Уткнувшись мордой в передние лапы, огромная полосатая кошка все еще подавала признаки жизни. Он вернулся к ручью на то место, где так неловко поскользнулся, и позвал Урсулу. Он выкрикивал ее имя, но она не отзывалась. Он уже потерял терпение, когда, наконец, Урсула с виноватым видом появилась на берегу ручья. Оказывается, все это время она пряталась в кроне плакучей ивы, не надеясь более увидеть своего соплеменника живым.
«Тигр тяжело ранен. Его надо добить, чтобы он не мучился», — кратко объяснил он ситуацию. И только он это сказал, как Урсула упала перед ним на колени, обняла его ноги и зарыдала. «Вот тебе и амазонка!
Ревет, как обыкновенная баба, чтобы Арнольд Борисович не говорил про тестикулярную феминизацию», — удивился он. Он повторил свои слова, но Урсула испуганно на него посмотрела и, молча, подала ему свою секиру. Лишь после того, как тигр испустил последний предсмертный хрип, Урсула осмелилась подойти поближе, чтобы на него посмотреть. Павлов подумал, что, наверное, ее испуг объясняется особым отношением ее народа к тигру, как к тотемному животному, которое они почитают и уважают. И не ошибся. Подобная ситуация хорошо отражена Арсеньевым в его книгах об Уссурийском крае. Достаточно вспомнить эпизод с Дерсу Узала — отважным охотником-гольдом, который случайно убил тигра из винтовки, а потом всю жизнь мучился от чувства вины и страха перед «амбой» — «хозяином тайги».[31] Мех убитого хищника (тигрицы) был очень красивый, яркой окраски, ржаво-бурый с бархатистыми черными полосами.
— Тебе приходилось когда-нибудь сдирать с тигров шкуру? — обратился он к Урсуле, которая, убедившись в том, что Хозяйка Тайги уже мертва, почти успокоилась.
— Никогда — сказала она и поставила странное условие. — Я это сделаю только в том случае, если съем ее сердце.
— Ешь! Только не подавись! А я разведу где-нибудь поблизости костер — с этими словами Павлов от нее отошел. Продираясь через кустарник, он наткнулся на лосиху, которую тигрица, после того как перекусила несчастному копытному шейные позвонки, вытащила из трясины и успела полакомиться одной задней ногой, обглодав ее до кости. Сама лосиха весила должно быть не менее шести центнеров — половину веса тигрицы. Возле убитой лосихи Павлов и развел костер, чтобы на запах тигриной крови и лосинной свежатины не сбежались другие хищники, например, медведи. Когда костер разгорелся, пришла забрызганная кровью Урсула. Ее глаза лихорадочно блестели, а лицо сияло от радости. Еще бы! Мало кому из ее соплеменников после схватки с тигром доводилось остаться живым и невредимым. И уж точно никто из орландов, кроме Верховного вождя Гонория, за последние годы не отведал тигриного сердца! Ей даже не было стыдно за проявленную ею трусость, потому что она пришла к выводу: у юноши, которого соплеменники прозвали Сорокой, есть тайное имя, данное ему при рождении богами-покровителями орландов. «Может, он — Благородный Авесалом, вернувшийся из Царства Теней, или Хонда сын Магнетрона, сошедший с неба?» — размышляла она, вспоминая рассказы «старух». Под «старухами» Урсула подразумевала своих боевых подруг, которым перевалило за 40 лет. Их было семеро, но каждая из них в совершенстве владела всеми видами оружия: ножами, топорами, копьями и луками, — и одна в бою стоила десятерых мужчин. Так, вот, «старухи» в один голос утверждали, что, когда настанет время тяжких испытаний, на Красные Камни, издалека, придет мудрый, храбрый и могучий воин, под руководством которого орланды отразят нападение многочисленных врагов и совершит другие славные подвиги. И то, как Сорока достойно себя вел, и то, что он не обнаружил страха перед Хумбабой (тигрицей), лишь подтверждало ее догадку. Подойдя к Павлову, Урсула снова упала перед ним на колени, чтобы выразить свою благодарность и благоговейное восхищение.
