тварь, способная прикинуться молоденьким юношей, и мстит невесть кому не пойми за что. Как будем ловить? Ваши предложения, шоданы?
На ее счастье, оба мы лишились дара речи.
Нет, у меня-то как раз имелось предложение: обратиться к Лалире, – но Фергия бы его не оценила. Она ведь сказала, что должна сама раскрыть дело… Но сколько на это уйдет времени? На кого еще нападет чудовище? И совладает ли Фергия с потусторонней тварью, если столкнется с нею нос к носу? Я поддержу, конечно, но что, если меня не окажется поблизости?
– Я прикажу немедленно докладывать обо всех похожих убийствах, где бы они ни произошли, – ожил наконец Даллаль. – Если злой дух ищет обидчика, то он сам укажет нам путь.
– Прекрасно, шодан! – похлопала в ладоши Фергия. – А вы что скажете, Вейриш?
– Скажу, что надо бы проверить колдунов, замеченных в чем-то незаконном. Мы же предполагали, что один такой сманил Ориша, верно?
– Но он мог никогда не попадаться на горячем, – покачала она головой. – То есть проверить стоит, конечно, но это ведь небыстро. И у меня пока нет связей, с помощью которых можно провернуть такое дельце.
– Неужто вы расстроитесь, если чудовище сожрет того, кто его породил? К слову, с чего вы взяли, что тот маг не сумеет с ним справиться?
– Да с того, Вейриш, что по дороге тварь станет убивать всех, в ком заподозрит связь с тем человеком, и становиться всё сильнее и сильнее, – ответила она без улыбки. – Погибнут люди, которые взвешивали золото, понятия не имея, чье оно. Люди, которые грузили тюки, не представляя, что внутри. Те, кто общался с этими людьми, их родные и близкие…
– Это как в сказке про павлина с золотыми перьями? – перебил вдруг Даллаль.
– Не знаю такой, шодан, – нахмурилась Фергия. – Расскажи вкратце.
– Неужели время нам не дорого? – попытался я вклиниться, но меня проигнорировали.
– Жил однажды очень богатый рашудан, – начал Даллаль, – у него всё было, чего ни пожелай, и он страшно скучал. И пообещал богатую награду тому, кто его как следует рассмешит. Кто только ни являлся ко двору: фокусники, певцы, поэты, укротители зверей, глотатели огня… Но рашудан разве что улыбался и махал рукой – всё это ему давно прискучило.
– Что, и маги ничего не смогли придумать? – вставила Фергия.
– И они. Но однажды во дворец пришел бедно одетый человек и сказал, что уж точно сумеет развеселить рашудана! Его пустили – всех пускали, только велели сперва показать, что в свертке, который он принес с собой. Вдруг бы там оказался кинжал или дротик?
– Логично… И что же дальше?
– Человек показал павлина, самого обычного. «Что же в нем смешного?» – удивился один стражник, и тогда гость подал птице знак, и она развернула хвост. И все поразились – перья в нем были золотыми, изукрашенными самоцветными каменьями, и блестели так, что глазам больно!
– Дай, угадаю, – сказала Фергия. – Кому-то захотелось ощипать павлина? А то рашудан, может, и не засмеется, но уж точно не выпустит птичку из рук – такой диковине место в дворцовом саду.
– Точно так, шади. Один стражник попытался незаметно выдернуть перышко, но павлин завопил ужасным голосом, а стражник обнаружил, что не может оторвать пальцев от пера!
– Не проще было оторвать перо от павлина? – поинтересовался я. – Он не такой уж прочный…
– Он был волшебный, Вейриш, если вы еще не поняли, – покосилась на меня Фергия. – Что же дальше, Даллаль-шодан?
– Товарищ попытался помочь стражнику, но тоже прилип, – развел тот руками. – Тут и придворные набежали, а среди них полным-полно бедных, но падких на чужое золото. И вот… Кто пытался ухватить перо, кто отталкивал успевших вперед – и все прилипали друг к другу. А павлин всё кричал и кричал.
– Немудрено, кому же понравится, когда тебе хвост выщипывают, – сказал я.
– Словом, когда в ловушку угодил главный советник, которого повелитель послал узнать, что за шум… Рашудан сам вышел во двор, увидел, как люди толпятся вокруг павлина и ругаются, а тот все кричит и кричит мерзким голосом… развеселился и захохотал!
Фергия помолчала, потом сказала:
– Странно, что его фокусники не развеселили. Или бродячие артисты. С таким-то чувством юмора… Да, а сам он не прилип?
– Прилип, когда решил потрогать павлина, – вздохнул Даллаль. – И когда не смог оторвать пальцы от золотого пера…
– Погоди, а как он протиснулся к этому перу? Там же кругом толпа должна была собраться! Или все присели, а он прополз по спинам? Или, наоборот, птицу подняли, а рашудан дотянулся до нее в прыжке с табуретки?
– Это сказка, шади! – насупился начальник стражи. – Словом, рашудан так и сяк пытался освободиться, но тщетно, и даже придворные маги не смогли помочь…
– Тоже прилипли?
– Да, и их чары не помогали! Тогда рашудан взмолился и стал просить хозяина павлина освободить хотя бы его. А тот сказал: ты обещал великую награду, вот я ее и возьму. И взял.
– Потребовал трон? – предположила Фергия. – Или дочку рашудана?
– Трон, конечно! И не потребовал, а взял, говорю же, – терпеливо сказал Даллаль.
– Он имеет в виду: отрубил предыдущему владельцу и всей его свите головы, – пояснил я, – после чего правил долго и счастливо. Сказка же.
– Скорее, это аллегорическая повесть для слишком беспечных правителей, чей двор чрезмерно увлекся погоней за золотом, – вздохнула Фергия. – Но аналогия верная, Даллаль-шодан. Если кто-то коснулся проклятого золота, а потом пообщался с другим человеком, на том тоже останется след, пускай и очень слабый, а наша тварь будет вынюхивать даже намек на него. Представляешь, сколько может быть жертв?
Судя по выражению лица Даллаля, он очень даже представлял.
– И как ты собираешься ловить это существо, шади? – спросил он.
Да, мне тоже очень хотелось бы знать ответ на этот вопрос…
– На живца, – улыбнулась Фергия и снова звякнула кандалами.
Глава 24
– Как вы себе это представляете? – выговорил я, когда обрел дар речи.
– Я объясню, только это долго и довольно нудно, а в нашу сторону движется какая-то процессия, – указала она в сторону города. – Не иначе придворные маги изволили проснуться.
– Одним словом, нам пора исчезнуть?
– Именно. И вещественные доказательства мы прихватим…
Она покосилась на сундук, потом на меня, но сообразила, что прилюдно я превращаться не стану, а следовательно, придется как-то навьючивать поклажу на наших коней. На моего коня, потому что Даджи вряд ли потерпит лишний груз. Видимо, Фергия тоже это понимала, потому что добавила со вздохом, явно сожалея, что не взяла сегодня верблюда:
– Не все, конечно. Ткань, письма, прочие документы… Эти маги ведь не