глаза неотрывно следили за дорогой, и осторожно положила свою вторую ногу на его колени. Его взгляд стал ледяным, он потянулся и нажал кнопку, расположенную на двери. Скрытый напротив нас в панели, затемненный экран, заскользил и, спустя десять секунд, мы оказались наедине. Вау… неудивительно, что у задней части машины было так много места для ног.

- Я хочу осмотреть твои лодыжки, - спокойно пояснил Кристиан. Его взгляд был взволнованным. Что на этот раз? Следы от наручников? Иисус… Я думала, мы забавлялись. Если там и были следы, они были скрыты под ремешками сандалий. Не припомню, что бы видела что-нибудь утром. Очень нежно он погладил большим пальцем подъем моей стопы, заставив меня извиваться на сиденье. Я заметила, как улыбка заиграла на его губах. Он ловко расстегнул ремешок, и его улыбка тут же исчезла, поскольку он наткнулся на более темные красные отметины.

- Мне не больно, - пробормотала я. Он взглянул на меня, выражение его лица стало полным печали, а рот сжался в тонкую линию. Он кивнул, словно понял мои слова, в то время как я стряхнула на пол свою расстегнутую сандалю, и она упала на пол… Но я знала, что потеряла его. Он был отрешен и снова задумчив, скорее механически лаская мою ногу, пока, отвернувшись, пристально смотрел из окна машины.

- Хей, а чего ты ожидал? – выдохнула я.

Он изумленно посмотрел на меня и пожал плечами.

- Я не ожидал того, что буду чувствовать себя так, когда буду смотреть на эти следы, – ответил он тихо.

Что? Сдержанный в одну минуту и готовый открыться – в другую? Как это было похоже на… Фифти!Как я могла справиться с ним?

- И как ты себя чувствуешь? – спросила я.

Он пристально посмотрел на меня, его взгляд пылал. Он походил на загнанного оленя, испуганного светом фар.

- Некомфортно, - пробормотал он.

Ох, нет.Я отстегнула свой ремень и придвинулась ближе к нему, оставляя ноги на его коленях. Я хотела подползти к нему и обнять, и сделала бы так, если бы напротив нас был только Тэйлор. Но зная, что Гастон смог бы увидеть мое представление, не смотря на стеклянную перегородку… была бы она чуток потемнее. Я взяла его руки.

- Эти отметины мне не нравятся, - прошептала я. – Но все остальное… что ты делал.., - я понизила голос, - с наручниками. Я наслаждалась этим… ну, больше, чем наслаждалась. Это было крышесносным. Ты можешь делать это со мной снова.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс бесплатно.
Похожие на Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс книги

Оставить комментарий