— Урсула! Что ты передо мной выламываешься?! — рассердился Павлов и спросил, показывая на лосиху. — Скажи лучше, что нам делать с этой грудой мяса?
— Что скажешь, мой господин, то и сделаем! — с покорностью отвечала Урсула. Тут до Павлова дошло, что воительница ведет себя совершенно искренне, считая, что тигрица не сама нашла себе верную смерть, а именно он, считай, что с голыми руками, с нею расправился. Ситуация щекотливая. Как ей объяснить, что такое сталь и бетон? И тогда он придумал следующий ход.
— Урсула! Я хочу, чтобы ты всем говорила, что это не я нанес тигрице смертельное ранение, а ты. Я лишь ее добил. Поэтому тебе по праву досталось ее сердце, а мне — ее шкура. И, пожалуйста, перестань называть меня господином, а не то я на тебя обижусь, — предупредил он ее строгим голосом.
— Я сделаю все, как ты мне велишь. Но не запрещай мне считать тебя моим господином! — заявила Урсула и расплакалась.
— Если ты еще раз назовешь меня господином, я с тобой разговаривать перестану— пригрозил Павлов.
— Тогда будь мне милым другом — жалобно попросила Урсула.
— Это — другое дело, — согласился он, не придавая словосочетанию «милый друг» никакого другого значения, кроме приятельских отношений. А зря…
VI
Продолжительное отсутствие Урсулы и Сороки обитателей стоянки Белохвостого Оленя не могло не встревожить. Нара разбудила мирно спавшую Медвяную Росу с намерением учинить ей строгий допрос, а потом действовать по обстановке. Тем временем Березка забралась на самый высокий кедр, чтобы оттуда наблюдать за местностью. Это она разглядела дым от разведенного Павловым костра, в который Урсула периодически подбрасывала охапки влажной травы, сигнализируя о том, что требуется помощь. Березка слезла с дерева и сообщила об этом Наре. Тогда Нара проинструктировала Березку и Медвяную Росу о том, что они должны делать во время ее отсутствия, вытащила воткнутый в землю шест, который Павлов использовал для измерения времени, вскинула его на плечо и отправилась по тропе кайяпо на помощь соплеменникам. Едва небо окрасилось закатными лучами, как Березка, забравшись в очередной раз на свой наблюдательный пост, заметила Нару, возвращающуюся назад с тем же шестом, на который уже была намотана шкура какого-то зверя. За нею следовали Урсула и Сорока, сгибаясь под тяжестью мясных деликатесов, которые они решили не оставлять на съедение волкам. Их уже довольно много собралось возле ручья, привлеченных запахом крови. Дождавшись, когда люди, победившие тигрицу, которая убила лосиху, отошли на почтительное расстояние, волчья стая по сигналу вожака рванулась к месту пиршества, которое продолжалось до рассвета, пока их не спугнул большой бурый медведь. Возвращение Урсулы и Сороки на стоянку Белохвостого Оленя было встречено с такой радостью и восторгом, с каким, наверное, дети встречают появление на новогоднем празднике Деда Мороза и Снегурочки. Люк, Рико и Вик получили в подарок лапы тигрицы. У орландов они считались самым ценным амулетом, придающим их владельцу храбрость и силу. Их надо было только правильно засушить. Березке достался тигриный хвост, из которого она могла сшить себе редкий по красоте пояс. Медвяная Роса и Нара получили в подарок тигриные клыки, которые можно было употребить для изготовления кухонных ножей. Так как одежда Урсулы и Павлова промокла, была сплошь заляпана глиной и кровью, а сами они сильно покусаны разными насекомыми, Нара велела им спуститься к реке и искупаться. Березка получила задание прополоскать их одежду. Медвяной Росе она дала поручение разделать секирой лосиное мясо и заготовить дрова для приготовления ужина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});