Рейтинговые книги
Читем онлайн Пламя на воде - Ольга Хожевец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 142

   - Были мы там. - Пробурчал барон. - Чинуши, дипломаты. Не те люди, что нам нужны.

   - А вы полагаете, демонстрация, пусть даже весьма эффектная, смогла бы убедить ваших университетских мэтров?

   - Не уверен, - грустно признался Ракис. - Но попробовать бы стоило. Не могу же я сдаться просто так, верно?

   Барс поразмыслил.

   - Вам не приходило в голову, что для этого не обязательно ехать в Замок? - Спросил он задумчиво. - Достаточно найти одного Рыцаря, уговорить - или заставить - его продемонстрировать свои способности, и дело в шляпе?

   - Весь мой опыт, сударь, подсказывает - если хочешь чего-либо добиться, обращайся сразу к старшему. - Наставительно заметил Альгейм. - Иначе рискуешь попасть в ситуацию, м-м-м... недостойную. Трудно все же предположить, что нам удалось бы соблазнить Рыцаря Пламени деньгами. А уж заставить? Странная мысль.

   - Да и где ж его найдешь, - вздохнул Ракис.

   - Ну, можно, скажем, нанять людей, - Барс посмотрел на барона. - С вашим богатством, барон, и с вашими возможностями это было бы несложно, а готовность помогать другу вы продемонстрировали весьма похвальную. С Рыцарями, конечно, дело иметь рискованно, но можно предусмотреть определенные предосторожности, как-то обезопасить себя. Вы не рассматривали, барон, подобную идею?

   - Что-то я вас не очень понимаю, сударь, - нахмурился потомок Альгеймов. - Звучит так, будто вы что-то предлагаете, а что - не ясно. Будьте-ка любезны выразиться поточнее.

   - Я возьмусь сделать для вас эту работу. За определенную сумму, разумеется.

   - Какую работу?

   - Что ж, если вы настаиваете, назовем вещи своими именами. Я возьмусь за некоторую сумму - ее мы обговорим позднее - отловить и доставить вам Рыцаря Пламени. При этом я возьму на себя гарантии, что он не сможет причинить вам вреда. А уж как заставить его сотрудничать, будете решать сами.

   На некоторое время у костра воцарилась тишина.

   - Сударь, - заговорил наконец барон, и голос его подрагивал от сдерживаемого гнева. - Когда вы представились нам странным именем, похожим скорее на прозвище, я предположил, что вы - аристократ, имеющий веские причины настоящее имя скрывать. Теперь же я считаю, что вы либо бастард, позорище своего отца, либо вовсе безродный разбойник. Но как вы посмели предлагать мне - мне, Альгейму в двенадцатом поколении! - подобную бесчестную сделку! Возможно, похищение людей является вашей профессией - мне нет до этого дела. Но я не считаю возможным находиться далее в вашей компании. Будьте любезны покинуть нас. Впрочем, это ваш костер. Мы уйдем сами. Извини, Ференц, но нам придется это сделать; позволь, я помогу тебе подняться.

   - Может быть, у Ференца другое мнение? - Спросил Барс.

   - Я согласен с Карлом, - отозвался Ракис, морщась от попытки опереться на больную ногу. - То, что вы предлагаете, мерзко и недостойно. Даже ради науки я не опущусь так низко.

   Барс нахмурился. Оба попутчика, по его мнению, говорили совершенно искренне, а значит, либо были кристально честны и к похищению абсолютно непричастны, либо являлись выдающимися актерами, во что, по правде говоря, верилось с трудом. И вот теперь он совершенно испортил с ними отношения. А ведь идея казалась такой логичной. Да, прав был Пурим - опыта расследователя Барсу явно не хватало.

   - Вы меня неправильно поняли, - попытался он исправить положение. - Я вовсе не имел в виду кого-то похищать.

   - Как же еще, позвольте спросить, вас нужно было понять? - Едко поинтересовался барон. - Не бойтесь, я не побегу докладывать гвардейцам. Доносчики мне не менее мерзки, чем разбойники. Но от своего присутствия мы вас избавим.

   - Оставайтесь. Я уйду сам.

   - Благодарю, но в вашей милости не нуждаюсь. Мы сможем продолжить путь.

   - Ваш друг Ракис свалится в первую лужу.

   - Это не ваши проблемы, сударь.

   Барс вздохнул.

   - Ваше упрямство достойно уважения, барон. Ладно, слушайте: я смогу вам все объяснить. Дело в том, что я сам - рыцарь Пламени.

   - Вот как? - Поднял брови барон. - И вы можете это доказать?

   Барон оказался весьма недоверчив. Барсу пришлось последовательно предъявить: татуировку, черный меч и в конце концов - черный доспех с пробегающими по поверхности отблесками пламени. Когда Барс восстанавливал доспех из ``черепков'`, Ракис, забыв о больной ноге, навис над рыцарем, буквально приклеившись носом к его рукам; потом общупал и обстукал доспех.

   - Ну, если это их не убедит, то они просто сборище старых идиотов! - Удовлетворенно заключил бакалар, закончив осмотр. - Весьма эффектно, но самое главное - все можно проверить, измерить и пощупать! Мы исключим саму возможность обвинения в шарлатанстве!

   - Подожди, Ференц, не торопись, - охладил пыл ученого барон. - Итак, сударь Барс. Кстати, это действительно ваше имя?

   - Другого не имею.

   - Так вот. Вы доказали, что являетесь Рыцарем Пламени. Объяснитесь теперь, в чем был смысл вашей странной эскапады. Означает ли это, что вы согласны ехать с нами в Умбру?

   - В Умбру я ехать не собираюсь, - признался Барс.

   - А что может вас переубедить? - Встрял Ракис.

   - Помолчи, Ференц. Итак, я все еще не понимаю вашего поведения.

   - Видите ли, в Сантии меня пытались похитить. - Со вздохом объяснил Барс.

   Барон сощурился.

   - И вы, услышав нашу историю, предположили, что мы можем быть к этому причастны?

   - Приношу вам свои извинения, барон.

   - И решили попробовать нас спровоцировать?

   - Вы необычайно проницательны.

   Несколько мгновений барон молчал, напряженно глядя на Барса, потом нахмурился - и вдруг губы его неудержимо скривились, лицо перекосилось, и достойный представитель аристократической фамилии огласил поляну и молчаливо внимающий лес раскатистым, заразительно искренним громовым хохотом.

   Барс облегченно перевел дыхание. Он очень опасался, что барон полезет в ссору, начнет хвататься за свою игрушечную шпагу - для гонора потомка Альгеймов, похоже, авторитетов не существовало, в том числе даже авторитета Ордена Пламени. В общем, барон Барсу нравился.

   - По крайней мере, похитители получили по заслугам, я надеюсь? - Отсмеявшись, спросил барон.

   - Несомненно. Как вы совершенно верно заметили - по крайней мере.

   Барон принял серьезный вид.

   - Ну что ж, сударь. Если бы вы были лучше знакомы с историей рода Альгеймов, я был бы вынужден считать вашу промашку оскорблением. Но ваша очевидная непросвещенность вас в некоторой мере оправдывает. Я принимаю ваши извинения. А кроме того, надо признать - ваша идея была остроумной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 142
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пламя на воде - Ольга Хожевец бесплатно.
Похожие на Пламя на воде - Ольга Хожевец книги

Оставить комментарий