Рейтинговые книги
Читем онлайн Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1. - Изольда Северная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 186

Роберту оставалось лишь послушаться совета, потому что… ну, ему не хотелось думать о том, что с ними сделают, если обнаружат вне комнаты в столь позднее время. А что хуже выговора учителей, так это полный разочарования взгляд сестры.

— Давай. Уколи палец, не веди себя как девчонка. — Подначивал Дэн, смотря на то, как Роберт в нерешительности остановился перед нужной им стеной. — Нам нужно торопиться, мы не можем стоять здесь вечность, пока ты наберешься смелости.

— Это плохая идея. — Озвучил свои мысли Роб, когда иголка все же кольнула его палец, выпуская небольшую алую каплю из кожи. — Энгер — не идиот, он точно заметит.

— Никто не заметит. — Бросил Дэн, прислоняя уколотый палец друга к стене, которая буквально впитала в себя алый след. И когда это произошло, рыжеволосый принялся чертить пальцами на стене замысловатые невидимые символы. — Это же не сигнализация. Это как… дверь открыть, понимаешь?

— Угу.

— Если ты ее обратно закроешь, будет так, словно ничего и не произошло. — Отойдя на шаг назад, парень отряхнул руки. — Так-с, преступим.

— А ты много знаешь. — С уважением в голосе пробормотал Роберт, когда увидел, как начертанные недавно знаки вспыхивают зеленоватым пламенем.

— Если бы было иначе, меня бы сюда не приняли. — Усмехнулся Дэннис, без страха ступая в открывшуюся темноту. — Свет захвати.

Что ж, стоило признать, этот парень был не только умнее и способнее, но еще и смелее в разы. Однако если говорить о степени адекватности, Роберт был куда разумнее своего соседа. И все-таки он снял со стены масляную лампу, ступая следом за другом в темноту.

— Зажги факел. — Проговорил Дэн, оглядываясь по сторонам, когда они оказались на крутой лестнице, ведущей в темные глубины подземелий особняка. — А лампу надо обратно поставить, а то заподозрят…

— Тут холодно. — Прошептал с отчетливо слышимой боязнью в голосе Роберт, когда друзья с факелами в руках спускались по длинной лестнице.

Скудный свет огня освещал лишь ближайшие два метра, давая воображению достаточно пространства для размышления над тем, какие ужасы могли таиться за этой световой границей. И этот могильный холод, пробирающий буквально до костей, залезающий в душу, вкупе с темнотой и кладбищенским молчанием не сулил им веселых приключений, это точно. Однако что-то объяснять Дэну, когда тот захвачен в плен любопытства, было абсолютно бесполезно, даже если все указывало на то, что им было лучше не соваться сюда.

— Впечатляет, да? — Дэн с интересом осматривал высокие стены коридора, в который они спустились.

— Ага, очень. — Бросил тихо Роберт, не сдержав ругательства, когда огромная крыса прошмыгнула прямо перед ним. — Давай прибавим шагу? Не хочется как-то провести здесь всю ночь.

Дэннис молча с этим согласился, потому уже через минуту, завернув за угол, они оказались в новом коридоре. Стены которого состояли из ряда зарешеченных камер.

Роберт вновь тихо выругался, делая невольный шаг назад, словно отступая, а Дэн присвистнул, как будто считал обнаруженное ими чем-то удивительным и крайне интересным, а не страшным до колик.

— Я так и знал. Нет, точно. Я ведь так и знал. — Продолжал воодушевленно повторять рыжий парень, проходя по коридору, слушая свои глухие шаги, звук которых словно застревал в темноте, не долетая до стен. Здесь не было эха, здесь кроме крыс, словно вообще ничего не обитало. — Подвалы особняков того времени частенько оборудовали под темницы.

— Твою же… — Прошептал Роб, поднимая факел выше. — Это просто… безумие какое-то. Пошли отсюда, Дэн…

— Ты чего? Боишься? — Парень обреченно выдохнул. — Это просто пустые клетки…

— Это они сейчас пустые! Возможно, неделю назад они были более чем… полные.

— Здесь нет крови и останков. — Спокойно объяснил Дэннис. — А значит, тюрьма не использовалась уже очень долго.

— Не понимаю… неужели моя сестра не знает об этом месте.

— Конечно, знает, это же ее дом. — Хохотнул Дэн, проходя вперед по коридору. — Именно поэтому этаж запечатали.

— Лучше бы залили цементом. — Пробормотал Роб, нехотя последовав за соседом по комнате. — Или хотя бы водой.

— Кроме членов вашей семьи сюда никто не может попасть. Так что то заклинание более чем надежно.

— Ты только что сам назвал причину, по которой нам не следовало сюда приходить.

— Ладно. — Протянул раздраженно Дэн, останавливаясь перед большой кованой дверью, выглядящей совершенно неподъемной. — Заглянем сюда и тут же пойдем обратно. Умоляю, только без нытья.

— Это инстинкт самосохранения, а не нытье. Хотя, чего я распинаюсь, это понятие явно тебе не знакомо. — Проговорил негромко Роберт, проходя к другу, пыхтящему над дверью. — Мы пришли в гости к Дэймосу, причем без приглашения.

— Я и так… знаю… что это… его покои. Черт! — Дэн тяжело вздохнул, отпуская ручку двери. — Ее не сдвинешь. Тяжелая, дрянь. Давай вместе… факел повесь…

Ладно, вопреки всем воплям здравого смысла, что-то глубоко внутри искренне желало знать, что скрыто за этой дверью. Будь проклято это подростковое любопытство.

Вытерев вспотевшие ладони о брюки, Роб подошел к двери, хватаясь за ручку выше того места, где ее обхватил ладонями Дэннис. С угрюмым гулом она подалась, открывая небольшой проход. Сантиметров двадцать — на больше их сил не хватило.

— Фу… боги, ну и вонь. — Прошипел Роберт, скользнув в щель после того, как в помещение зашел Дэн, держа факел над своей головой. — Проклятье…

Открывшееся его взору, своим чудовищным видом громко заявило о том, что мальчикам самое время разворачиваться и уносить свои ноги подальше от этого места.

— Да это же камера пыток! — Восхищенные интонации здесь были совершенно не уместны.

Но, очевидно, Дэннису это открытие пришлось по душе. Хотя, Роб ведь знал, что парень совершенно безбашенный искатель приключений на свою пятую точку. И да, он верил, что если они не смотаются отсюда сию же секунду, эти приключения им обеспечены, причем сверх нормы.

— Кому расскажу — не поверят. — Продолжал бормотать увлеченно Дэн, перебегая от шкафа с какими-то консервантами, к хирургическому столу, а от него к дыбе. — Ну что ж, теперь ясно, что скрывали учителя. И да… в отличие от тех камер, этой комнаткой пользуются вовсю. — В подтверждение своих слов парень пнул ногой какое-то старое корыто, почерневшее от засохшей крови. — На инструментах нет пыли. Они отлично заточены…

— Не трогай, чтоб тебя! — Прошипел Роберт, хватая друга за руку. — Ими людей пытали.

— Я знаю. Это очевидно, мы все-таки с тобой находимся в пыточной. — Пробормотал Дэн, но нож на место все же положил. — Тц! С ума сойти, я себя чувствую просто… героем страшной истории. Будет что рассказать зимой перед камином.

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 186
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1. - Изольда Северная бесплатно.
Похожие на Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор). Книга 1. - Изольда Северная книги

Оставить комментарий